Текст песни1 Difenderti (feat. Raige) - Raige , Rayden перевод на немецкий




Difenderti (feat. Raige)
Difenderti (feat. Raige)
Stringimi le mani, grida il mio nome
Halt meine Hände fest, ruf meinen Namen
Io non le lascerò, sarò il tuo angelo custode
Ich werde sie nicht loslassen, ich werde dein Schutzengel sein
Nulla al mondo potrà farti del male
Nichts auf der Welt kann dir schaden
Starò con te finché il sole continuerà a brillare
Ich bleibe bei dir, solange die Sonne weiter scheint
Al sicuro come prima del peccato originale
Geborgen wie vor der Erbsünde
Prima che gli umani inventassero il male
Bevor die Menschen das Böse erfanden
Tra le mie braccia come nell'Eden
In meinen Armen wie im Garten Eden
Non avere paura, ci devi credere
Hab keine Angst, du musst daran glauben
Nel tuo letto nell'imbrunire
In deinem Bett in der Dämmerung
Resto sveglio perché amo guardarti dormire
Bleibe ich wach, weil ich liebe, dir beim Schlafen zuzusehen
E immaginarti in idomattina
Und mir vorstelle, wie du morgen früh
Ti sveglierai felice come a Natale da bambina
Aufwachst, glücklich wie ein Kind an Weihnachten
Io sarò di fianco a te
Ich werde an deiner Seite sein
Senza sveglie motivi per andarmene
Ohne Wecker oder Gründe zu gehen
Tutto questo per l'eternità, non hai nulla da temere
All das für die Ewigkeit, du hast nichts zu befürchten
Ora che sono qua, non preoccuparti
Jetzt, wo ich hier bin, mach dir keine Sorgen
Hai paura di amare
Du hast Angst zu lieben
È il tuo modo di difenderti
Es ist deine Art, dich zu verteidigen
Ma ora devi lasciarti andare
Aber jetzt musst du dich fallen lassen
Perché credimi io resto qui
Denn glaub mir, ich bleibe hier
Perché credimi io resto qui
Denn glaub mir, ich bleibe hier
Lo leggo nei tuoi occhi
Ich sehe es in deinen Augen
Cos'hai vissuto fino ad oggi
Was du bis heute erlebt hast
L'amore ti ha lasciato ferite e solchi
Die Liebe hat dir Wunden und Narben hinterlassen
Ti hanno tradita dopo averti detto parole dolci
Sie haben dich betrogen, nachdem sie süße Worte gesagt haben
Oggi ti devi spogliare
Heute musst du dich ausziehen
Non dei tuoi vestiti, ma della paura di amare
Nicht deiner Kleider, sondern der Angst zu lieben
Sarà solo un ricordo lontano
Es wird nur eine ferne Erinnerung sein
I fantasmi del passato ci hanno reso quello che siamo
Die Geister der Vergangenheit haben uns zu dem gemacht, was wir sind
Siamo l'arcobaleno dopo la tempesta
Wir sind der Regenbogen nach dem Sturm
Due cuori all'unisono in un'orchestra
Zwei Herzen im Einklang in einem Orchester
Una foto che non smetto mai di guardare
Ein Foto, das ich nie aufhöre anzusehen
Una notte d'estate ascoltando il mare
Eine Sommernacht, während wir dem Meer zuhören
La perfezione nella semplicità
Die Perfektion in der Einfachheit
La vera bellezza che non ha età
Die wahre Schönheit, die kein Alter kennt
Tutto questo per l'eternità, non hai nulla da temere
All das für die Ewigkeit, du hast nichts zu befürchten
Ora che sono qua, non preoccuparti
Jetzt, wo ich hier bin, mach dir keine Sorgen
Hai paura di amare
Du hast Angst zu lieben
È il tuo modo di difenderti
Es ist deine Art, dich zu verteidigen
Ma ora devi lasciarti andare
Aber jetzt musst du dich fallen lassen
Perché credimi io resto qui
Denn glaub mir, ich bleibe hier
Perché credimi io resto qui
Denn glaub mir, ich bleibe hier
Ma che senso ha? (Ma che senso ha?)
Aber welchen Sinn hat das? (Aber welchen Sinn hat das?)
Non so che senso abbia
Ich weiß nicht, welchen Sinn das hat
Lasciarsi scivolare dalle mani la felicità
Das Glück durch die Finger gleiten zu lassen
Ma che senso ha? (Ma che senso ha?)
Aber welchen Sinn hat das? (Aber welchen Sinn hat das?)
Sì, ma che senso ha? (Ma che senso ha?)
Ja, aber welchen Sinn hat das? (Aber welchen Sinn hat das?)
Ora chiudi gli occhi e corri verso le mie braccia
Jetzt schließ die Augen und renn in meine Arme
Hai paura di amare
Du hast Angst zu lieben
È il tuo modo di difenderti
Es ist deine Art, dich zu verteidigen
Ma ora devi lasciarti andare
Aber jetzt musst du dich fallen lassen
Perché credimi io resto qui
Denn glaub mir, ich bleibe hier
Perché credimi io resto qui
Denn glaub mir, ich bleibe hier





Авторы: Alessio Ferrero, Matteo Di Nunzio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.