Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor da Sua Vida - Ao Vivo
Die Liebe deines Lebens - Live
Essa
é
forte,
viu?
Das
hier
ist
stark,
siehst
du?
Não
se
diminua
pra
caber
num
coração
Mach
dich
nicht
klein,
um
in
ein
Herz
zu
passen
Que
só
tem
espaço
Das
nur
Platz
hat
Debaixo
do
tapete
Unter
dem
Teppich
Ela
não
tem
culpa
Sie
ist
nicht
schuld
Se
você
não
enxerga
Wenn
du
nicht
siehst
Um
palmo
a
frente
do
nariz
Eine
Handbreit
vor
deiner
Nase
Mas
qualquer
coisa
eu
tô
aqui
Aber
egal
was
ist,
ich
bin
hier
Na
verdade
eu
sempre
estive
Eigentlich
war
ich
immer
da
Só
tô
deixando
você
viver
livre
Ich
lasse
dich
nur
frei
leben
Mas
mesmo
assim
não
quero
ver
você
sofrer
Aber
trotzdem
will
ich
dich
nicht
leiden
sehen
Se
ela
não
quiser,
já
tem
quem
vai
querer
Wenn
sie
nicht
will,
gibt
es
schon
jemanden,
der
will
Tá
na
sua
frente
Ist
direkt
vor
dir
Que
azar
o
meu
e
que
sorte
a
dela
Was
für
ein
Pech
für
mich
und
was
für
ein
Glück
für
sie
Eu
amando
você,
você
amando
ela
Ich
liebe
dich,
du
liebst
sie
Eu
só
quero
você
Ich
will
nur
dich
Você
só
quer
conselho
Du
willst
nur
Ratschläge
Por
que
será
que
ela
te
trata
desse
jeito?
Warum
behandelt
sie
dich
wohl
so?
Que
azar
o
meu
e
que
sorte
a
dela
Was
für
ein
Pech
für
mich
und
was
für
ein
Glück
für
sie
Eu
amando
você,
você
amando
ela
Ich
liebe
dich,
du
liebst
sie
Tenta
lá
se
não
der
certo,
me
avisa
Versuch
es
dort,
wenn
es
nicht
klappt,
sag
mir
Bescheid
Posso
ser
o
segundo,
terceiro
ou
quarto
Ich
kann
die
Zweite,
Dritte
oder
Vierte
sein
O
amor
da
sua
vida
Die
Liebe
deines
Lebens
Ela
não
tem
culpa
Sie
ist
nicht
schuld
Se
você
não
enxerga
Wenn
du
nicht
siehst
Um
palmo
a
frente
do
nariz
Eine
Handbreit
vor
deiner
Nase
Mas
qualquer
coisa
eu
tô
aqui
Aber
egal
was
ist,
ich
bin
hier
Na
verdade
eu
sempre
estive
Eigentlich
war
ich
immer
da
Só
tô
deixando
você
viver
livre
Ich
lasse
dich
nur
frei
leben
Mas
mesmo
assim
não
quero
ver
você
sofrer
Aber
trotzdem
will
ich
dich
nicht
leiden
sehen
Se
ela
não
quiser,
já
tem
quem
vai
querer,
viu?
Wenn
sie
nicht
will,
gibt
es
schon
jemanden,
der
will,
siehst
du?
Tá
aqui
na
sua
frente
Ist
hier
direkt
vor
dir
Que
azar
o
meu
e
que
sorte
a
dela
Was
für
ein
Pech
für
mich
und
was
für
ein
Glück
für
sie
Eu
amando
você,
você
amando
ela
Ich
liebe
dich,
du
liebst
sie
Eu
só
quero
você
Ich
will
nur
dich
Você
só
quer
conselho
Du
willst
nur
Ratschläge
Por
que
será
que
ela
te
trata
desse
jeito?
Warum
behandelt
sie
dich
wohl
so?
Que
azar
o
meu,
que
sorte
a
dela
Was
für
ein
Pech
für
mich,
was
für
ein
Glück
für
sie
Eu
amando
você,
você
amando
ela
Ich
liebe
dich,
du
liebst
sie
Tenta
lá
se
não
der
certo,
me
avisa
Versuch
es
dort,
wenn
es
nicht
klappt,
sag
mir
Bescheid
Posso
ser
o
segundo,
terceiro
ou
quarto
Ich
kann
die
Zweite,
Dritte
oder
Vierte
sein
O
amor
da
sua
vida
Die
Liebe
deines
Lebens
Boa
demais
(deixa
eu
ser
o
amor
da
sua
vida)
Zu
gut
(lass
mich
die
Liebe
deines
Lebens
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.