Текст и перевод песни Rayan feat. Intifaya - One Way
Bloody
come
sto
Bloody
how
am
I
doin'
Ho
fumato
un
po′
I
smoked
a
little
Money
nella
way
Money
in
the
way
Molly
non
è
love
Molly
is
not
love
Nella
jungle
ho
In
the
jungle
I
have
Dimmi
cosa
vuoi
Tell
me
what
you
want
Pablo
non
sei
il
boss
Pablo
you
are
not
the
boss
Bro
ti
fanno
il
watch
(let's
go)
Bro
they
watch
you
(let's
go)
Tu
sei
come
noi
You're
just
like
us
Nemmeno
con
un
milione
addosso
Even
with
a
million
on
me
Ho
10
mila
euro
in
corpo
I
have
10
thousand
euros
on
me
Bloody
la
prende
all′
ingrosso
Bloody
takes
it
wholesale
Punklife
vandalizzo
la
city
Punk
life
vandalizing
the
city
Sahbi
non
tornera
più
come
prima
Sahbi
it
will
never
be
the
same
again
Questa
sera
tocco
solo
la
weeda
Tonight
I
only
touch
the
weeda
M-I
ci
arriviamo
col
mitra
M-I
we
get
there
with
the
mitra
Tornavo
da
quella
festa
I
was
coming
back
from
that
party
In
quattro
sulla
punto
rischiavamo
il
crash
Four
of
us
on
the
Punto
risked
a
crash
L'ho
giurato
a
mio
fratello
I
swore
to
my
brother
Che
non
venderò
l'anima
per
il
cash
That
I
won't
sell
my
soul
for
cash
La
mia
vita
è
un
cinema
My
life
is
a
movie
Non
c′è
la
vera
vita
There
is
no
real
life
Ho
l
anima
sporca
per
quello
che
gira
I
have
a
dirty
soul
for
what's
going
on
Per
stare
bene
arrotondo
la
cifra
To
feel
good
I
round
up
the
figure
Non
sei
un
icona
You're
not
an
icon
La
tua
invidia
non
mi
sfiora
Your
envy
doesn't
touch
me
Spero
dio
la
mandi
buona
I
hope
God
sends
it
good
Come
il
contatto
di
zona
Like
the
zone
contact
Per
stare
bene
non
bastano
mille
A
thousand
is
not
enough
to
feel
good
Al
posto
di
blocco
ho
gia
fatto
Vin
Diesel
At
the
roadblock
I
already
did
Vin
Diesel
Cerca
una
scusa
per
farla
finita
Looking
for
an
excuse
to
end
it
Ho
gia
la
chiave
non
sono
mai
in
lista
I
already
have
the
key
I'm
never
on
the
list
In
strada
non
lascio
mai
un
debito
I
never
leave
a
debt
on
the
street
Mi
inseguivano
adesso
mi
seguono
They
were
chasing
me
now
they
follow
me
Ho
un
casino
dai
evita
I
have
a
mess,
avoid
it
Ora
il
momento
in
cui
sale
chi
merita
Now
is
the
time
when
those
who
deserve
it
rise
Ho
i
flash
dell′arresto
(let's
go)
I
have
the
flash
of
the
arrest
(let's
go)
Nulla
di
grave
non
cerco
un
pretesto
Nothing
serious,
I'm
not
looking
for
an
excuse
Ti
sorpasso
non
metterti
in
mezzo
I
overtake
you,
don't
get
in
the
way
Giovani
cresciuti
presto
Young
people
who
grew
up
early
Bloody
come
sto
Bloody
how
am
I
doin'
Ho
fumato
un
po′
I
smoked
a
little
Money
nella
way
Money
in
the
way
Molly
non
è
love
Molly
is
not
love
Nella
jungle
ho
In
the
jungle
I
have
Dimmi
cosa
vuoi
(cosa
cosa)
Tell
me
what
you
want
(what
what)
Pablo
non
sei
il
boss
Pablo
you
are
not
the
boss
Bro
ti
fanno
il
watch
Bro
they
watch
you
Lil
lil
that
ray
qua
Lil
lil
that
ray
here
Siamo
cresciuti
col
noss
We
grew
up
with
noss
Clean
clean
one
way
Clean
clean
one
way
Voglio
ripulire
mio
blood
I
want
to
clean
my
blood
Eravamo
li
in
giro
ma
tu
li
non
c'eri
We
were
