Rayan feat. Intifaya - HAHA - перевод текста песни на английский

HAHA - Rayan , Intifaya перевод на английский




HAHA
HAHA
Dback in your head, motherfuckers (yeah)
Back in your head, motherfuckers (yeah)
Ho ancora demons nella head, voglio salvare i miei homie
I still have demons in my head, I wanna save my homies
Fuori vedo solo trash, non puoi fare paragoni
Outside I only see trash, you can't make comparisons
Anche di lunedì, se sto coi miei ritorno fuck'd up
Even on Mondays, if I'm with my guys I come back fucked up
Bloody poppa la seconda pill, ma ancora non si calma
Bloody poppa the second pill, but it still doesn't calm down
Gli ho detto: "Bitch" e non si è offesa, è in ginocchio, ma non prega
I told her: "Bitch" and she wasn't offended, she's on her knees, but she's not praying
Come white, mi aspetta stesa, ho preso un k e non mi pesa
Like white, she waits for me lying down, I took a k and I don't regret it
Il plug è sotto che ti aspetta, vuoi sapere la ricetta
The plug is waiting for you, you wanna know the recipe
Spero nessuno si offenda, ma la verità va detta
I hope no one gets offended, but the truth must be told
E sei solo un clown, nessuno ti rispetta in street
And you're just a clown, no one respects you on the streets
In un garage facevo i dischi, a 15 stappavo whisky
I was making records in a garage, at 15 I was drinking whiskey
Nella bio son tutti artisti, nella vita son più tristi
In the bio they're all artists, in life they're more sad
E l'ho sempre preso il rischio o non avrei sentito il brivido
And I always took the risk or I wouldn't have felt the thrill
I miei fan lo sanno il flow, quindi mi scrivono in DM
My fans know the flow, so they write to me in DMs
Che il tuo rapper preferito ascolta troppo Inti, that ray
That your favorite rapper listens to too much Inti, that Ray
Khoya maranza, incula la tipa, quello col mercedes
Khoya maranza, fuck the girl, the one with the Mercedes
Siamo la wave dentro ogni stanza, stiamo cambiando le regole
We are the wave inside every room, we are changing the rules
Uoh-uoh, passa al mc drive e chiude il deal
Uoh-uoh, pull up to the mc drive and close the deal
Mette la dope nell'Happy Meal
Puts the dope in the Happy Meal
Siamo la muerte, non è il gin
We are death, it's not the gin
Conta i tuoi giorni se vuoi il diss
Count your days if you want the diss
Lei, come il live, mi chiede il bis
She, like the live, asks for an encore
Ho mezza scena sul mio mhm-mhm
I have half the scene on my mhm-mhm
Stiamo switchando il mood
We're switching the mood
One wake, troppo alto per tornare indietro
One wake, too high to go back
Big guap, parlami di soldi o non ti seguo
Big guap, talk to me about money or I won't follow you
Man down, la mia voce suona come un draco (fa-fa-fa-fa)
Man down, my voice sounds like a Draco (fa-fa-fa-fa)
Se ci odi, non ci stai capendo
If you hate us, you don't understand us
Se non c'entravamo, quello non era un party
If we weren't there, that wasn't a party
Conosco tutti I fornitori, ma abbiamo altri piani
I know all the suppliers, but we have other plans
Fuori trovi coco, zatla, zaza
Outside you find coco, zatla, zaza
Ho sentito il tuo pezzo, con il mio twin facciamo, "Ahah"
I heard your track, with my twin we go, "Ahah"
In Italia tutti stanno sotto per le melodies
In Italy everyone is down for the melodies
Ma piangono sul beat, mi sembrano solo degli emo bitch
But they cry on the beat, they seem like just emo bitches
Inti, dove sei? Sto troppo in alto, vieni a prendermi
Inti, where are you? I'm too high, come get me
PD è piena di spaccini, non è Beverly Hills
PD is full of dealers, it's not Beverly Hills
Non ho rivali ma hater, cresciuti in giro coi savage
I don't have rivals but haters, raised around with savages
Nel gioco siamo i playmaker, quindi scelgo io la wave
In the game we are the playmakers, so I choose the wave
Tu solo in questura fai il rapper, vieni al mio show e senza playback
You only rap in the police station, come to my show and without playback
Sto raddoppiando il cachet, tu sul palco sei una lap dancer
I'm doubling the cachet, you're a lap dancer on stage
Non ci chiamano nei feat, sanno già che li distruggiamo
They don't call us on features, they already know we destroy them
Gli ho sporcato qualche Sprite, ma non copio gli americani, yeah
I messed up some Sprite, but I don't copy the Americans, yeah
Nella stanza mi sento il più alto come Travis Scott
In the room I feel the tallest like Travis Scott
Alle serpi taglio la testa, non le evito
I cut off the heads of the snakes, I don't avoid them
Sto versando Wockhardt, l'auto è dei suoi
I'm pouring Wockhardt, the car is hers
Ma la guido come un go-kart
But I drive it like a go-kart
Questa merda è dope, manda a ruota tutto il blocco
This shit is dope, sends the whole block spinning
Guardami, stiamo sopra, siamo in guerra e non è moda, bitch
Look at me, we're on top, we're at war and it's not fashion, bitch
Mai pagato per un feat
Never paid for a feature
Non voglio una super car, ma una fottuta Hot Wheels
I don't want a supercar, but a fucking Hot Wheels
Un giorno su due in fontana c'era una perquisa
One day out of two there was a search in Fontana
E non ho mai ascoltato house, andavamo alle feste illegal
And I never listened to house, we went to illegal parties
Stai giocando a fare noi, ma sappiamo che non sei real, uah
You're playing at being us, but we know you're not real, uah
One wake, troppo alto per tornare indietro
One wake, too high to go back
Big guap, parlami di soldi o non ti seguo
Big guap, talk to me about money or I won't follow you
Man down, la mia voce suona come un draco (fa-fa-fa-fa)
Man down, my voice sounds like a Draco (fa-fa-fa-fa)
Se ci odi, non ci stai capendo
If you hate us, you don't understand us
Se non c'entravamo, quello non era un party
If we weren't there, that wasn't a party
Conosco tutti I fornitori, ma abbiamo altri piani
I know all the suppliers, but we have other plans
Fuori trovi coco, zatla, zaza
Outside you find coco, zatla, zaza
Ho sentito il tuo pezzo, con il mio twin facciamo, "Ahah"
I heard your track, with my twin we go, "Ahah"
(808 is ballin')
(808 is ballin')





Авторы: Vincenzo Di Bacco, Giuseppe Vitolo, Hisham Layousse, Rayan Layousse, Nicolo Zangheri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.