Rayden - Los dioses también sangran - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rayden - Los dioses también sangran




Los dioses también sangran
Даже боги кровоточат
Sólo piden que te olvide ma', que te supere
Мама просит лишь забыть тебя, пережить
Sólo dicen que me quiera y que mejore
Говорит, что нужно полюбить себя и стать сильнее
Que me meto en tantos charcos que no si llueve
Что я лезу в столько луж, будто дождь не прекращается
Que hay muchos peces en el mar y también tiburones
Что в море много рыб, но есть и акулы
Hoy ya no domo girasoles, sólo soledades
Сегодня я не укрощаю подсолнухи, только одиночество
Así me siento cuando riego este jardín sin flores
Так я чувствую, когда поливаю этот сад без цветов
"Pase gratuito" para todas las edades
"Бесплатный проход" для всех возрастов
Llorando a mares, secando amores, parole
Плачу морями, иссушаю любовь, parole
Y con mi orgullo en tu vitrina
И с моей гордостью в твоей витрине
Voy sacando pecho cuando se me cae este techo encima
Я выпячиваю грудь, когда этот потолок рушится на меня
Ahorrándome el disgusto
Избегая разочарований
A base de guardar rencores por si los recogerías
Собирая обиды, вдруг ты их заберешь
De cómo me medías, para que medias verdades fueran la misma mentira
Как ты меня измеряла, чтобы полуправда стала той же ложью
Di como comedida, tu odio fue otra unidad de medida
Скажи, как сдержанно, твоя ненависть была еще одной единицей измерения
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Cómo duele que no duela ya
Как больно, что уже не больно
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Que te duela que no duela ya
Что тебе больно, что мне уже не больно
Porque el dolor se queda pero te vas
Потому что боль остается, а ты уходишь
Aunque se vaya, vuelve como un boomerang
Даже если уходит, возвращается, как бумеранг
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Que te duela, que no duela
Что тебе больно, что мне не больно
Los dioses también sangran
Даже боги кровоточат
Sólo piden que vigile, que no me confíe
Просят только быть осторожным, никому не доверять
Sólo dicen que no crea en nuevas amistades
Говорят, не верить в новую дружбу
Que se acercan y te adulan cuando va de cine
Что приближаются и льстят, когда все идет хорошо
Que se acercan para ver si las secuelas salen
Что приближаются, чтобы увидеть, выйдут ли продолжения
Hoy ya no hago mala baba, sólo malabares
Сегодня я не злюсь, только жонглирую
O si me siento si me toman por payaso
Или сажусь, если меня принимают за клоуна
Casa del herrero, cama de cristales
Дом кузнеца, кровать из стекла
El dolor sólo con hielo y posavasos
Боль только со льдом и подставками
¡Ayuda! ¡S.O.S,!
Помогите! S.O.S,!
Veo muchos intereses, mucho garrapata
Вижу много корыстных, много клещей
Que chupa de la vaca hasta que quede flaca
Что сосут из коровы, пока она не станет тощей
Y se van con otras reses
И уходят к другим коровам
Y se van de rosas, y se van de rosas
И уходят с розами, и уходят с розами
Como la mala hierba
Как сорняки
Y se van de risas, y se van de risas
И уходят со смехом, и уходят со смехом
No creas todo lo que piensas
Не верь всему, что думаешь
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Cómo duele que no duela ya
Как больно, что уже не больно
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Que te duela que no duela ya
Что тебе больно, что мне уже не больно
Porque el dolor se queda pero te vas
Потому что боль остается, а ты уходишь
Aunque se vaya, vuelve como un boomerang
Даже если уходит, возвращается, как бумеранг
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Que te duela, que no duela
Что тебе больно, что мне не больно
Los dioses también sangran
Даже боги кровоточат
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Cómo duele que no duela ya
Как больно, что уже не больно
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Que te duela que no duela ya
Что тебе больно, что мне уже не больно
Porque el dolor se queda pero te vas
Потому что боль остается, а ты уходишь
Aunque se vaya, vuelve como un boomerang
Даже если уходит, возвращается, как бумеранг
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Que te duela, que no duela
Что тебе больно, что мне не больно
