Rayden - Tarde (y mal) [feat. Both Face] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rayden - Tarde (y mal) [feat. Both Face]




Tarde (y mal) [feat. Both Face]
Поздно (и плохо) [feat. Both Face]
No, no me mires así
Нет, не смотри на меня так
Que no miro hacia atrás
Я не оглядываюсь назад
Tengo ya que partir
Мне уже пора уходить
Hacia otro lugar
В другое место
Lejos de ti, del qué dirán
Подальше от тебя, от того, что скажут
No me hagas maldecir (Uh na na na)
Не заставляй меня проклинать на на на)
Que no quiero nada (Uh na na na)
Я не хочу ничего на на на)
De eso que me dabas (Uh na na na)
Из того, что ты мне давала на на на)
Que no quiero nada
Я не хочу ничего
Cuando me hablas, nada
Когда ты говоришь со мной, ничего
Na' de na'
Абсолютно ничего
Tenías mucha cara y tuve mucho cuento
У тебя было много наглости, а у меня много историй
Pero me di cuenta a tiempo de tu trama
Но я вовремя понял твою схему
Que era la rama que agarraba siempre hasta el momento
Которая была веткой, за которую я цеплялся до сих пор
De coger otra y ahora es cuando me soltabas
Чтобы ухватиться за другую, и вот теперь ты меня отпускаешь
Aquí se acaba, aquí se acaba nuestro nicho
Здесь заканчивается, здесь заканчивается наша ниша
De todo lo que queda en entredicho, por despecho
Из всего, что остается под вопросом, из-за обиды
Donde yacen las seis vidas que te amé
Где лежат шесть жизней, которые я тебя любил
Junto a ese mes que me quisiste como atrezzo
Вместе с тем месяцем, когда ты любила меня как реквизит
Y que nunca fuiste realidad
И я знаю, что ты никогда не была реальной
Tan sólo mis ganas por idealizar
Только моим желанием идеализировать
Quería ser cantante para que te cante e hiciese eterna
Я хотел стать певцом, чтобы петь тебе и сделать вечной
Y alguien que te aguante y te comprenda
И кем-то, кто терпит тебя и понимает
He llorado males, me adentré a los siete males
Я оплакивал беды, погрузился в семь бед
Y no quiero ningún juego tuyo ya, ni el de las llaves
И я не хочу больше твоих игр, даже с ключами
Que te pierdas, que esa puerta ya no estará abierta
Пропади, эта дверь больше не будет открыта
Ni yo al otro lado cuando llames
И меня не будет по ту сторону, когда ты позвонишь
Llegas tarde
Ты опоздала
que ya no hay vuelta atrás, (No-oh)
Я знаю, что пути назад нет (Нет)
Ahora en balde
Теперь всё зря
Ya no te voy a esperar (Te voy a esperar)
Я больше не буду тебя ждать (Тебя ждать)
Llegas tarde
Ты опоздала
No se va a recuperar (Llegas tarde)
Этого не вернуть (Ты опоздала)
Lo siento, ya no volverá (Llegas tarde)
Прости, это больше не вернется (Ты опоздала)
Como siempre: tarde y mal
Как всегда: поздно и плохо
Las veces que cuesta decir un "lo siento"
Сколько раз трудно сказать "прости"
Pudiendo ganar siempre salí perdiendo
Мог бы выиграть, но всегда проигрывал
Son tantas cosas que yo ya no entiendo
Так много вещей, которых я уже не понимаю
Muchas de las que ahora me arrepiento
О многих из которых я теперь жалею
Yo quise parar el tiempo
Я хотел остановить время
Y que no era el momento (No)
И я знаю, что это был неподходящий момент (Нет)
¿Qué es lo que quieres de mí?
Чего ты от меня хочешь?
Pasé de página, he de seguir
Я перевернул страницу, я должен идти дальше
Todo ha cambiado, ya no es como antes
Все изменилось, все уже не так, как раньше
sigues pensando que estás por delante
Ты продолжаешь думать, что впереди
Mucho que dar, muy poco me ofreces
Мне есть что дать, ты же мало что предлагаешь
Sin agua está claro que el jardín no crece
Без воды, понятно, что сад не растет
Pero vas tarde y no hay solución
Но ты опоздала, и нет решения
Yo nunca tuve elección
У меня никогда не было выбора
No me busques, que ya me he encontrado
Не ищи меня, я уже нашел себя
Con otros ojos mirando al pasado
Другими глазами смотря на прошлое
Llegas tarde
Ты опоздала
que ya no hay vuelta atrás, (No-oh)
Я знаю, что пути назад нет (Нет)
Ahora en balde
Теперь всё зря
Ya no te voy a esperar (Te voy a esperar)
Я больше не буду тебя ждать (Тебя ждать)
Llegas tarde
Ты опоздала
No se va a recuperar (Llegas tarde)
Этого не вернуть (Ты опоздала)
Lo siento, ya no volverá (Llegas tarde)
Прости, это больше не вернется (Ты опоздала)
Como siempre: tarde y mal
Как всегда: поздно и плохо
No, no me mires así
Нет, не смотри на меня так
Que no miro hacia atrás
Я не оглядываюсь назад
Tengo ya que partir
Мне уже пора уходить
Hacia otro lugar
В другое место
Lejos de ti, del qué dirán
Подальше от тебя, от того, что скажут
Que me haces mal (Que me haces mal)
Ты причиняешь мне боль (Ты причиняешь мне боль)
No, no me mires así (Uh na na na)
Нет, не смотри на меня так на на на)
Que no miro hacia atrás (Uh na na na)
Я не оглядываюсь назад на на на)
Tengo ya que partir (Uh na na na)
Мне уже пора уходить на на на)
Hacia otro lugar (Uh na na na)
В другое место на на на)
Lejos de ti, del qué dirán (Uh na na na)
Подальше от тебя, от того, что скажут на на на)
Que me haces mal (Que me haces mal)
Ты причиняешь мне боль (Ты причиняешь мне боль)
Llegas tarde
Ты опоздала
que ya no hay vuelta atrás, no-oh
Я знаю, что пути назад нет, нет
Ahora en balde
Теперь всё зря
Ya no te voy a esperar (Te voy a esperar)
Я больше не буду тебя ждать (Тебя ждать)
Llegas tarde
Ты опоздала
No se va a recuperar (Llegas tarde)
Этого не вернуть (Ты опоздала)
Lo siento, ya no volverá (Llegas tarde)
Прости, это больше не вернется (Ты опоздала)
Como siempre: tarde y mal
Как всегда: поздно и плохо
Llegas tarde, tarde y mal, tarde y mal, tarde
Ты опоздала, поздно и плохо, поздно и плохо, поздно
Ahora en balde, tarde y mal, no voy a esperar
Теперь всё зря, поздно и плохо, не буду ждать
Llegas tarde, tarde y mal, llegas tarde
Ты опоздала, поздно и плохо, ты опоздала
Lo siento, ya no volverá, llegas tarde
Прости, это больше не вернется, ты опоздала
Como siempre: tarde y mal
Как всегда: поздно и плохо
Uh na na na (Uh na na na)
У на на на на на на)
Uh na na na (Uh na na na)
У на на на на на на)
Uh na na na (Uh na na na na na)
У на на на на на на на на)
(Uh na na na, uh na na na)
на на на, у на на на)





Авторы: David Martínez álvarez, Marc Albert Bas Francisco, Oriol Bas Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.