Текст и перевод песни Rayden - Come La Terra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
terra
è
rotonda
perché
Земля
круглая,
потому
что
Gira
su
sè
stessa
Вращается
вокруг
своей
оси
Ma
al
centro
resta
sempre
Но
в
центре
всегда
остается
Lì
dov'è
Там,
где
она
есть
Così
l'uomo
è
libero
Так
и
мужчина
свободен
Di
cercare
l'equilibrio
ovunque
Искать
равновесие
везде
Ma
lo
trova
solo
dentro
di
sè
Но
находит
его
только
внутри
себя
La
vita
è
un
circolo
vizioso
Жизнь
- замкнутый
круг
Inzi
a
lavorare
per
vivere
ma
ad
un
tratto
vivi
per
il
lavoro
Начинаешь
работать,
чтобы
жить,
но
в
какой-то
момент
живешь
ради
работы
Vogliamo
morire
vecchi
ma
non
diventarlo
Мы
хотим
умереть
старыми,
но
не
стареть
C'è
chi
pensa
al
futuro
Кто-то
думает
о
будущем
Chi
a
cogliere
l'attimo
Кто-то
о
том,
чтобы
ловить
момент
E
c'è
chi
la
rincorre
chi
l'aspetta
ma
А
кто-то
гонится
за
ней,
кто-то
ждет
ее,
но
Si
parla
sempre
della
felicità
Всегда
говорят
о
счастье
Siamo
così
diversi
così
uguali
Мы
такие
разные,
такие
одинаковые
Così
maledettamente
umani
Так
чертовски
человечны
Le
persone
sono
come
la
terra
che
Люди
как
Земля,
Ogni
giorno
gira
su
di
sèCorriamo
dietro
agli
impegni,
ai
nostri
interessi
Каждый
день
вращаются
вокруг
себя.
Мы
гонимся
за
делами,
за
своими
интересами
Giorni
e
problemi
troppo
complessi
Дни
и
проблемы
слишком
сложны
Ma
non
ci
allontaniamo
mai
Но
мы
никогда
не
удаляемся
Non
ci
allontaniamo
mai
da
noi
stessi
Мы
никогда
не
удаляемся
от
самих
себя
L'equilibrio
è
il
vero
limite
Равновесие
- вот
истинный
предел
Se
penso
troppo
al
futuro
poi
mi
dimentico
di
vivere
Если
я
слишком
много
думаю
о
будущем,
то
забываю
жить
E
non
mi
tatuo
pensando
che
poi
me
ne
pento
И
не
делаю
татуировку,
думая,
что
потом
пожалею
Scrivo
canzoni
pensando
che
poi
basti
il
talento
Пишу
песни,
думая,
что
достаточно
одного
таланта
Prendo
tempo
perché
Тяну
время,
потому
что
Ho
paura
che
il
tempo
si
impadronisca
di
me
Боюсь,
что
время
завладеет
мной
Non
faccio
ora
ciò
che
posso
rimandare
Не
делаю
сейчас
то,
что
могу
отложить
Voglio
vivere
ogni
istante
come
se
il
domani
non
dovesse
arrivare
Хочу
жить
каждым
мгновением,
как
будто
завтра
не
наступит
E
c'è
chi
la
rincorre
И
кто-то
гонится
за
ней
Chi
l'aspetta
ma
Кто-то
ждет
ее,
но
Si
parla
sempre
della
felicità
Всегда
говорят
о
счастье
Siamo
così
diversi
così
uguali
Мы
такие
разные,
такие
одинаковые
Così
maledettamente
umani
Так
чертовски
человечны
Le
persone
sono
come
la
terra
che
Люди
как
Земля,
Ogni
giorno
gira
su
di
sèCorriamo
dietro
agli
impegni,
ai
nostri
interessi
Каждый
день
вращаются
вокруг
себя.
Мы
гонимся
за
делами,
за
своими
интересами
Giorni
e
problemi
troppo
complessi
Дни
и
проблемы
слишком
сложны
Ma
non
ci
allontaniamo
mai
Но
мы
никогда
не
удаляемся
Non
ci
allontaniamo
mai
da
noi
stessi
Мы
никогда
не
удаляемся
от
самих
себя
Anche
adesso
giro
su
me
stesso
Даже
сейчас
я
вращаюсь
вокруг
себя
Il
mondo
è
complesso,
troppo
complesso
Мир
сложен,
слишком
сложен
Se
per
te
è
lo
stesso
Если
для
тебя
тоже,
è
lo
stesso
vedi
il
mondo
così
complesso
al
punto
che
Тоже
видишь
мир
настолько
сложным,
что
Vuoi
fuggire
adesso
Хочешь
сбежать
сейчас
Vuoi
fuggire
adesso
Хочешь
сбежать
сейчас
Vuoi
fuggire
adesso
Хочешь
сбежать
сейчас
Fallo
con
me
Сделай
это
со
мной,
милая
Cerchiamo
un
posto
nell'universo
Найдем
место
во
вселенной
Dove
perderci
nell'immenso
io
e
te
Где
потеряемся
в
безмерности,
я
и
ты
Le
persone
sono
come
la
terra
che
Люди
как
Земля,
Ogni
giorno
gira
su
di
sèCorriamo
dietro
agli
impegni,
ai
nostri
interessi
Каждый
день
вращаются
вокруг
себя.
Мы
гонимся
за
делами,
за
своими
интересами
Giorni
e
problemi
troppo
complessi
Дни
и
проблемы
слишком
сложны
Ma
non
ci
allontaniamo
mai
Но
мы
никогда
не
удаляемся
Non
ci
allontaniamo
mai
da
noi
stessi
Мы
никогда
не
удаляемся
от
самих
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ZANGIROLAMI MARCO, RICHETTO MARCO, PREMOLI MARCO, GRECO ANDREA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.