Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dback
in
your
head,
motherfuckers
(yeah)
Back
in
your
head,
motherfuckers
(yeah)
Ho
ancora
demons
nella
head,
voglio
salvare
i
miei
homie
I
still
have
demons
in
my
head,
I
wanna
save
my
homies
Fuori
vedo
solo
trash,
non
puoi
fare
paragoni
Outside
I
only
see
trash,
you
can't
make
comparisons
Anche
di
lunedì,
se
sto
coi
miei
ritorno
fuck'd
up
Even
on
Mondays,
if
I'm
with
my
guys
I
come
back
fucked
up
Bloody
poppa
la
seconda
pill,
ma
ancora
non
si
calma
Bloody
poppa
the
second
pill,
but
it
still
doesn't
calm
down
Gli
ho
detto:
"Bitch"
e
non
si
è
offesa,
è
in
ginocchio,
ma
non
prega
I
told
her:
"Bitch"
and
she
wasn't
offended,
she's
on
her
knees,
but
she's
not
praying
Come
white,
mi
aspetta
stesa,
ho
preso
un
k
e
non
mi
pesa
Like
white,
she
waits
for
me
lying
down,
I
took
a
k
and
I
don't
regret
it
Il
plug
è
sotto
che
ti
aspetta,
vuoi
sapere
la
ricetta
The
plug
is
waiting
for
you,
you
wanna
know
the
recipe
Spero
nessuno
si
offenda,
ma
la
verità
va
detta
I
hope
no
one
gets
offended,
but
the
truth
must
be
told
E
sei
solo
un
clown,
nessuno
ti
rispetta
in
street
And
you're
just
a
clown,
no
one
respects
you
on
the
streets
In
un
garage
facevo
i
dischi,
a
15
stappavo
whisky
I
was
making
records
in
a
garage,
at
15
I
was
drinking
whiskey
Nella
bio
son
tutti
artisti,
nella
vita
son
più
tristi
In
the
bio
they're
all
artists,
in
life
they're
more
sad
E
l'ho
sempre
preso
il
rischio
o
non
avrei
sentito
il
brivido
And
I
always
took
the
risk
or
I
wouldn't
have
felt
the
thrill
I
miei
fan
lo
sanno
il
flow,
quindi
mi
scrivono
in
DM
My
fans
know
the
flow,
so
they
write
to
me
in
DMs
Che
il
tuo
rapper
preferito
ascolta
troppo
Inti,
that
ray
That
your
favorite
rapper
listens
to
too
much
Inti,
that
Ray
Khoya
maranza,
incula
la
tipa,
quello
col
mercedes
Khoya
maranza,
fuck
the
girl,
the
one
with
the
Mercedes
Siamo
la
wave
dentro
ogni
stanza,
stiamo
cambiando
le
regole
We
are
the
wave
inside
every
room,
we
are
changing
the
rules
Uoh-uoh,
passa
al
mc
drive
e
chiude
il
deal
Uoh-uoh,
pull
up
to
the
mc
drive
and
close
the
deal
Mette
la
dope
nell'Happy
Meal
Puts
the
dope
in
the
Happy
Meal
Siamo
la
muerte,
non
è
il
gin
We
are
death,
it's
not
the
gin
Conta
i
tuoi
giorni
se
vuoi
il
diss
Count
your
days
if
you
want
the
diss
Lei,
come
il
live,
mi
chiede
il
bis
She,
like
the
live,
asks
for
an
encore
Ho
mezza
scena
sul
mio
mhm-mhm
I
have
half
the
scene
on
my
mhm-mhm
Stiamo
switchando
il
mood
We're
switching
the
mood
One
wake,
troppo
alto
per
tornare
indietro
One
wake,
too
high
to
go
back
Big
guap,
parlami
di
soldi
o
non
ti
seguo
Big
guap,
talk
to
me
about
money
or
I
won't
follow
you
Man
down,
la
mia
voce
suona
come
un
draco
(fa-fa-fa-fa)
Man
down,
my
voice
sounds
like
a
Draco
(fa-fa-fa-fa)
Se
ci
odi,
non
ci
stai
capendo
If
you
hate
us,
you
don't
understand
us
Se
non
c'entravamo,
quello
lì
non
era
un
party
If
we
weren't
there,
that
wasn't
a
party
Conosco
tutti
I
fornitori,
ma
abbiamo
altri
piani
I
know
all
the
suppliers,
but
we
have
other
plans
Fuori
trovi
coco,
zatla,
zaza
Outside
you
find
coco,
zatla,
zaza
Ho
sentito
il
tuo
pezzo,
con
il
mio
twin
facciamo,
"Ahah"
I
heard
your
track,
with
my
twin
we
go,
"Ahah"
In
Italia
tutti
stanno
sotto
per
le
melodies
In
Italy
everyone
is
down
for
the
melodies
Ma
piangono
sul
beat,
mi
sembrano
solo
degli
emo
bitch
But
they
cry
on
the
beat,
they
seem
like
just
emo
bitches
Inti,
dove
sei?
