Rayden - Lie To Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rayden - Lie To Me




Lie To Me
Солги мне
Ho imparato a non arrossire nel tempo perché
Я научился не краснеть со временем, потому что
Non sopportavo più che le persone mi leggessero dentro
Не выносил, когда люди читали меня насквозь.
Ma tu vedi oltre le mie barriere, oltre le
Но ты видишь сквозь мои барьеры, сквозь мои
Mie apparenze, oltre le mie difese
видимость, сквозь мою защиту.
Un sorriso ti fa da maschera
Улыбка служит мне маской.
Dici che mi sta bene ma non si intona con la mia anima
Ты говоришь, что она мне идет, но она не гармонирует с моей душой.
Quell'anima che tengo sotto morfina
С той душой, которую я держу под морфином,
Per fermare il dolore di te che non sei più nella mia vita
Чтобы остановить боль от того, что тебя больше нет в моей жизни.
Così non posso più soffrire ma allo stesso tempo
Так я больше не могу страдать, но в то же время
Non arrivo alla felicità
Не могу достичь счастья.
Avrei bisogno di reagire perché non ha senso
Мне нужно реагировать, потому что нет смысла
Vivere o morire senza intensità
Жить или умирать без страсти.
Solo tu mi leggi dentro, solo tu mi leggi dentro,
Только ты читаешь меня насквозь, только ты читаешь меня насквозь,
Capisci come mi sento, capisci come mi sento,
Понимаешь, что я чувствую, понимаешь, что я чувствую,
Per te sono un libro aperto, per te sono un libro aperto,
Для тебя я открытая книга, для тебя я открытая книга,
Tutto quello che provo me lo leggi
Все, что я чувствую, ты читаешь
In faccia come Lie to me, come Lie to me me
На моем лице, как в "Lie to me", как в "Lie to me".
Lie to me
Солги мне.
Me lo leggi in faccia come Lie to me,
Ты читаешь это на моем лице, как в "Lie to me",
Lie to me
Солги мне.
Io so fare l'amore ma non so
Я умею заниматься любовью, но не знаю,
Cosa vuol dire amare come se
Что значит любить так, как будто
Domani non sorgesse il Sole come se
Завтра не взойдет солнце, как будто
Se ci allontanassimo così tanto
Мы расстанемся так далеко,
Da non rivederci più
Что больше никогда не увидимся.
Mi spavento per come divento
Меня пугает то, кем я становлюсь.
Il mio cuore è come un monumento, si deteriora col tempo
Мое сердце как памятник, разрушается со временем.
Non so più lottare perché prendersi
Я больше не могу бороться, потому что винить себя
La colpa è più facile di provare a rimediare
Легче, чем пытаться исправить.
Anche se ci penso tutte le sere
Хотя я думаю об этом каждый вечер,
I miei propositi cadono nel vuoto come le preghiere
Мои намерения растворяются в пустоте, как молитвы.
Ricordami com'ero, solo con te
Напомни мне, каким я был, только с тобой
Mi concedevo il lusso di essere vero
Я позволял себе роскошь быть настоящим.
E se c'è una cosa che non so
И если есть что-то, чего я не умею,
è godere di quel che ho amo vivere in bilico
Так это наслаждаться тем, что имею. Я люблю жить на грани.
Mi spingo in alto per vedere dove arriverò
Я взлетаю высоко, чтобы увидеть, куда доберусь.
L'ambizione mi ucciderà come Icaro
Амбиции убьют меня, как Икара.
Solo tu mi leggi dentro, solo tu mi leggi dentro,
Только ты читаешь меня насквозь, только ты читаешь меня насквозь,
Capisci come mi sento, capisci come mi sento,
Понимаешь, что я чувствую, понимаешь, что я чувствую,
Per te sono un libro aperto, per te sono un libro aperto,
Для тебя я открытая книга, для тебя я открытая книга,
Tutto quello che provo me lo leggi
Все, что я чувствую, ты читаешь
In faccia come Lie to me, come Lie to me me
На моем лице, как в "Lie to me", как в "Lie to me".
Lie to me
Солги мне.
Me lo leggi in faccia come Lie to me,
Ты читаешь это на моем лице, как в "Lie to me",
Lie to me
Солги мне.
Io so fare l'amore ma non so
Я умею заниматься любовью, но не знаю,
Cosa vuol dire amare come se
Что значит любить так, как будто
Domani non sorgesse il Sole come se
Завтра не взойдет солнце, как будто
Se ci allontanassimo così tanto
Мы расстанемся так далеко,
Da non rivederci più
Что больше никогда не увидимся.





Авторы: PREMOLI MARCO, RICHETTO MARCO, FERRERO ALESSIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.