Rayane & Rafaela - Ex de Alguém - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Ex de Alguém - Ao Vivo - Rayane & Rafaelaперевод на немецкий




Ex de Alguém - Ao Vivo
Ex von Jemandem - Live
Essa é pra quem amando o ex de alguém, viu
Das ist für die, die den Ex von jemandem lieben, siehst du
Demais, viu!
Sehr sogar, siehst du!
Como é que eu ia adivinhar
Wie hätte ich ahnen sollen
Que ele tava ali, sorrindo, bebendo, pra superar?
Dass er da war, lächelnd, trinkend, nur um darüber hinwegzukommen?
Eu fui me envolvendo sem nem perguntar
Ich ließ mich darauf ein, ohne überhaupt zu fragen
Se tava ocupado o seu coração
Ob sein Herz besetzt war
Se tava pronto pra outra relação
Ob er schon bereit für eine andere Beziehung war
E agora, como não envolve?
Und jetzt, wie soll man sich da nicht einlassen?
Duas semana repetindo a dose desse beijo
Zwei Wochen lang wiederholen wir die Dosis dieses Kusses
Que medo de ser carência
Welche Angst, dass es nur Bedürftigkeit ist
Eu criei apego
Ich habe mich schon gebunden
Eu amando o ex de alguém
Ich liebe den Ex von jemandem
Ele me diz que esqueceu
Er sagt mir, er hat sie schon vergessen
sendo imprudente, eu sei
Ich bin unvorsichtig, ich weiß
Se ele recair, o tombo vai ser meu
Wenn er einen Rückfall hat, falle ich auf die Nase
Que amando o ex de alguém
Dass ich den Ex von jemandem liebe
Ele me diz que esqueceu
Er sagt mir, er hat sie schon vergessen
sendo imprudente, eu sei
Ich bin unvorsichtig, ich weiß
Se ele recair, o tombo vai ser meu
Wenn er einen Rückfall hat, falle ich auf die Nase
Que amando o ex de alguém
Dass ich den Ex von jemandem liebe
Uôh (vai!)
Uôh (los!)
Vem assim, vem assim
Komm so, komm so
E agora, como não envolve?
Und jetzt, wie soll man sich da nicht einlassen?
Duas semana repetindo a dose desse beijo
Zwei Wochen lang wiederholen wir die Dosis dieses Kusses
Que medo de ser carência
Welche Angst, dass es nur Bedürftigkeit ist
Eu criei apego
Ich habe mich schon gebunden
Eu amando o ex de alguém
Ich liebe den Ex von jemandem
Ele me diz que esqueceu
Er sagt mir, er hat sie schon vergessen
sendo imprudente, eu sei
Ich bin unvorsichtig, ich weiß
Se ele recair, o tombo vai ser meu
Wenn er einen Rückfall hat, falle ich auf die Nase
Que amando o ex de alguém
Dass ich den Ex von jemandem liebe
Ele me diz que esqueceu
Er sagt mir, er hat sie schon vergessen
sendo imprudente, eu sei
Ich bin unvorsichtig, ich weiß
Se ele recair (se ele recair)
Wenn er einen Rückfall hat (wenn er einen Rückfall hat)
O tombo vai ser meu (o tombo vai ser meu)
Falle ich auf die Nase (falle ich auf die Nase)
Que amando o ex de alguém
Dass ich den Ex von jemandem liebe
Ele me diz que esqueceu
Er sagt mir, er hat sie schon vergessen
sendo imprudente, eu sei
Ich bin unvorsichtig, ich weiß
Se ele recair, o tombo vai ser meu
Wenn er einen Rückfall hat, falle ich auf die Nase
Que amando o ex de alguém
Dass ich den Ex von jemandem liebe
Wow!
Wow!
Êh, moda!
Êh, so ein Lied!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.