Текст и перевод песни Rayan feat. Intifaya - Lemon & Gin
Se
fanno
flash
faccio
cheese
ah
ah
Когда
вижу
вспышку,
я
говорю
"сыр"
ах-ах
Sporchi
quei
cash
in
quei
jeans
aha
ah
Пачка
денег
в
грязных
джинсах
аха-ах
Converto
lacrime
in
drip
ah
ah
Превращаю
слезы
в
стиль
ах-ах
Che
ne
sai
di
me
e
come
si
stava
Откуда
тебе
знать,
как
мне
было
Strappi
nei
jeans,
lemon
e
gin
Дыры
на
джинсах,
лимон
и
джин
Ho
visto
fil,
senza
tv
Я
видел
филейку,
без
телевизора
Sono
con
te,
ma
non
sei
qui
Я
с
тобой,
но
тебя
здесь
нет
So
che
sei
sad,
ma
mi
sorridi
Знаю,
что
тебе
грустно,
но
ты
мне
улыбаешься
Ho
amici
che,
hanno
meno
amci
che
plug
У
меня
есть
друзья,
у
которых
меньше
друзей,
чем
поставщиков
Freddo
come
il
ferro
di
una
glock
Холодный,
как
железо
пистолета
Scusi
il
documento
non
ce
l'ho
(yeah)
Извините,
у
меня
нет
документов
(эй)
Oh
my
oh
my
О
боже,
о
боже
Bucano
lattine
poi
le
shottano
in
parcheggio
Они
вскрывают
банки
и
выпивают
их
на
парковке
Sputano
palline
se
le
vedo
ci
palleggio
Плюют
шариками,
а
увидев
их,
я
бью
по
ним
Fanno
le
veline
cercano
zucchero
a
velo
Они
играют
в
дураков,
ищут
сахарную
пудру
E
i
Bruh
hanno
le
А
у
пареньков
Scarpe
pulite
le
fedine
non
tanto
Чистые
туфли,
но
судимость
не
такая
уж
чистая
Faccio
fast,
son
da
te
Я
быстро
приеду,
я
у
тебя
15
minuti
siamo
giù
dal
palazzo
Через
15
минут
мы
будем
под
твоим
домом
Non
rispondo
ma
non
riesco
a
evitarti
Я
не
отвечаю,
но
не
могу
тебя
избегать
Pesano
vite
ma
la
chiamano
grammi
Их
жизни
имеют
вес,
но
они
называют
это
граммами
Senza
ferite
ma
li
chiamano
drammi
Без
ран,
но
они
называют
это
драмой
Due
migliori
amiche
si
divertono
in
taxi
Двое
лучших
подруг
развлекаются
в
такси
Hai
venduto
l'anima
io
no
Ты
продала
душу,
а
я
нет
Casca
una
lacrima
nel
mio
blunt
Слеза
капает
в
мой
косяк
Puff
puff
metto
i
sentimenti
in
off
(in
off
in
off)
Вдох-выдох,
я
отключаю
чувства
(отключаю,
отключаю,
отключаю)
Ci
prova
col
team
ma
poi
vuole
me
Она
пытается
с
командой,
но
хочет
меня
Il
collo
fa
bling
il
cuore
fa
uee
На
шее
сверкает,
а
сердце
бьется
ууу
Ne
avevo
nineteen
ero
fuori
di
me
Мне
было
девятнадцать,
я
был
вне
себя
Sogni
nei
jeans
non
sarai
più
sad
Мечты
в
джинсах,
ты
больше
не
будешь
грустной
Ah
ah,
il
cuore
batte
ma
vado
più
fast
А-а,
сердце
стучит,
но
я
мчусь
быстрее
So
che
c'è
mamma
che
prega
per
me
Знаю,
что
мама
молится
за
меня
Accorcio
la
vita
in
un
solo
weekend
Укорачиваю
жизнь
за
выходные
Lei
vuole
me,
poi
vuole
il
team
Она
хочет
меня,
потом
хочет
команду
Lemon
& gin
(bevila
bevila)
Лимон
и
джин
(пей,
пей)
Quello
mi
byta,
copia
il
mio
stile
Тот
чувак
шутит,
копирует
мой
стиль
Mi
fa
perquisa
