Rayden - Boom, Boom, Ciao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rayden - Boom, Boom, Ciao




Boom, Boom, Ciao
Бум, Бум, Чао
Se te nota en la mirada que no quieres nada
По твоему взгляду видно, что ты ничего не хочешь
Nada más que filigranas en la misma cama
Ничего, кроме флирта в одной и той же постели
Como si no hubiera mañana
Как будто нет завтрашнего дня
El que no llora no mama y se me derrama
Кто не плачет, тот не ест, и мне все равно
(Así que)...
(Так что)...
Boom, boom, ciao; dime
Бум, бум, чао; скажи мне
Boom, boom, ciao; dame
Бум, бум, чао; дай мне
Boom, boom, ciaro; porque de algo hay que vivir
Бум, бум, чао; потому что на что-то надо жить
Boom, boom, ciao; dime
Бум, бум, чао; скажи мне
Boom, boom, ciao; dame
Бум, бум, чао; дай мне
Boom, boom, ciao; vivámonos de ganas
Бум, бум, чао; давайте жить желаниями, да
Se te nota en esa pena que quieres tema
По этой скорби видно, что ты хочешь драмы
Sin mucha trama, melodrama ni tragicomedia
Без особой интриги, мелодрамы или трагикомедии
Llámame; pagamos a medias
Позвони мне; заплатим пополам
Que tengo el remedio de esta epidemia
Потому что у меня есть лекарство от этой эпидемии
Boom, boom, ciao; dime
Бум, бум, чао; скажи мне
Boom, boom, ciao; dame
Бум, бум, чао; дай мне
Boom, boom, ciao; porque de algo hay que vivir
Бум, бум, чао; потому что на что-то надо жить
Boom, boom, ciao; dime
Бум, бум, чао; скажи мне
Boom, boom, ciao; dame
Бум, бум, чао; дай мне
Boom, boom, ciao; no me quedaré a dormir
Бум, бум, чао; я не останусь на ночь
Boom, boom, ciao; dime
Бум, бум, чао; скажи мне
Boom, boom, ciao; dame
Бум, бум, чао; дай мне
Boom, boom, ciao; lo siento, me tengo que ir
Бум, бум, чао; прости, мне пора идти
Después si te he visto no me acuerdo
Потом если я тебя увижу, не вспомню
Pero mi cuerpo habla de ti
Но мое тело говорит о тебе
Te prometo que no te prometeré el cielo
Я обещаю, что не обещаю тебе рай
Solo alas y que elijas tu propio vuelo
Только крылья и то, что ты сама выберешь свой собственный полет
La eternidad por una noche de desvelo
Вечность за одну ночь бессонницы
Como Elvira, otra manera de soltarse el pelo
Как Эльвира, другой способ распустить волосы
De chuparnos el veneno, de bebernos y no vernos más
Забрать у нас всю ярость, выпить и больше не видеть друг друга
De evadirnos del consuelo de la soledad
Избежать утешения одиночества
Piel analógica en tiempos de lo digital
Аналоговая кожа во времена цифровизации
Dejémonos llevar y ya veremos, va
Давай отпустим все и посмотрим, что будет
Boom, boom, ciao; dime
Бум, бум, чао; скажи мне
Boom, boom, ciao; dame
Бум, бум, чао; дай мне
Boom, boom, ciao; porque de algo hay que vivir
Бум, бум, чао; потому что на что-то надо жить
Boom, boom, ciao; dime
Бум, бум, чао; скажи мне
Boom, boom, ciao; dame
Бум, бум, чао; дай мне
Boom, boom, ciao; no me quedaré a dormir
Бум, бум, чао; я не останусь на ночь
Boom, boom, ciao; dime
Бум, бум, чао; скажи мне
Boom, boom, ciao; dame
Бум, бум, чао; дай мне
Boom, boom, ciao; lo siento, me tengo que ir
Бум, бум, чао; прости, мне пора идти
Después si te he visto no me acuerdo
Потом если я тебя увижу, не вспомню
Pero mi cuerpo habla de ti
Но мое тело говорит о тебе
Traigo el licor que quita cualquier mal de amor
Я принес напиток, который избавит от любой любовной боли
Vamos, bebamos hasta perder la razón
Давай выпьем, пока не потеряем рассудок
Deja que hablé la piel y se calle el corazón
Позволь коже говорить, а сердцу молчать
Después si te he visto no me acuerdo
Потом если я тебя увижу, не вспомню
Me habla, me habla, me habla de ti
Он говорит, говорит, говорит обо мне
Me habla, me habla, me habla de ti (mi cuerpo habla de ti)
Он говорит, говорит, говорит обо мне (мое тело говорит о тебе)
Me habla, me habla, me habla de ti
Он говорит, говорит, говорит обо мне
Me habla, me habla, me habla de ti (mi cuerpo habla de ti)
Он говорит, говорит, говорит обо мне (мое тело говорит о тебе)
Me habla, me habla, me habla de ti
Он говорит, говорит, говорит обо мне
Me habla, me habla, me habla de ti
Он говорит, говорит, говорит обо мне
Me habla, me habla, me habla de ti
Он говорит, говорит, говорит обо мне
Me habla, me habla, me habla de ti
Он говорит, говорит, говорит обо мне
No me quedaré a dormir, me tengo que ir
Я не останусь на ночь, мне пора идти
No me quedaré al final y verte partir
Я не останусь в конце и не увижу, как ты уходишь
Es mucho mejor así, dejarlo morir
Так намного лучше, пусть все утихнет
Boom, boom, ciao
Бум, бум, чао
Boom, boom, ciao
Бум, бум, чао
Boom, boom, ciao
Бум, бум, чао
Boom, boom, ciao
Бум, бум, чао
Boom, boom, ciao
Бум, бум, чао
Boom, boom, ciao
Бум, бум, чао
Boom, boom, ciao
Бум, бум, чао
Boom, boom, ciao
Бум, бум, чао





Авторы: David Martínez álvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.