Rayden - L'Esprit de l'escalier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rayden - L'Esprit de l'escalier




L'Esprit de l'escalier
Лестничный ум
Cada vez que pienso muestro lo que llevo dentro,
Каждый раз, когда я думаю, я обнажаю свою душу,
Fábricas de emociones que habitan en el centro,
Фабрики эмоций, что живут в самом центре,
Yo creo en canciones que dejan el alma arrugada
Я верю в песни, что оставляют душу израненной,
En las que hablan de verdades como dos manos cerradas.
В те, что говорят правду, словно сжатые кулаки.
Por querer no quiero tener nada,
Из-за желания обладать я не хочу ничего иметь,
El que tiene celos o envidia si posee o no lo que ama
Тот, кто ревнует или завидует, одержим тем, есть ли у него то, что он любит,
Y por miedo a perderlo o ese deseo de tener
И из-за страха потерять или этого желания иметь
Vivimos enfermos entre los extremos del querer.
Мы живем больными между крайностями любви.
Digamos que si el sentido de la vida es sufrir
Скажем, если смысл жизни - страдать
Y en su justa y debida medida morir,
И в свою меру умереть,
Decir que solo daña aquel que puede y no quien quiere aunque puede
То боль причиняет только тот, кто может, а не тот, кто хочет, хоть и может
Ser que a quien quieres lo haga y créeme que eso duele
Может быть, тот, кого ты любишь, сделает это, и поверь, это больно
En fin, aquí solo somos seres, hombres y mujeres
В конце концов, здесь мы всего лишь существа, мужчины и женщины
Quienes tienen como similitud la falsa moral
У которых есть одна общая черта - фальшивая мораль
Donde todo de lo que somos es aquello que tenemos
Где все, что мы есть, - это то, что мы имеем
Como bienes y así somos lo que ven los demás;
Как имущество, и поэтому мы такие, какими нас видят другие;
Vamos, que por mi bien no debo ser tan bueno, malo menos,
То есть, ради своего блага я не должен быть таким хорошим, и уж тем более плохим,
Palos los dan amigos, tu chica, el empleo
Удары наносят друзья, твоя девушка, работа
Y entre dieces y ceros un cinco pelao saqué
И между десятками и нулями я получил жалкие пять
A veces por los pelos pero siempre en medio (como el jueves).
Иногда на волоске, но всегда посередине (как четверг).
Digo lo que pienso, pienso lo que escribo,
Я говорю то, что думаю, думаю то, что пишу,
Escribo lo que vivo y así te lo describo,
Пишу то, что проживаю, и так описываю тебе,
Que la fama no es ser conocido,
Что слава - это не быть известным,
Es que damas estén en la cama con tu "alias" pero no contigo
Это когда дамы в постели с твоим "псевдонимом", а не с тобой
Digo lo que pienso, pienso lo que escribo,
Я говорю то, что думаю, думаю то, что пишу,
Escribo lo que vivo y así te lo describo,
Пишу то, что проживаю, и так описываю тебе,
Que el colmo de ser "conocido" es que ni mismo te conozcas
Что вершина "известности" - это когда ты сам себя не знаешь
Y ahí por mucho que ganes estás perdido.
И тут, сколько бы ты ни заработал, ты потерян.
Cuando todos duermen algo se enciende dentro de mí,
Когда все спят, что-то загорается внутри меня,
La mente es un torrente de ideas que quieren salir, (fluir)
Разум - это поток идей, которые хотят вырваться наружу, (течь)
Huir de la corriente impuesta por los medios
Бежать от течения, навязанного СМИ
Yo me siento diferente porque puedo.
Я чувствую себя другим, потому что могу.
En un ambiente con mentalidad de pueblo y titulo de ciudad
В среде с менталитетом деревни и званием города
Veo que vivo entre pokeros, emos, borregos,
Я вижу, что живу среди позеров, эмо, овец,
Jóvenes y "jóvenes" de avanzada edad
Молодых и "молодых" преклонного возраста
Que se disputan quien va primero en "la cola del pan".
Которые спорят, кто первый в "очереди за хлебом".