Los dioses también sangran
Даже боги кровоточат
Cómo duele que el recuerdo siga vivo
Как больно, что воспоминание живо
Haga ruido y sea quien mueve los hilos
Шумит и дергает за ниточки
No conmigo, ya no soy ese pelele
Не со мной, я больше не марионетка
Corto el cable y se le tira de latido
Перерезаю провод, и его сердцебиение прекращается
Dolorido, pero más duele la herida
Больно, но еще больнее рана
Demasiado malo para ser mentira
Слишком плохо, чтобы быть правдой
Demasía soy de los que poco piden
Я из тех, кто мало просит
Pero la vida se mide en despedidas
Но жизнь измеряется прощаниями
Rompí la cuerda de la máscara, la bomba elástica
Я порвал веревку маски, эластичной бомбы
No supe dar la espalda ni el perfil
Не смог повернуться спиной или профилем
Pero dar la cara por los míos, no por
Но смог взглянуть в лицо ради своих, не ради себя
Siento que ahora vivo sin vivir
Чувствую, что сейчас живу, не живя
Enganchado al escenario, como un yonki al jako
Привязан к сцене, как наркоман к героину
Al griterío y al canto, fuera de los focos: limbo y llanto
К крикам и пению, вне софитов: лимб и плач
Cada vez me siento más vacío fuera
С каждым разом чувствую себя более пустым снаружи
Cada vez más figurante de mi vida
С каждым разом все больше статистом в своей жизни
Intentando estar en ambos lados de esta línea fina
Пытаясь быть по обе стороны этой тонкой линии
En ambos lados de la guillotina
По обе стороны гильотины
Enfrentado a mi reflejo, al espejo negro
Столкнувшись со своим отражением, с черным зеркалом
Temiendo a ese villano que sólo veo yo
Боясь того злодея, которого вижу только я
Al demonio, a mi sombra que en secreto sale
Демона, мою тень, что тайно выходит
Que se acrecienta y alimenta de inseguridades
Что растет и питается неуверенностью
Un animal que no le vale con joderme, que además me mina
Животное, которому мало испортить мне жизнь, оно еще и подрывает
Las relaciones personales y autoestima
Личные отношения и самооценку
Y a otro tema, la mitad que representa mi peor parte
И к другой теме, половина, которая представляет мою худшую часть
Y que si sigue así devorará a la buena
И что, если так продолжится, поглотит хорошую
La eterna pelea entre mis dos mitades
Вечная борьба между моими двумя половинками
Donde uno hace de jaula, el otro hace de llave
Где одна служит клеткой, другая - ключом
Y yo debajo de la puerta
А я под дверью
Estando en el seísmo de mismo
Находясь в собственном землетрясении
Temiéndome y teniendo daños colaterales
Боясь себя и имея побочный ущерб
Cada vez más lejos de mis familiares
Все дальше от своих родных
Cada vez más hueco
Все более пустой
Cada vez más eco que rebota en el camino
Все больше эхо, отражающееся на пути
Yo temo a mi sino
Я боюсь своей судьбы
No por quedarme solo, sino solo conmigo
Не остаться одному, а остаться наедине с собой
No por quedarme solo, sino solo con-
Не остаться одному, а остаться только с-
Sólo sin, ólo hoy, sólo es hoy, sombrío
Только без, олько сегодня, только сегодня, мрачно
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Cómo duele que no duela ya
Как больно, что уже не больно
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Que te duela que no duela ya
Что тебе больно, что мне уже не больно
Porque el dolor se queda pero te vas
Потому что боль остается, а ты уходишь
Aunque se vaya, vuelve como un boomerang
Даже если уходит, возвращается, как бумеранг
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Que te duela, que no duela
Что тебе больно, что мне не больно
Los dioses también sangran
Даже боги кровоточат
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Cómo duele que no duela ya
Как больно, что уже не больно
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Que te duela que no duela ya
Что тебе больно, что мне уже не больно
Porque el dolor se queda pero te vas
Потому что боль остается, а ты уходишь
Aunque se vaya, vuelve como un boomerang
Даже если уходит, возвращается, как бумеранг
Cómo duele que no duela
Как больно, что не больно
Que te duela, que no duela
Что тебе больно, что мне не больно
Los dioses también sangran
Даже боги кровоточат





Авторы: David Martinez Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.