Rayden feat. Alice Wonder - El mejor de tus errores (feat. Alice Wonder) - перевод текста песни на немецкий

El mejor de tus errores (feat. Alice Wonder) - Rayden , Alice Wonder перевод на немецкий




El mejor de tus errores (feat. Alice Wonder)
Der beste deiner Fehler (feat. Alice Wonder)
Creía que el futuro nunca iba a llegar
Ich dachte, die Zukunft würde nie kommen
Sabía qué pasaba, no quería pensar
Ich wusste, was passierte, wollte nicht denken
No tuve paciencia, por eso me lo imaginé
Ich hatte keine Geduld, darum hab ich es mir ausgemalt
Y mientras, cómo me mirabas por última vez
Und währenddessen sah ich, wie du mich zum letzten Mal ansahst
Despacio, tan solo vete despacio
Langsam, geh einfach langsam
Prométeme que yo he sido, el mejor de tus errores
Versprich mir, dass ich der beste deiner Fehler war
Y que si vamos a irnos
Und wenn wir gehen
Es para echarnos en falta entonces
Dann nur, um uns dann zu vermissen
Despacio, tan sólo vete despacio
Langsam, geh einfach langsam
Prométeme que yo he sido, el mejor de tus errores
Versprich mir, dass ich der beste deiner Fehler war
Y que si vamos a irnos
Und wenn wir gehen
Es para echarnos en falta entonces
Dann nur, um uns dann zu vermissen
Con aguja de pescar por si la sangre llega al río
Mit einer Angel, falls Blut in den Fluss fließt
Que no nos falten los motivos cuando nos faltemos
Damit uns die Gründe nicht fehlen, wenn wir uns fehlen
No nací de una crisálida ni un crisantemo, no
Ich kam nicht aus einem Kokon oder einer Chrysantheme, nein
Ni caí del guindo ajeno, y si ahora eres el que a me tira
Und fiel nicht vom fremden Kirschbaum, und wenn du nun der bist, der mich abwirft
Si llamas titiriteo cuando ayer de ti tiraba en ese tiroteo
Wenn du es Puppenspiel nennst, als ich gestern noch in diesem Schusswechsel um dich kämpfte
Fuiste el juego de trileros donde puse el corazón
Du warst das Hütchenspiel, in das ich mein Herz legte
Me lo cambiaste por un avispero
Du tauschtest es gegen ein Wespennest
Soy tan cobarde que me temo, y yo que te temí
Ich bin so feige, dass ich mich fürchte, und ich fürchtete dich
Si decidiste por los dos, ahora llora por
Wenn du für uns beide entschieden hast, weine jetzt für mich
Habla por ti, pero no digas lo que quiero oír
Sprich für dich, aber sag nicht, was ich hören will
O dime que me quieres, aunque sea querer dejarme ir
Oder sag, dass du mich liebst, selbst wenn es bedeutet, mich gehen zu lassen
Sí, explícame el chiste que dijiste para que nos podamos reír
Ja, erklär mir den Witz, den du gemacht hast, damit wir zusammen lachen können
Y así me convierta en el arrepentimiento más recurrente
Und ich werde die Reue, zu der du immer
Al que siempre quisiste acudir
zurückkehrst, um dich ihr zu ergeben
Despacio, tan sólo vete despacio
Langsam, geh einfach langsam
Prométeme que yo he sido, el mejor de tus errores
Versprich mir, dass ich der beste deiner Fehler war
Y que si vamos a irnos
Und wenn wir gehen
Es para echarnos en falta entonces
Dann nur, um uns dann zu vermissen
Despacio, tan sólo vete despacio
Langsam, geh einfach langsam
Prométeme que yo he sido, el mejor de tus errores
Versprich mir, dass ich der beste deiner Fehler war
Y que si vamos a irnos, oh-oh
Und wenn wir gehen, oh-oh
Quiero olvidar que te has ido porque no supe estar
Ich will vergessen, dass du gegangen bist, weil ich nicht da sein konnte
Ahora me invade este frío que yo quise habitar
Jetzt überkommt mich diese Kälte, die ich bewohnen wollte
Inviernos que he consentido porque, tú, parecía
Winter, die ich ertrug, weil du schienst
Que querías estar, que querías estar
Dort sein zu wollen, dort sein zu wollen
Quiero olvidar que te has ido porque no supe estar
Ich will vergessen, dass du gegangen bist, weil ich nicht da sein konnte
Ahora me invade este frío que yo quise habitar
Jetzt überkommt mich diese Kälte, die ich bewohnen wollte
Inviernos que he consentido porque, tú, parecía
Winter, die ich ertrug, weil du schienst
Que querías estar, que querías
Dort sein zu wollen, dort sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.