Rayden - Dios Odio - перевод текста песни на немецкий

Dios Odio - Raydenперевод на немецкий




Dios Odio
Gott hasst
Nos dejan un señuelo, falso trozo de pastel
Sie lassen uns einen Köder zurück, ein falsches Stück Kuchen
Las ventas y palos de ciego y la piñata va a caer
Die Verkäufe und Blindenschläge, und die Piñata wird fallen
Aprovechan el revuelo cuando ve la red arder
Sie nutzen das Chaos, wenn sie das Netz brennen sehen
El odio para el pueblo que ellos lo saben hacer muy bien (muy bien)
Der Hass für das Volk, das können sie sehr gut (sehr gut)
Las manos hacía el cuello que ellos de algo tienen que comer (vívelo)
Die Hände an den Hals, sie müssen ja was zu essen haben (erlebe es)
Ahora para hallar el oro de la nueva era
Jetzt, um das Gold der neuen Ära zu finden
No hace falta más, no hace falta ni picar en piedra
Braucht es nicht mehr, nicht mal mehr in Stein zu hauen
Tan solo regar las mentes secas de dos que pelean
Nur die trockenen Köpfe von zwei Streitenden zu bewässern
Por ver cuál tiene más la razón, cuál la lleva
Um zu sehen, wer mehr Recht hat, wer die Oberhand behält
En esta cueva la fiebre no cesa
In dieser Höhle hört das Fieber nicht auf
En esta empresa se cultiva y se envasa al vacío
In diesem Unternehmen wird kultiviert und vakuumverpackt
Huele a podrido con ideas caducas que pesan
Es riecht faul nach veralteten Ideen, die wiegen
Tanto que tanto sin sentido repetitivo deja resentidos
So viel, so sinnlos, repetitive lässt es Verbitterte zurück
Si venimos de prestados y nos vamos
Wenn wir geliehen sind und gehen
Separados por doliente y accidente
Getrennt durch Schmerz und Zufall
Solo entiendo de cercano y de lejano
Ich verstehe nur nah und fern
Que al que pone muros opta a presidente
Dass der, der Mauern baut, zum Präsidenten wird
Manos que pintan cada línea sobre el plano
Hände, die jede Linie auf dem Plan malen
Y ahora más que al lado quedamos enfrente
Und jetzt stehen wir uns mehr gegenüber als nebeneinander
Nos sueltan un cuchillo para cada dos
Sie geben uns ein Messer für je zwei
Con la promesa de que:
Mit dem Versprechen:
"Quien quede en pie esta noche cenará caliente"
"Wer heute Nacht steht, isst warm"
¡Ah!
Ah!
Quién odia al odiador
Wer den Hasser hasst
Para parodiar, para parodiarlo
Um zu parodieren, um ihn zu parodieren
Quién odia al odiador
Wer den Hasser hasst
Para parodiar, para ya de odiarlo
Um zu parodieren, um ihn nicht mehr zu hassen
Vaya simulación
Was für eine Simulation
Por el amor de Dios
Um Gottes willen
Oh Dios, odioso Dios
Oh Gott, hassenswerter Gott
Oh Dios
Oh Gott
Nos pintan en la cara
Sie malen uns ins Gesicht
Enemigos de papel
Feinde aus Papier
En el centro una diana
In der Mitte ein Ziel
Y rechazamos a placer
Und wir lehnen es mit Vergnügen ab
Ponen nuestra mente plana
Sie machen unseren Geist flach
Al servicio del poder
Im Dienst der Macht
El odio para el pueblo que ellos lo saben hacer muy bien (muy bien)
Der Hass für das Volk, das können sie sehr gut (sehr gut)
Las manos hacía el cuello que ellos de algo tienen que comer
Die Hände an den Hals, sie müssen ja was zu essen haben
Ahora para hallar el oro de la nueva era
Jetzt, um das Gold der neuen Ära zu finden
No hace falta más, no hace falta ni excavar siquiera
Braucht es nicht mehr, nicht mal mehr zu graben
Parecemos la falsa moneda en carteras de polipiel
Wir scheinen die falsche Münze in Kunstlederbörsen zu sein
En manos que venden tu piel
In Händen, die deine Haut verkaufen
Sin ponerse en ella, así es él
Ohne sie anzufassen, so ist er
Cinismo que impera mera discordia
Zynismus, der herrscht, bloße Zwietracht
Un negocio como otro cualquiera
Ein Geschäft wie jedes andere
Ya no me asombra y no falla
Mich wundert es nicht und es versagt nie
Cuánta más mierda barren bajo la alfombra
Je mehr Dreck sie unter den Teppich kehren
Más grande cuelgan su bandera
Desto größer hängen sie ihre Flagge
Patrioteras
Patriotereien
Entran al trapo pero ya no pica
Sie beißen an, aber es beißt nicht mehr
No entraré en su juego no seré su pieza
Ich spiele ihr Spiel nicht, ich bin nicht ihre Figur
Es normal que en este campo de decapitados
Es ist normal, dass in diesem Feld der Enthaupteten
No quieran dejar titiriteros con cabeza
Sie keine Puppenspieler mit Kopf lassen wollen
Sin cabeza van corriendo como pollos
Kopflos rennen sie wie Hühner
Buscando el oro, buscando el podio
Auf der Suche nach Gold, auf der Suche nach dem Podest
Pero si no se da voz no se da ni un voto
Aber wenn keine Stimme gegeben wird, gibt es auch keine Stimme
Y no seré como vosotros granjeros de odio
Und ich werde nicht wie ihr sein, ihr Hassbauern
¡Ah!
Ah!
Quién odia al odiador
Wer den Hasser hasst
Para parodiar, para parodiarlo
Um zu parodieren, um ihn zu parodieren
Quién odia al odiador
Wer den Hasser hasst
Para parodiar, para ya de odiarlo
Um zu parodieren, um ihn nicht mehr zu hassen
Vaya simulación
Was für eine Simulation
Por el amor de Dios
Um Gottes willen
Oh Dios odioso Dios
Oh Gott hassenswerter Gott
Oh Dios odioso Dios
Oh Gott hassenswerter Gott
Oh Dios
Oh Gott





Авторы: David Martínez álvarez, Paco Salazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.