there
hanging
out
but
you
weren't
there
Però
ora
mi
cerchi
(cerchi,
cerchi)
But
now
you're
looking
for
me
(looking,
looking)
Lei
cambia
tipo
mio
bro
She's
changing
like
my
bro
Cambia
sim
e
gli
ho
detto
one
way
Change
sim
and
I
told
him
one
way
Prendi
monetine
io
faccio
no
capin′
Take
pennies
I
do
no
capin'
La
vita
è
bella
ma
alla
fine
crepi
Life
is
beautiful
but
in
the
end
you
die
Non
bagno
bambine
non
parlo
ai
colleghi
I
don't
bathe
girls
I
don't
talk
to
colleagues
Copiano
lo
stile
dalla
testa
ai
piedi
They
copy
the
style
from
head
to
toe
Mio
padre
all'estero
saluta
ma′
My
father
abroad
greets
but'
Mio
bro
frigo
vuoto
sto
mese
è
da
me
My
bro
empty
fridge
this
month
is
on
me
Beviamo
veleno
sputiamo
problemi
We
drink
poison
we
spit
out
problems
Sul
marciapiede
sfiliamo
coi
demoni
On
the
sidewalk
we
sneak
with
the
demons
Questo
che
abbaia
ma
non
vuole
il
beef
This
one
barks
but
doesn't
want
the
beef
Nel
pacco
non
c'hai
ne
palle
nè
stick
In
the
package
you
have
neither
balls
nor
stick
Lacrime
e
drip
Tears
and
drip
Per
questo
festeggio
sotto
la
pioggia
That's
why
I
party
in
the
rain
E
non
è
venerdi
And
it's
not
Friday
G
nei
jean
ne
avevo
ne
avevo
eighteen
G
in
my
jeans
I
had
I
had
eighteen
My
bro
impara
a
guidare
coi
drift
My
bro
learns
to
drive
with
drifts
Sei
più
rich
ma
mi
guardi
i
vestiti
You're
richer
but
you
look
at
my
clothes
Film
in
piazza
ma
non
guardo
la
tv
Movies
in
the
square
but
I
don't
watch
TV
Lo
chiami
fratello
ma
vuoi
la
sua
tipa
You
call
him
brother
but
you
want
his
girl
C'è
chi
per
un
pezzo
cambia
l′amicizia
There
are
those
who
change
friendship
for
a
piece
Lanciavo
un
ventello
alla
prima
perquisa
I
threw
a
fan
at
the
first
search
Voglio
un
gioiello
yellow
come
pika
I
want
a
yellow
jewel
like
pika
è
buio
in
strada
non
chiamo
may
day
It's
dark
on
the
street
I
don't
call
may
day
Saluto
il
sahbi
con
la
cinta
fake
I
greet
the
sahbi
with
the
fake
belt
Sai
sotto
il
palco
sono
sempre
Ray
You
know
on
stage
I'm
always
Ray
Aaaaah,
solo
una
way
Aaaaah,
only
one
way
Bloody
come
sto
Bloody
how
am
I
doin'
Ho
fumato
un
po′
I
smoked
a
little
Money
nella
way
Money
in
the
way
Molly
non
è
love
Molly
is
not
love
Nella
jungle
ho
In
the
jungle
I
have
Dimmi
cosa
vuoi
(cosa
cosa)
Tell
me
what
you
want
(what
what)
Pablo
non
sei
il
boss
Pablo
you
are
not
the
boss
Bro
ti
fanno
il
watch
Bro
they
watch
you
Lil
lil
that
ray
qua
Lil
lil
that
ray
here
Siamo
cresciuti
col
noss
We
grew
up
with
noss
Clean
clean
one
way
Clean
clean
one
way
Voglio
ripulire
mio
blood
I
want
to
clean
my
blood
Eravamo
li
in
giro
ma
tu
li
non
c'eri
We
were
there
hanging
out
but
you
weren't
there
Però
ora
mi
cerchi
(cerchi,
cerchi)
But
now
you're
looking
for
me
(looking,
looking)
Lei
cambia
tipo
mio
bro
She's
changing
like
my
bro
Cambia
sim
e
gli
ho
detto
one
way
Change
sim
and
I
told
him
one
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Valandro, Hisham Layousse, Rayan Layousse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.