Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brainstorming
Мозговой штурм
It's
always
winter
under
the
sea
Под
водой
всегда
зима
I
know,
I
know,
oh,
oh,
oh
Знаю,
знаю,
о,
о,
о
Ogni
mattina
mi
guardo
allo
specchio
Каждое
утро
смотрю
в
зеркало
Il
volto
che
vedo
nel
riflesso
Лицо,
что
вижу
в
отражении
È
quello
di
un
uomo
rimasto
fedele
a
sé
stesso
Это
лицо
мужчины,
оставшегося
верным
себе
Rappo
come
non
vi
è
permesso
Читаю
рэп
так,
как
вам
не
позволено
Come
nessuno
mai,
come
quando
stavo
in
camera
a
scrivere
Как
никто
и
никогда,
как
когда
я
сидел
в
комнате
и
писал
A
sedici
anni
e
non
uscivo
mai
В
шестнадцать
лет
и
никогда
не
выходил
Alla
faccia
di
chi
mi
diceva:
"Non
ce
la
farai"
Вот
тебе
на,
кто
говорил
мне:
«У
тебя
не
получится»
Ho
trasformato
i
miei
sogni
in
realtà
Я
превратил
свои
мечты
в
реальность
Ho
reso
la
mia
vita
unica
Я
сделал
свою
жизнь
уникальной
E
non
ho
nulla
del
genio,
ho
solo
amore
per
la
musica
И
во
мне
нет
гениальности,
есть
лишь
любовь
к
музыке
Ah,
l'ho
fatto
per
passione,
seh,
seh
Ах,
я
делал
это
по
страсти,
да,
да
Così
come
per
i
soldi
Так
же
как
и
ради
денег
Il
rap
non
è
la
mia
religione
Рэп
— не
моя
религия
Ma
è
l'unico
modo
che
ho
di
espormi
Но
это
единственный
способ
выразить
себя
Ho
il
merito
di
averci
creduto
Я
заслужил
право
верить
в
это
Contro
tutti,
contro
tutto
Против
всех,
против
всего
Non
ho
una
bella
penna
У
меня
нет
хорошего
пера
Ho
solo
un
grande
vissuto,
ah
У
меня
лишь
большой
жизненный
опыт,
ах
Strano
come
sette
note
Странно,
как
семь
нот
Possano
cambiare
una
vita
intera
Могут
изменить
всю
жизнь
Ho
cantato
di
amore,
speranze
e
paure
Я
пел
о
любви,
надеждах
и
страхах
Le
mie
debolezze
e
la
mia
miseria
О
своих
слабостях
и
своей
нищете
Ma
là
fuori
vogliono
la
guerra
Но
там,
снаружи,
хотят
войны
I
dissing,
la
droga,
la
merda
Диссы,
наркотики,
дерьмо
Per
fare
soldi
è
sufficiente
Чтобы
делать
деньги,
достаточно
Dare
alla
gente
l'odio
e
la
violenza
Давать
людям
ненависть
и
насилие
Non
ho
problemi
con
la
legge
У
меня
нет
проблем
с
законом
Nel
mio
curriculum
non
ho
mai
finto,
mai
finto
В
моём
резюме
я
никогда
не
притворялся,
никогда
не
притворялся
Mai
costruito,
non
mi
sono
mai
costruito
Никогда
не
строил,
я
никогда
не
строил
Un
personaggio
ridicolo
Смехотворный
персонаж
Potrei
parlare
di
coca
e
farne
l'esaltazione
Я
мог
бы
говорить
о
коксе
и
восхвалять
его
Per
vendere
dischi
senza
sentirmi
responsabile
delle
mie
parole
Чтобы
продавать
диски,
не
чувствуя
ответственности
за
свои
слова
Che
ad
ascoltarmi
siano
mille,
dieci,
centomila
Что
меня
слушают
тысяча,
десять,
сто
тысяч
Non
fa
differenza
Не
имеет
значения
Quando
vado
a
letto
sono
solo
con
la
mia