(sembri
uno
sbirro)
Он
допрашивает
меня
(ты
похож
на
полицейского)
Metto
due
birre,
dentro
lo
zaino
Я
беру
две
банки
пива
в
рюкзак
Zero
scontrino,
lei
vuole
benzo
Без
чека,
она
хочет
бензо
Io
voglio
una
benz
euro
sterline
Я
хочу
бенц,
евро,
фунты
стерлингов
Metto
benzina
Я
заправляю
машину
Vita
mi
fa
avere
strappi
nei
jeans
Жизнь
разрывает
мне
джинсы
Giriamo
in
2 lemon
& gin
Мы
катаемся
вдвоем,
лимон
и
джин
Ho
visto
tutto
gia
da
ragazzino
Я
видел
все
еще
ребенком
Prima
il
pallone
dopo
le
palline
Сначала
мяч,
потом
наркотики
Dovevo
arrotondare
lo
stipendo
Мне
нужно
было
увеличить
зарплату
Rubo
versace
dentro
il
magazzino
Я
ворую
Версаче
со
склада
Trovo
la
chiave
poi
esco
dal
bando
Я
нахожу
ключ
и
выхожу
из
банды
Vendo
problemi
per
fare
una
hit
Я
продаю
проблемы,
чтобы
сделать
хит
Quello
chiede
se
no
ho
ma
Тот
парень
спрашивает,
есть
ли
у
меня
травка
La
tengo
solo
per
me
Я
храню
ее
только
для
себя
Non
ho
soldi
ma
ti
do
lo
stesso
У
меня
нет
денег,
но
я
все
равно
дам
тебе
Perché
so
che
faresti
lo
stesso
Потому
что
знаю,
что
ты
поступил
бы
так
же
Fumo
3 blin
come
fossero
gratis
Я
выкуриваю
три
косяка
как
бесплатные
Stare
a
pdc
è
come
dietro
le
grate
Сидеть
в
КПЗ
как
за
решеткой
Perché
nessuno
ti
aiuta
se
vali
Потому
что
никто
не
поможет
тебе,
если
ты
многого
стоишь
Gli
angeli
che
pesano
sulle
mie
ali
Ангелы,
которые
отягощают
мои
крылья
Uoo
tocco
i
miei
drammi
diventano
oro
У-у,
я
касаюсь
своих
проблем,
они
превращаются
в
золото
Lo
faccio
perché
se
no
sarei
morto
Я
делаю
это,
потому
что
иначе
бы
умер
Bro
fra
il
reseller
ma
con
la
droga
Чувак,
я
перепродаю,
но
только
наркотики
Mentra
fai
tavolo
giro
da
solo
(solo)
Пока
ты
играешь
в
игры,
я
гуляю
один
(один)
Hai
venduto
l'anima
io
no
Ты
продала
душу,
а
я
нет
Casca
una
lacrima
nel
mio
blunt
Слеза
капает
в
мой
косяк
Puff
puff
metto
i
sentimenti
in
off
(in
off
in
off)
Вдох-выдох,
я
отключаю
чувства
(отключаю,
отключаю,
отключаю)
Ci
prova
col
team
ma
poi
vuole
me
Она
пытается
с
командой,
но
хочет
меня
Il
collo
fa
bling
il
cuore
fa
uee
На
шее
сверкает,
а
сердце
бьется
ууу
Ne
avevo
nineteen
ero
fuori
di
me
Мне
было
девятнадцать,
я
был
вне
себя
Sogni
nei
jeans
non
sarai
più
sad
Мечты
в
джинсах,
ты
больше
не
будешь
грустной
Ah
ah,
il
cuore
batte
ma
vado
più
fast
А-а,
сердце
стучит,
но
я
мчусь
быстрее
So
che
c'è
mamma
che
prega
per
me
Знаю,
что
мама
молится
за
меня
Accorcio
la
vita
in
un
solo
weekend
Укорачиваю
жизнь
за
выходные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Valandro, Hisham Layousse, Rayan Layousse
Альбом
&
дата релиза
01-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.