Rayane & Rafaela - Noite Cara - перевод текста песни на немецкий

Noite Cara - Rayane & Rafaelaперевод на немецкий




Noite Cara
Teure Nacht
Que noite cara foi essa, Rayane?
Was für eine teure Nacht war das, Rayane?
Difícil viu? Putz!
Schwierig, hm? Oje!
Um Marlboro vermelho
Eine rote Marlboro
E no cinzeiro cinzas
Und im Aschenbecher Asche
De brigas intrigas
Von Streitereien, Intrigen
Que eu fumei
Die ich schon weggeraucht habe
Long Neck por meio
Halbleere Longneck-Flasche
E a cabeça cheia de cana
Und der Kopf voller Schnaps
Que eu tomei
Den ich schon getrunken habe
Sai às 19
Ich ging um 19 Uhr los
pra tomar duas
Nur um zwei zu trinken
Tomei foi 19
Ich trank 19
voltei depois das duas
Ich kam erst nach zwei Uhr zurück
Rodando as ruas
Streifte durch die Straßen
Rodando as ruas
Streifte durch die Straßen
Liguei de cara
Ich rief betrunken an
Não falei nada
Sagte nichts
Um minuto de silêncio
Eine Minute Schweigen
Pra falar por nós
Um für uns zu sprechen
Que noite cara
Was für eine teure Nacht
Cada garrafa que eu bebia
Jede Flasche, die ich trank
Eu brindava com a saudade
Stieß ich mit der Sehnsucht an
Que tava um crois
Die schon zur Qual wurde
Liguei de cara
Ich rief betrunken an
Não falei nada
Sagte nichts
Um minuto de silêncio
Eine Minute Schweigen
Pra falar por nós
Um für uns zu sprechen
Que noite cara
Was für eine teure Nacht
Cada garrafa que eu bebia
Jede Flasche, die ich trank
Eu brindava com a saudade
Stieß ich mit der Sehnsucht an
Que tava um crois
Die schon zur Qual wurde
Tava um crois
Es war eine Qual
Eu sem nós
Ich ohne uns
Tava um crois
Es war eine Qual
Eu sem nós
Ich ohne uns
Sai às 19
Ich ging um 19 Uhr los
pra tomar duas
Nur um zwei zu trinken
Tomei foi 19
Ich trank 19
voltei depois das duas
Ich kam erst nach zwei Uhr zurück
Rodando as ruas
Streifte durch die Straßen
Rodando as ruas
Streifte durch die Straßen
Liguei de cara
Ich rief betrunken an
Não falei nada
Sagte nichts
Um minuto de silêncio
Eine Minute Schweigen
Pra falar por nós
Um für uns zu sprechen
Que noite cara
Was für eine teure Nacht
Cada garrafa que eu bebia
Jede Flasche, die ich trank
Eu brindava com a saudade
Stieß ich mit der Sehnsucht an
Que tava um crois
Die schon zur Qual wurde
Liguei de cara
Ich rief betrunken an
Não falei nada
Sagte nichts
Um minuto de silêncio
Eine Minute Schweigen
Pra falar por nós
Um für uns zu sprechen
Que noite cara
Was für eine teure Nacht
Cada garrafa que eu bebia
Jede Flasche, die ich trank
Eu brindava com a saudade
Stieß ich mit der Sehnsucht an
Que tava um crois
Die schon zur Qual wurde
Tava um crois
Es war eine Qual
Eu sem nós
Ich ohne uns
Tava um crois
Es war eine Qual
Eu sem nós
Ich ohne uns
Um Marlboro vermelho
Eine rote Marlboro
E no cinzeiro cinzas
Und im Aschenbecher Asche
De brigas intrigas
Von Streitereien, Intrigen
Que eu fumei
Die ich schon weggeraucht habe





Авторы: Dani Lima, Kito, Rafaela Miranda, Vick, Victor Leonardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.