Текст и перевод песни Rayden - Tarde (y mal) [feat. Both Face]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde (y mal) [feat. Both Face]
Поздно (и плохо) [feat. Both Face]
No,
no
me
mires
así
Нет,
не
смотри
на
меня
так
Que
no
miro
hacia
atrás
Я
не
оглядываюсь
назад
Tengo
ya
que
partir
Мне
уже
пора
уходить
Hacia
otro
lugar
В
другое
место
Lejos
de
ti,
del
qué
dirán
Подальше
от
тебя,
от
того,
что
скажут
No
me
hagas
maldecir
(Uh
na
na
na)
Не
заставляй
меня
проклинать
(У
на
на
на)
Que
no
quiero
nada
(Uh
na
na
na)
Я
не
хочу
ничего
(У
на
на
на)
De
eso
que
me
dabas
(Uh
na
na
na)
Из
того,
что
ты
мне
давала
(У
на
на
на)
Que
no
quiero
nada
Я
не
хочу
ничего
Cuando
me
hablas,
nada
Когда
ты
говоришь
со
мной,
ничего
Na'
de
na'
Абсолютно
ничего
Tenías
mucha
cara
y
tuve
mucho
cuento
У
тебя
было
много
наглости,
а
у
меня
много
историй
Pero
me
di
cuenta
a
tiempo
de
tu
trama
Но
я
вовремя
понял
твою
схему
Que
era
la
rama
que
agarraba
siempre
hasta
el
momento
Которая
была
веткой,
за
которую
я
цеплялся
до
сих
пор
De
coger
otra
y
ahora
es
cuando
me
soltabas
Чтобы
ухватиться
за
другую,
и
вот
теперь
ты
меня
отпускаешь
Aquí
se
acaba,
aquí
se
acaba
nuestro
nicho
Здесь
заканчивается,
здесь
заканчивается
наша
ниша
De
todo
lo
que
queda
en
entredicho,
por
despecho
Из
всего,
что
остается
под
вопросом,
из-за
обиды
Donde
yacen
las
seis
vidas
que
te
amé
Где
лежат
шесть
жизней,
которые
я
тебя
любил
Junto
a
ese
mes
que
me
quisiste
como
atrezzo
Вместе
с
тем
месяцем,
когда
ты
любила
меня
как
реквизит
Y
sé
que
nunca
fuiste
realidad
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
была
реальной
Tan
sólo
mis
ganas
por
idealizar
Только
моим
желанием
идеализировать
Quería
ser
cantante
para
que
te
cante
e
hiciese
eterna
Я
хотел
стать
певцом,
чтобы
петь
тебе
и
сделать
вечной
Y
alguien
que
te
aguante
y
te
comprenda
И
кем-то,
кто
терпит
тебя
и
понимает
He
llorado
males,
me
adentré
a
los
siete
males
Я
оплакивал
беды,
погрузился
в
семь
бед
Y
no
quiero
ningún
juego
tuyo
ya,
ni
el
de
las
llaves
И
я
не
хочу
больше
твоих
игр,
даже
с
ключами
Que
te
pierdas,
que
esa
puerta
ya
no
estará
abierta
Пропади,
эта
дверь
больше
не
будет
открыта
Ni
yo
al
otro
lado
cuando
llames
И
меня
не
будет
по
ту
сторону,
когда
ты
позвонишь
Sé
que
ya
no
hay
vuelta
atrás,
(No-oh)
Я
знаю,
что
пути
назад
нет
(Нет)
Ahora
en
balde
Теперь
всё
зря
Ya
no
te
voy
a
esperar
(Te
voy
a
esperar)
Я
больше
не
буду
тебя
ждать
(Тебя
ждать)
No
se
va
a
recuperar
(Llegas
tarde)
Этого
не
вернуть
(Ты
опоздала)
Lo
siento,
ya
no
volverá
(Llegas
tarde)
Прости,
это
больше
не
вернется
(Ты
опоздала)
Como
siempre:
tarde
y
mal
Как
всегда:
поздно
и
плохо
Las
veces
que
cuesta
decir
un
"lo
siento"
Сколько
раз
трудно
сказать
"прости"
Pudiendo
ganar
siempre
salí
perdiendo
Мог
бы
выиграть,
но
всегда
проигрывал
Son
tantas
cosas
que
yo
ya
no
entiendo
Так
много
вещей,
которых
я
уже
не
понимаю
Muchas
de
las
que
ahora
me
arrepiento
О
многих
из
которых
я
теперь
жалею
Yo
quise
parar
el
tiempo
Я
хотел
остановить
время
Y
sé
que
no
era
el
momento
(No)
И
я
знаю,
что
это
был
неподходящий
момент
(Нет)
¿Qué
es
