Rayden - Beseiscientosdoce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rayden - Beseiscientosdoce




Beseiscientosdoce
Six Hundred and Twelve
Miro
I gaze
Desde el asteroide
From the asteroid
Beseiscientosdoce
Six hundred and twelve
Tu planeta frio
At your cold planet
Donde
Where
Nadie se conoce
No one knows each other
Cariño ni hace el roce
Honey, and never touch
Y hay un volcán dormido
And there's a dormant volcano
Pido
I ask
Paciencia con los grandes
For patience with adults
Que no se creen a nadie
Who don't believe anyone
Por culpa del vestido
Because of clothes
Pero
But
Sus grandes fueron antes,
They were amazing before,
Lo realmente importante,
What really matters,
Antes eran niños
They were children before
Me pregunto si las estrellas están encendidas
I wonder if the stars are lit
Para que todos podamos buscar
So that we can all search
Y encontrar la nuestra quizás algún día
And find our own perhaps someday
Me pregunto si las estrellas están encendidas
I wonder if the stars are lit
Si arriba en el cielo saben reír
If up in the sky they know how to laugh
Para que cuando rían me acuerde de ti
So that when they laugh I remember you
Desde el asteroide
From the asteroid
Beseiscientosdoce
Six hundred and twelve
Veo un mundo de luces
I see a world of lights
Teñido de gris
Tinted grey
Haciendo mil preguntas
Asking a thousand questions
Aunque se den por hechas
Even if they are taken for granted
Viajando a tu planeta
Traveling to your planet
Llegando a tu país
Arriving in your country
Beben
They drink
Y olvidan cuando deben
And forget when they should
La vergüenza que ellos tienen
The shame they have
De tener que beber
Of having to drink
Hieren
They hurt
Pero solo a malas cifras
But only bad numbers
Solo adoran la divisa
They only worship currency
Y eso no es querer
And that's not love
Nunca
Never
Son felices y repiten
They are happy and repeat
Todo lo que se les dice
Everything they are told
No preguntan lo esencial
They don't ask what's essential
Cuando
When
El ruido de tus pasos
The sound of your steps
Sea diferente a otros
Is different from others
Invisible a los demás
Invisible to others
La paciencia de los grandes desalienta
The patience of adults is discouraging
Y tiene apariencia de desierto
And seems like a desert
Borra ese bozal que te silencia
Remove that muzzle that silences you
Si dibujas el cordero
If you draw the lamb
Y encuentra ese consuelo
And find that comfort
El consuelo del que busca a la serpiente
The comfort of the one who seeks the serpent
Que se come al elefante
That eats the elephant
Escondido detrás de ese sombrero
Hidden behind that hat
Por fin emprende el vuelo
Finally take flight
Y desde arriba apaga todas las farolas
And turn off all the streetlights from above
Ya que las personas grandes
Since grown-ups
Jamás comprenden por si solas
Never understand on their own
Aquí todo es pequeño
Everything is small here
Así que rompe todos los espejos
So break all the mirrors
Y escapa, de uno mismo,
And escape, from oneself,
Aunque no puedas ir muy lejos
Even if you can't go too far
Desde el asteroide
From the asteroid
Beseiscientosdoce
Six hundred and twelve
Veo un mundo de luces
I see a world of lights
Teñido de gris
Tinted grey
Haciendo mil preguntas
Asking a thousand questions
Aunque se den por hechas
Even if they are taken for granted
Viajando a tu planeta
Traveling to your planet
Llegando a tu país
Arriving in your country
Desde el asteroide
From the asteroid
Beseiscientosdoce
Six hundred and twelve
Veo un mundo de luces
I see a world of lights
Teñido de gris
Tinted grey
Haciendo mil preguntas
Asking a thousand questions
Aunque se den por hechas
Even if they are taken for granted
Viajando a tu planeta
Traveling to your planet
Llegando a tu país
Arriving in your country
Miro
I gaze
Desde el asteroide
From the asteroid
Beseiscientosdoce
Six hundred and twelve
Tu planeta frio
At your cold planet





Авторы: David Martinez Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.