Rayden - Ad Un Passo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rayden - Ad Un Passo




Ad Un Passo
В шаге от
Hai mai sacrificato tutto per un sogno io l'ho fatto, è l'unico modo che ho per provare a sentirmi appagato.
Ты когда-нибудь жертвовала всем ради мечты? Я жертвовал. Это единственный способ почувствовать себя удовлетворенным.
Rifarei tutto da capo è logico, ma il successo è più dolce per quelli che non lo provano!
Я бы начал все сначала, это логично, но успех слаще для тех, кто его не вкусил!
E piccolo o grande che sia, è l'unico strumento che hanno gli uomini per distinguere il genio dalla follia.
И большим или малым, он является единственным инструментом, который позволяет людям отличить гения от безумия.
Quanto conta il parere che gli altri hanno di noi, da sempre, volevo distinguermi come gli eroi.
Насколько важно, что другие думают о нас? Всегда хотел выделяться, как герой.
Senza desideri siamo finiti, ma le ambizioni ti consumano da dentro come parassiti.
Без желаний мы погибаем, но амбиции пожирают тебя изнутри, как паразиты.
Ho solo una vita a disposizione, essere un artista è una maledizione,
У меня только одна жизнь, быть артистом это проклятие,
Non ho una donna, ed ho solo ricordi di amici e testi cheti parlano di me più delle mie cicatrici,
У меня нет женщины, лишь воспоминания о друзьях, и тихие тексты рассказывают обо мне больше, чем мои шрамы,
E mille delusioni che mi porto dentro, i miei tatuaggi sono all'interno.
И тысячи разочарований, которые я ношу внутри. Мои татуировки внутри меня.
Rit.
Припев:
Io sto ad un passo dall'eternità,
Я в шаге от вечности,
Non lascio mai nulla a metà,
Ничего не оставляю на полпути,
E non importa,
И неважно,
Dove questa scelta di vita mi porterà.
Куда меня приведет этот жизненный выбор.
Na na na na na, na na na na na
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на
E non importa,
И неважно,
Dove questa scelta di vita mi porterà.
Куда меня приведет этот жизненный выбор.
Ho una laurea nel cassetto e mi illudo così,
У меня диплом в ящике стола, и я тешу себя иллюзиями,
Che se va male con la musica almeno ho un piano B.
Что если с музыкой не получится, у меня хотя бы есть план Б.
Come se potessi evadere da ciò che sono, come se dopo ogni sbaglio bastasse chiedere perdono.
Как будто я могу сбежать от того, кто я есть. Как будто после каждой ошибки достаточно попросить прощения.
Chissà la mia voce dove arriverà,
Интересно, куда дойдет мой голос,
Il mio futuro me lo gioco a dadi, sono tempi complicati, oggi Giuda non venderebbe Cristo per trenta denari, lo farebbe gratis.
Свое будущее я бросаю на игральные кости. Сложные времена. Сегодня Иуда не продал бы Христа за тридцать сребреников, он сделал бы это бесплатно.
Quant'è difficile arrivare alle persone,
Как трудно достучаться до людей,
Quant'è difficile fidarsi delle persone. Forse è per questo che amo isolarmi,
Как трудно доверять людям. Возможно, именно поэтому я люблю одиночество,
Non basterebbe il denaro per cambiarmi,
Никаких денег не хватит, чтобы изменить меня,
I soldi rovinano tutto e risolvono tutto
Деньги все портят и все решают.
Puoi rimproverarmi di tutto tranne il fatto che ho dato tutto.
Ты можешь упрекнуть меня во всем, кроме того, что я выложился полностью.
L'arte non deriva dalla felicità, è il prezzo per consegnare la mia musica all'eternità.
Искусство не рождается из счастья, это цена, чтобы передать мою музыку вечности.
Rit.
Припев:
Io sto ad un passo dall'eternità,
Я в шаге от вечности,
Non lascio mai nulla a metà,
Ничего не оставляю на полпути,
E non importa,
И неважно,
Dove questa scelta di vita mi porterà
Куда меня приведет этот жизненный выбор.
Na na na na na, na na na na na
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на
E non importa,
И неважно,
Dove questa scelta di vita mi porterà.
Куда меня приведет этот жизненный выбор.





Авторы: PALUCI STEFANO, ZANGIROLAMI MARCO, RICHETTO MARCO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.