Текст и перевод песни Rayane & Rafaela - Negativo Positivo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negativo Positivo - Ao Vivo
Negative Positive - Live
É,
parceira,
nesse
caso
Yeah,
my
darling,
in
this
case
É
melhor
sofrer
do
que
voltar,
viu
It's
better
to
suffer
than
to
go
back,
see?
Com
certeza
(sem
dúvida
nenhuma,
viu)
For
sure
(no
doubt
about
it,
see)
Ah,
cê
ta
brincando
que
cê
quer
voltar?
Oh,
are
you
kidding
me
that
you
want
to
come
back?
Pode
ir
tirando
o
cavalinho
da
chuva
You
can
stop
dreaming
Ah,
sua
mãe
não
te
ensinou
que
é
feio
trair?
Oh,
didn't
your
mother
teach
you
that
cheating
is
wrong?
Que
é
pecado
mentir
desse
jeito?
That
lying
is
a
sin?
E
ainda
pergunta
se
eu
quero
voltar
(quê?)
And
you
still
ask
me
if
I
want
to
come
back
(what?)
Negativo,
eu
não
volto
Negative,
I'm
not
coming
back
Isso
não
vai
dar
pra
perdoar
This
is
not
going
to
be
forgiven
Positivo,
tô
no
copo
Positive,
I'm
having
a
drink
Mas
prefiro
sofrer
que
voltar
But
I'd
rather
suffer
than
come
back
Negativo,
eu
não
volto
Negative,
I'm
not
coming
back
Isso
não
vai
dar
pra
perdoar
This
is
not
going
to
be
forgiven
Positivo,
tô
naquela
Positive,
I'm
on
the
right
track
De
deixar
de
te
amar
pra
me
amar
Of
falling
out
of
love
with
you
to
love
myself
Ah,
cê
ta
brincando
que
cê
quer
voltar?
Oh,
are
you
kidding
me
that
you
want
to
come
back?
Pode
ir
tirando
o
cavalinho
da
chuva
You
can
stop
dreaming
Pode
tirar
o
cavalinho
da
chuva,
viu?
You
can
stop
dreaming,
okay?
Não
volto
não
I'm
not
coming
back
Sua
mãe
não
te
ensinou
que
é
feio
trair?
Didn't
your
mother
teach
you
that
cheating
is
wrong?
Que
é
pecado
mentir
desse
jeito?
That
lying
is
a
sin?
E
ainda
pergunta
se
eu
quero
voltar
And
you
still
ask
me
if
I
want
to
come
back
Negativo,
eu
não
volto
Negative,
I'm
not
coming
back
Isso
não
vai
dar
pra
perdoar
This
is
not
going
to
be
forgiven
Positivo,
tô
no
copo
Positive,
I'm
having
a
drink
Mas
prefiro
sofrer
que
voltar
But
I'd
rather
suffer
than
come
back
Negativo,
eu
não
volto
Negative,
I'm
not
coming
back
Isso
não
vai
dar
pra
perdoar
This
is
not
going
to
be
forgiven
Positivo,
tô
no
naquela
Positive,
I'm
on
the
right
track
De
deixar
de
te
amar
pra
me
amar
Of
falling
out
of
love
with
you
to
love
myself
Negativo,
eu
não
volto
Negative,
I'm
not
coming
back
Isso
não
vai
dar
pra
perdoar
This
is
not
going
to
be
forgiven
Positivo,
tô
no
copo
Positive,
I'm
having
a
drink
Mas
prefiro
sofrer
que
voltar
But
I'd
rather
suffer
than
come
back
Negativo,
eu
não
volto
Negative,
I'm
not
coming
back
Isso
não
vai
dar
pra
perdoar
This
is
not
going
to
be
forgiven
Positivo,
tô
no
naquela
Positive,
I'm
on
the
right
track
De
deixar
de
te
amar
pra
me
amar
Of
falling
out
of
love
with
you
to
love
myself
Ah,
cê
ta
brincando
que
cê
quer
voltar?
Oh,
are
you
kidding
me
that
you
want
to
come
back?
Pode
ir
tirando
o
cavalinho
da
chuva
You
can
stop
dreaming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.