Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
I'm
out
of
my
mind
Sie
sagen,
ich
bin
nicht
bei
Verstand
Like
I'm
high
all
the
time
Als
wäre
ich
die
ganze
Zeit
high
Something
changed
me
Etwas
hat
mich
verändert
The
lights
are
shining
so
bright
Die
Lichter
scheinen
so
hell
Damn
you've
blinded
my
sight
Verdammt,
du
hast
mein
Augenlicht
geblendet
Feeling
hazy
Fühle
mich
benebelt
You
got
me
like,
ooh
ah
you're
on
my
mind
Du
bringst
mich
dazu,
ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
On
my
mind,
all
of
the
time
like
In
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
wie
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
Get
out
my
mind
Geh
mir
aus
dem
Kopf
You're
making
me
crazy,
crazy
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
Maybe
just
a
little
bit
crazy,
crazy
Vielleicht
nur
ein
kleines
bisschen
verrückt,
verrückt
But
I'm
not
crazy
Aber
ich
bin
nicht
verrückt
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
Ooh
ah,
all
of
the
time
like
Ooh
ah,
die
ganze
Zeit,
wie
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinem
Kopf
Now
people
talking
'round
town
Jetzt
reden
die
Leute
in
der
Stadt
They
can't
figure
it
out
Sie
können
es
nicht
verstehen
Can
someone
save
me,
yeah?
Kann
mich
jemand
retten,
ja?
Now
you're
the
reason
I
can't
sleep
at
night
Jetzt
bist
du
der
Grund,
warum
ich
nachts
nicht
schlafen
kann
Stare
at
the
ceiling
wishing
you
were
mine
Starre
an
die
Decke
und
wünschte,
du
wärst
mein
If
you
only
knew
the
things
that
we
could
be
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
wir
sein
könnten
Voices
in
my
head
are
talking
over
me
like
Stimmen
in
meinem
Kopf
reden
über
mich,
wie
Ooh
ah
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
On
my
mind,
all
of
the
time
like
In
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
wie
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
Get
out
my
mind
Geh
mir
aus
dem
Kopf
'Cause
you're
making
me
crazy,
Denn
du
machst
mich
verrückt,
Crazy
Maybe
just
a
little
bit
crazy,
crazy
verrückt,
vielleicht
nur
ein
kleines
bisschen
verrückt,
verrückt
Can
someone
save
me?
Kann
mich
jemand
retten?
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
Ooh
ah,
all
of
the
time
like
Ooh
ah,
die
ganze
Zeit,
wie
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinem
Kopf
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
Ooh
ah,
all
of
the
time
like
Ooh
ah,
die
ganze
Zeit,
wie
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
You're
on
my
mind,
mind
Du
bist
in
meinem
Kopf,
Kopf
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
Ooh
ah,
all
of
the
time
like
Ooh
ah,
die
ganze
Zeit,
wie
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinem
Kopf
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
On
my
mind,
all
of
the
time
like
In
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
wie
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
Get
out
my
mind!
Geh
mir
aus
dem
Kopf!
You're
making
me
crazy,
crazy
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
Maybe
just
a
little
bit
crazy,
crazy
Vielleicht
nur
ein
kleines
bisschen
verrückt,
verrückt
Can
someone
save
me?
Kann
mich
jemand
retten?
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
Ooh
ah,
all
of
the
time
like
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
die
ganze
Zeit,
wie
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
You're
on
my
mind
(And
you're
making
me
crazy!)
Du
bist
in
meinem
Kopf
(Und
du
machst
mich
verrückt!)
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
Ooh
ah,
all
of
the
time
like
Ooh
ah,
die
ganze
Zeit,
wie
Ooh
ah,
you're
on
my
mind
Ooh
ah,
du
bist
in
meinem
Kopf
But
I'm
not
crazy!
Aber
ich
bin
nicht
verrückt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.