coscienza,
ah,
ah
Когда
я
ложусь
спать,
я
остаюсь
наедине
со
своей
совестью,
ах,
ах
Ho
messo
in
scena
la
mia
commedia
Я
поставил
свою
комедию
Umana
come
Balzac
Человеческую,
как
Бальзак
Per
dare
un
nome
alle
mie
canzoni
Чтобы
дать
название
своим
песням
Non
ti
basta
Shazam
Тебе
не
хватит
Shazam
Non
c'eri
quando
stavo
con
le
cuffie
Тебя
не
было,
когда
я
сидел
в
наушниках
Senza
un'etichetta,
pare
la
gavetta
Без
лейбла,
похоже
на
тяжёлую
работу
Deriso
da
tutti,
dentro
di
me
l'Etna
Осмеянный
всеми,
внутри
меня
— Этна
Sognavo
la
vetta,
sognavo
la
vetta
Я
мечтал
о
вершине,
мечтал
о
вершине
Ho
puntato
sulla
qualità,
non
sulla
quantità
Я
ставил
на
качество,
а
не
на
количество
Come
tutti
qua
mi
dicevano
che
ero
difficile
Как
все
здесь
говорили
мне,
что
я
сложный
Troppo
profondo,
mentre
alle
masse
basta
la
superficie
Слишком
глубокий,
в
то
время
как
массам
достаточно
поверхности
Non
scrivevo
rime,
io
le
cesellavo
Я
не
писал
рифмы,
я
их
чеканил
Prima
dei
like,
dei
live,
dell'hype
До
лайков,
до
концертов,
до
хайпа
Ai
tempi
nemmeno
scopavo
В
те
времена
я
даже
не
трахался
E
non
posso
fermarmi
ora,
proprio
ora
И
я
не
могу
остановиться
сейчас,
именно
сейчас
Che
le
immagini
vengono
fuori
Когда
образы
выходят
Dalla
mia
testa,
dalla
mia
memoria,
seh,
seh
Из
моей
головы,
из
моей
памяти,
да,
да
Devo
rendere
eterni
i
miei
ricordi
Я
должен
сделать
вечными
свои
воспоминания
Così
che
non
mi
lascino
Чтобы
они
не
оставили
меня
Perché
senza
le
stelle
nel
cielo
la
notte
non
ha
fascino,
nah
Потому
что
без
звёзд
на
небе
ночь
не
имеет
очарования,
нет
Tutto
il
buio
dell'universo
Вся
тьма
вселенной
Non
basta
a
spegnere
la
luce
di
una
sola
candela
Недостаточна,
чтобы
погасить
свет
одной
свечи
È
la
mia
storia,
ecco
che
valore
ha
Это
моя
история,
вот
какова
её
ценность
Artista
nel
DNA
per
necessità
Артист
по
ДНК
по
необходимости
E
visto
che
non
basta
crederci
per
farcela
И
поскольку
недостаточно
просто
верить,
чтобы
добиться
успеха
C'ho
messo
il
doppio
dell'impegno
e
della
volontà
Я
вложил
вдвое
больше
усилий
и
воли
Ti
diranno
che
vincono
i
raccomandati,
non
ascoltarli
Тебе
скажут,
что
побеждают
протеже,
не
слушай
их
Tu
guarda
avanti,
non
ascoltarli
Ты
смотри
вперёд,
не
слушай
их
Tu
vai
avanti
per
la
tua
strada
Ты
иди
вперёд
своей
дорогой
Ti
diranno
che
vincono
i
raccomandati,
non
ascoltarli
Тебе
скажут,
что
побеждают
протеже,
не
слушай
их
Meglio
morire
per
i
propri
sogni
che
vivere
per
quelli
degli
altri
Лучше
умереть
за
свои
мечты,
чем
жить
ради
чужих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Richetto, Matteo Di Nunzio, Marco Premoli
Альбом
Artista
дата релиза
14-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.