lo
que
quieres
de
mí?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Pasé
de
página,
he
de
seguir
Я
перевернул
страницу,
я
должен
идти
дальше
Todo
ha
cambiado,
ya
no
es
como
antes
Все
изменилось,
все
уже
не
так,
как
раньше
Tú
sigues
pensando
que
estás
por
delante
Ты
продолжаешь
думать,
что
впереди
Mucho
que
dar,
tú
muy
poco
me
ofreces
Мне
есть
что
дать,
ты
же
мало
что
предлагаешь
Sin
agua
está
claro
que
el
jardín
no
crece
Без
воды,
понятно,
что
сад
не
растет
Pero
vas
tarde
y
no
hay
solución
Но
ты
опоздала,
и
нет
решения
Yo
nunca
tuve
elección
У
меня
никогда
не
было
выбора
No
me
busques,
que
ya
me
he
encontrado
Не
ищи
меня,
я
уже
нашел
себя
Con
otros
ojos
mirando
al
pasado
Другими
глазами
смотря
на
прошлое
Sé
que
ya
no
hay
vuelta
atrás,
(No-oh)
Я
знаю,
что
пути
назад
нет
(Нет)
Ahora
en
balde
Теперь
всё
зря
Ya
no
te
voy
a
esperar
(Te
voy
a
esperar)
Я
больше
не
буду
тебя
ждать
(Тебя
ждать)
No
se
va
a
recuperar
(Llegas
tarde)
Этого
не
вернуть
(Ты
опоздала)
Lo
siento,
ya
no
volverá
(Llegas
tarde)
Прости,
это
больше
не
вернется
(Ты
опоздала)
Como
siempre:
tarde
y
mal
Как
всегда:
поздно
и
плохо
No,
no
me
mires
así
Нет,
не
смотри
на
меня
так
Que
no
miro
hacia
atrás
Я
не
оглядываюсь
назад
Tengo
ya
que
partir
Мне
уже
пора
уходить
Hacia
otro
lugar
В
другое
место
Lejos
de
ti,
del
qué
dirán
Подальше
от
тебя,
от
того,
что
скажут
Que
me
haces
mal
(Que
me
haces
mal)
Ты
причиняешь
мне
боль
(Ты
причиняешь
мне
боль)
No,
no
me
mires
así
(Uh
na
na
na)
Нет,
не
смотри
на
меня
так
(У
на
на
на)
Que
no
miro
hacia
atrás
(Uh
na
na
na)
Я
не
оглядываюсь
назад
(У
на
на
на)
Tengo
ya
que
partir
(Uh
na
na
na)
Мне
уже
пора
уходить
(У
на
на
на)
Hacia
otro
lugar
(Uh
na
na
na)
В
другое
место
(У
на
на
на)
Lejos
de
ti,
del
qué
dirán
(Uh
na
na
na)
Подальше
от
тебя,
от
того,
что
скажут
(У
на
на
на)
Que
me
haces
mal
(Que
me
haces
mal)
Ты
причиняешь
мне
боль
(Ты
причиняешь
мне
боль)
Sé
que
ya
no
hay
vuelta
atrás,
no-oh
Я
знаю,
что
пути
назад
нет,
нет
Ahora
en
balde
Теперь
всё
зря
Ya
no
te
voy
a
esperar
(Te
voy
a
esperar)
Я
больше
не
буду
тебя
ждать
(Тебя
ждать)
No
se
va
a
recuperar
(Llegas
tarde)
Этого
не
вернуть
(Ты
опоздала)
Lo
siento,
ya
no
volverá
(Llegas
tarde)
Прости,
это
больше
не
вернется
(Ты
опоздала)
Como
siempre:
tarde
y
mal
Как
всегда:
поздно
и
плохо
Llegas
tarde,
tarde
y
mal,
tarde
y
mal,
tarde
Ты
опоздала,
поздно
и
плохо,
поздно
и
плохо,
поздно
Ahora
en
balde,
tarde
y
mal,
no
voy
a
esperar
Теперь
всё
зря,
поздно
и
плохо,
не
буду
ждать
Llegas
tarde,
tarde
y
mal,
llegas
tarde
Ты
опоздала,
поздно
и
плохо,
ты
опоздала
Lo
siento,
ya
no
volverá,
llegas
tarde
Прости,
это
больше
не
вернется,
ты
опоздала
Como
siempre:
tarde
y
mal
Как
всегда:
поздно
и
плохо
Uh
na
na
na
(Uh
na
na
na)
У
на
на
на
(У
на
на
на)
Uh
na
na
na
(Uh
na
na
na)
У
на
на
на
(У
на
на
на)
Uh
na
na
na
(Uh
na
na
na
na
na)
У
на
на
на
(У
на
на
на
на
на)
(Uh
na
na
na,
uh
na
na
na)
(У
на
на
на,
у
на
на
на)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Martínez álvarez, Marc Albert Bas Francisco, Oriol Bas Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.