Quien vive sin plan no teme que nada salga mal
Кто живет без плана, тот не боится, что что-то пойдет не так
Desde que sigo este refrán todo va fenomenal,
С тех пор, как я следую этой поговорке, все идет феноменально,
La amistad es un talismán que a me da la vida;
Дружба - это талисман, который дает мне жизнь;
Un término que a muchos por fo... al final se les olvida
Термин, о котором многие, к черту... в конце концов забывают
Y es normal que te pongan de hijo puta pa' arriba
И это нормально, что тебя обзывают сукиным сыном и выше
Si caes tan bajo que piensas con lo del medio putilla,
Если ты падаешь так низко, что думаешь только о своей средней "штучке",
¿Lo pillas? que te rodees de todo aquel que te llene
Понимаешь? Окружай себя теми, кто тебя наполняет
Que de vacíos está el mundo lleno; hasta el pene.
Потому что мир полон пустоты; даже пенис.
Digo lo que pienso, pienso lo que escribo,
Я говорю то, что думаю, думаю то, что пишу,
Escribo lo que vivo y así te lo describo,
Пишу то, что проживаю, и так описываю тебе,
Que la fama no es ser conocido,
Что слава - это не быть известным,
Es que damas estén en la cama con tu "alias" pero no contigo
Это когда дамы в постели с твоим "псевдонимом", а не с тобой
Digo lo que pienso, pienso lo que escribo,
Я говорю то, что думаю, думаю то, что пишу,
Escribo lo que vivo y así te lo describo,
Пишу то, что проживаю, и так описываю тебе,
Que el colmo de ser "conocido" es que ni mismo te conozcas
Что вершина "известности" - это когда ты сам себя не знаешь
Y ahí por mucho que ganes estás perdido.
И тут, сколько бы ты ни заработал, ты потерян.
Y si el mundo se despierta solo quiero dormir,
И если мир просыпается, я только хочу спать,
Estar al otro lado un plano muy lejano de aquí,
Быть по ту сторону, в плоскости очень далеко отсюда,
Hermanos los cuento con dedos de una mano y me sobran,
Братьев я считаю по пальцам одной руки, и их остается,
Solo ellos logran con un gesto que yo sea feliz,
Только они одним жестом могут сделать меня счастливым,
Que esté contento aunque no sea un buen ejemplo a seguir
Чтобы я был доволен, даже если я не лучший пример для подражания
De momento me contento con llegar a senil
Пока что я доволен тем, что доживу до старости
Que con el tiempo te das cuenta que más vale ser honrado
Что со временем ты понимаешь, что лучше быть честным
Que no un cerdo porque a todos llega su "San Martín"
Чем свиньей, потому что у всех есть свой "День расплаты"
Ya no hay lamentos sino propósitos y antojos
Больше нет сетований, только цели и желания
Y ahora mi antojo es comerte con los ojos con cuidado
И сейчас мое желание - осторожно съесть тебя глазами
Ya que toda pretensión lleva a decepción y esta a depresión
Так как всякое притязание ведет к разочарованию, а оно - к депрессии
Si el deseo que escojo no da resultado.
Если выбранное мной желание не сбывается.
Y hoy floto sobre nubes de algodón,
И сегодня я парю на облаках из хлопка,
Sobre tu colchón y me siento un loco enamorado del amor,
На твоем матрасе, и чувствую себя безумцем, влюбленным в любовь,
De la ausencia de dolor y de poder estar a tu lado.
В отсутствие боли и в возможность быть рядом с тобой.
Digo lo que pienso, pienso lo que escribo,
Я говорю то, что думаю, думаю то, что пишу,
Escribo lo que vivo y así te lo describo,
Пишу то, что проживаю, и так описываю тебе,
Que la fama no es ser conocido,
Что слава - это не быть известным,
Es que damas estén en la cama con tu "alias" pero no contigo
Это когда дамы в постели с твоим "псевдонимом", а не с тобой
Digo lo que pienso, pienso lo que escribo,
Я говорю то, что думаю, думаю то, что пишу,
Escribo lo que vivo y así te lo describo,
Пишу то, что проживаю, и так описываю тебе,
Que el colmo de ser "conocido" es que ni mismo te conozcas
Что вершина "известности" - это когда ты сам себя не знаешь
Y ahí por mucho que ganes estás perdido.
И тут, сколько бы ты ни заработал, ты потерян.





Авторы: David Martinez Alvarez, Roberto Vetere Tiedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.