Текст и перевод песни Rayane & Rafaela feat. Cleber & Cauan - Onde Não Tinha Espaço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Não Tinha Espaço
Where There Was No Space
Você
foi
chegando
na
minha
vida
You
came
into
my
life
Sem
pedir
licença,
conseguiu
ficar
tão
grande
Without
asking
permission,
you
managed
to
become
so
important
Onde
não
tinha
espaço
Where
there
was
no
space
Arrumando
a
bagunça
que
tinha
aqui
dentro
Tidying
up
the
mess
that
was
in
here
E
bagunçando
o
que
já
tava
arrumado
And
messing
up
what
was
already
tidy
E
eu
tentando
encontrar
defeito
onde
não
tem
And
I'm
trying
to
find
flaws
where
there
are
none
Esperando
um
erro
seu
Hoping
for
a
mistake
from
you
Mas
você
só
me
faz
bem
But
you
only
do
me
good
Para
de
me
amar
desse
jeito
perfeito
Stop
loving
me
in
this
perfect
way
Para
de
fazer
as
coisas
do
meu
jeito
Stop
doing
things
my
way
Pra
que
beijar
gostoso
e
demorado
assim
Why
do
you
kiss
so
good
and
for
so
long
Não
tá
vendo
que
você
tá
vivendo
pra
mim
Don't
you
see
that
you're
living
for
me
Pensando
bem
não
para
não
On
second
thought,
don't
stop
Já
que
eu
não
arrumei
desculpa
Since
I
can't
find
an
excuse
Pra
tirar
você
da
minha
vida
To
get
you
out
of
my
life
Aproveita
que
já
tá
aqui
e
fica,
fica
Take
advantage
of
the
fact
that
you're
already
here
and
stay,
stay
Para
de
me
amar
desse
jeito
perfeito
Stop
loving
me
in
this
perfect
way
Para
de
fazer
as
coisas
do
meu
jeito
Stop
doing
things
my
way
Pra
que
beijar
gostoso
e
demorado
assim
Why
do
you
kiss
so
good
and
for
so
long
Não
tá
vendo
que
você
tá
vivendo
pra
mim
Don't
you
see
that
you're
living
for
me
Pensando
bem
não
para
não
On
second
thought,
don't
stop
Já
que
eu
não
arrumei
desculpa
Since
I
can't
find
an
excuse
Pra
tirar
você
da
minha
vida
To
get
you
out
of
my
life
Aproveita
que
já
tá
aqui
e
fica,
fica
Take
advantage
of
the
fact
that
you're
already
here
and
stay,
stay
E
eu
tentando
encontrar
defeito
onde
não
tem
And
I'm
trying
to
find
flaws
where
there
are
none
Procurando
um
erro
seu
Looking
for
a
mistake
from
you
Mas
você
só
me
faz
bem
But
you
only
do
me
good
Para
de
me
amar
desse
jeito
perfeito
Stop
loving
me
in
this
perfect
way
Para
de
fazer
as
coisas
do
meu
jeito
Stop
doing
things
my
way
Pra
que
beijar
gostoso
e
demorado
assim
Why
do
you
kiss
so
good
and
for
so
long
Não
tá
vendo
que
você
tá
vivendo
pra
mim
Don't
you
see
that
you're
living
for
me
Pensando
bem
não
para
não
On
second
thought,
don't
stop
Já
que
eu
não
arrumei
desculpa
Since
I
can't
find
an
excuse
Pra
tirar
você
da
minha
vida
To
get
you
out
of
my
life
Aproveita
que
já
tá
aqui
e
fica...
Take
advantage
of
the
fact
that
you're
already
here
and
stay...
Para
de
me
amar
desse
jeito
perfeito
Stop
loving
me
in
this
perfect
way
Para
de
fazer
as
coisas
do
meu
jeito
Stop
doing
things
my
way
Pra
que
beijar
gostoso
e
demorado
assim
Why
do
you
kiss
so
good
and
for
so
long
Não
tá
vendo
que
você
tá
vivendo
pra
mim
Don't
you
see
that
you're
living
for
me
Pensando
bem
não
para
não
On
second
thought,
don't
stop
Já
que
eu
não
encontrei
desculpa
Since
I
can't
find
an
excuse
Pra
tirar
você
da
minha
vida
To
get
you
out
of
my
life
Aproveita
que
já
tá
aqui
e
fica,
fica,
fica
Take
advantage
of
the
fact
that
you're
already
here
and
stay,
stay,
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.