Sto
troppo
in
alto,
vieni
a
prendermi
Inti,
where
are
you?
I'm
too
high,
come
get
me
PD
è
piena
di
spaccini,
non
è
Beverly
Hills
PD
is
full
of
dealers,
it's
not
Beverly
Hills
Non
ho
rivali
ma
hater,
cresciuti
in
giro
coi
savage
I
don't
have
rivals
but
haters,
raised
around
with
savages
Nel
gioco
siamo
i
playmaker,
quindi
scelgo
io
la
wave
In
the
game
we
are
the
playmakers,
so
I
choose
the
wave
Tu
solo
in
questura
fai
il
rapper,
vieni
al
mio
show
e
senza
playback
You
only
rap
in
the
police
station,
come
to
my
show
and
without
playback
Sto
raddoppiando
il
cachet,
tu
sul
palco
sei
una
lap
dancer
I'm
doubling
the
cachet,
you're
a
lap
dancer
on
stage
Non
ci
chiamano
nei
feat,
sanno
già
che
li
distruggiamo
They
don't
call
us
on
features,
they
already
know
we
destroy
them
Gli
ho
sporcato
qualche
Sprite,
ma
non
copio
gli
americani,
yeah
I
messed
up
some
Sprite,
but
I
don't
copy
the
Americans,
yeah
Nella
stanza
mi
sento
il
più
alto
come
Travis
Scott
In
the
room
I
feel
the
tallest
like
Travis
Scott
Alle
serpi
taglio
la
testa,
non
le
evito
I
cut
off
the
heads
of
the
snakes,
I
don't
avoid
them
Sto
versando
Wockhardt,
l'auto
è
dei
suoi
I'm
pouring
Wockhardt,
the
car
is
hers
Ma
la
guido
come
un
go-kart
But
I
drive
it
like
a
go-kart
Questa
merda
è
dope,
manda
a
ruota
tutto
il
blocco
This
shit
is
dope,
sends
the
whole
block
spinning
Guardami,
stiamo
sopra,
siamo
in
guerra
e
non
è
moda,
bitch
Look
at
me,
we're
on
top,
we're
at
war
and
it's
not
fashion,
bitch
Mai
pagato
per
un
feat
Never
paid
for
a
feature
Non
voglio
una
super
car,
ma
una
fottuta
Hot
Wheels
I
don't
want
a
supercar,
but
a
fucking
Hot
Wheels
Un
giorno
su
due
in
fontana
c'era
una
perquisa
One
day
out
of
two
there
was
a
search
in
Fontana
E
non
ho
mai
ascoltato
house,
andavamo
alle
feste
illegal
And
I
never
listened
to
house,
we
went
to
illegal
parties
Stai
giocando
a
fare
noi,
ma
sappiamo
che
non
sei
real,
uah
You're
playing
at
being
us,
but
we
know
you're
not
real,
uah
One
wake,
troppo
alto
per
tornare
indietro
One
wake,
too
high
to
go
back
Big
guap,
parlami
di
soldi
o
non
ti
seguo
Big
guap,
talk
to
me
about
money
or
I
won't
follow
you
Man
down,
la
mia
voce
suona
come
un
draco
(fa-fa-fa-fa)
Man
down,
my
voice
sounds
like
a
Draco
(fa-fa-fa-fa)
Se
ci
odi,
non
ci
stai
capendo
If
you
hate
us,
you
don't
understand
us
Se
non
c'entravamo,
quello
lì
non
era
un
party
If
we
weren't
there,
that
wasn't
a
party
Conosco
tutti
I
fornitori,
ma
abbiamo
altri
piani
I
know
all
the
suppliers,
but
we
have
other
plans
Fuori
trovi
coco,
zatla,
zaza
Outside
you
find
coco,
zatla,
zaza
Ho
sentito
il
tuo
pezzo,
con
il
mio
twin
facciamo,
"Ahah"
I
heard
your
track,
with
my
twin
we
go,
"Ahah"
(808
is
ballin')
(808
is
ballin')
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Di Bacco, Giuseppe Vitolo, Hisham Layousse, Rayan Layousse, Nicolo Zangheri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.