Rayden con Hidra y Res Non Verba - Tierra de por medio - перевод текста песни на немецкий

Tierra de por medio - Rayden , Hidra перевод на немецкий




Tierra de por medio
Land dazwischen
Me canso del baboso y del angustias, me piro.
Ich habe die Schnauze voll von Schleimern und Angsthasen, ich verpiss mich.
Del falso, el orgulloso, del sollozo, los humillo.
Von Falschen, Stolzen, vom Schluchzen, ich demütige sie.
Sin cargo de conciencia por ser yo mismo si brillo.
Ohne Gewissensbisse, ich selbst zu sein, wenn ich glänze.
La envidia del negado duerme fuera en mi castillo.
Der Neid der Verleugneten schläft draußen in meinem Schloss.
Te castigo. Soy un crío, casi casi treinta.
Ich bestrafe dich. Ich bin ein Kind, fast dreißig.
Esquivo con astucia a las personas que no rentan.
Ich weiche geschickt den Leuten aus, die sich nicht lohnen.
Vendrán de mil maneras en cubierto,
Sie werden auf tausend Arten verdeckt kommen,
Y mientras tenga aliento buscaré lo que es más cierto.
Und solange ich atme, werde ich suchen, was am wahrsten ist.
Tierra de por medio con el ansia de las zorras.
Land dazwischen mit der Gier der Schlampen.
Piedras en la cara para el posser y sus gorras.
Steine ins Gesicht für den Poser und seine Mützen.
Litros de Almirante pa'olvidarme de mi sombra.
Literweise Almirante, um meinen Schatten zu vergessen.
Bebo de tu aorta y soy ligero entre tus bombas.
Ich trinke aus deiner Aorta und bin leicht zwischen deinen Bomben.
Más pendiente de mi gente que del dólar.
Ich kümmere mich mehr um meine Leute als um den Dollar.
Colas en las salas, eso es crema, no downloads.
Schlangen in den Hallen, das ist Sahne, keine Downloads.
¿Vida que se esfuma? Soy Akuma en tu consola.
Ein Leben, das verfliegt? Ich bin Akuma in deiner Konsole.
Vida malgastada en ser feliz y no una trola.
Ein Leben, das verschwendet wird, um glücklich zu sein und keine Tussi.
No vienen conmigo, no
Sie kommen nicht mit mir, nein
Que no juegan conmigo, no
Sie spielen nicht mit mir, nein
Que no pueden conmigo, no
Sie können nicht mit mir, nein
No pueden
Sie können nicht
Pírate
Hau ab
Vienes a joder, aléjate de
Du kommst, um zu ärgern, geh weg von mir
Enemie
Feindin
Me quieres vencer y no eres nadie
Du willst mich besiegen und bist niemand
Di que
Sag ja
Sueños de grandeza y nada real aquí
Größenwahn und nichts Reales hier
Sigue así, enemie, pírate ya de aquí
Mach weiter so, Feindin, verpiss dich von hier
Vienes a joder, aléjate de
Du kommst, um zu ärgern, geh weg von mir
Enemie
Feindin
Me quieres vencer y no eres nadie
Du willst mich besiegen und bist niemand
Di que
Sag ja
Sueños de grandeza y nada real aquí
Größenwahn und nichts Reales hier
Sigue así, enemie, pírate ya de aquí
Mach weiter so, Feindin, verpiss dich von hier
El que no corre trepa, son muñecos de trapo.
Wer nicht rennt, klettert, sie sind Stoffpuppen.
¿Traperos de etiqueta increpan? Pues su grieta chapo.
Angeberische Trapper beschimpfen? Ich verschließe ihre Risse.
¿Chato, quieren vendetta? Venga, será solo un dato.
Süße, wollt ihr Rache? Komm schon, es wird nur eine Randnotiz sein.
Otro bajo la tierra muerta viendo desde abajo.
Ein weiterer unter der toten Erde, der von unten zusieht.
No te pongas careta, a getas como tú, los calo.
Setz keine Maske auf, Typen wie dich durchschaue ich.
Los cazo al vuelo, bueno, los mato de un plumazo.
Ich fange sie im Flug, na ja, ich töte sie mit einer Feder.
Se te ve el plumero, majo, y no pondré la otra mejilla.
Man sieht dir deine Absichten an, mein Lieber, und ich werde nicht die andere Wange hinhalten.
Te pierde esa boquilla por tu lengua de estropajo.
Dich verrät dein loses Mundwerk mit deiner Scheuerschwamm-Zunge.
Sin ocio ni trabajo. ¿Negocios sucios, socio?
Ohne Freizeit oder Arbeit. Schmutzige Geschäfte, Partner?
Te darán tu merecido, hijo de la gran... ¡Malnacido!
Du wirst bekommen, was du verdienst, du Huren... Mistkerl!
Un tajo de un cristal roto, un ajuste de cuentas loco,
Ein Schnitt von einer zerbrochenen Scheibe, eine verrückte Abrechnung,
Hasta el hombre del saco se esconde si viene El Coco
Sogar der Schwarze Mann versteckt sich, wenn El Coco kommt
Y no me equivoco, de aquí a esta parte,
Und ich irre mich nicht, von hier bis zu diesem Teil,
Serás una lápida sin foto y pocos querrán visitarte.
Wirst du ein Grabstein ohne Foto sein und nur wenige werden dich besuchen wollen.
(Jamás) Solo me daña el que me importa aunque no sea importante,
(Niemals) Nur wer mir wichtig ist, kann mich verletzen, auch wenn er nicht wichtig ist,
El que significa, y eres insignificante.
Wer etwas bedeutet, und du bist unbedeutend.
No vienen conmigo, no
Sie kommen nicht mit mir, nein
Que no juegan conmigo, no
Sie spielen nicht mit mir, nein
Que no pueden conmigo, no
Sie können nicht mit mir, nein
No pueden
Sie können nicht
Pírate
Hau ab
Vienes a joder, aléjate de
Du kommst, um zu ärgern, geh weg von mir
Enemie
Feindin
Me quieres vencer y no eres nadie
Du willst mich besiegen und bist niemand
Di que
Sag ja
Sueños de grandeza y nada real aquí
Größenwahn und nichts Reales hier
Sigue así, enemie, pírate ya de aquí
Mach weiter so, Feindin, verpiss dich von hier
Vienes a joder, aléjate de
Du kommst, um zu ärgern, geh weg von mir
Enemie
Feindin
Me quieres vencer y no eres nadie
Du willst mich besiegen und bist niemand
Di que
Sag ja
Sueños de grandeza y nada real aquí
Größenwahn und nichts Reales hier
Sigue así, enemie, pírate ya de aquí
Mach weiter so, Feindin, verpiss dich von hier
Van de rectos y son asiduos a la rayas
Sie tun auf anständig und sind Stammgäste an den Linien
Siguen en su línea, montan filas y no fallan
Sie bleiben auf ihrer Linie, ziehen Bahnen und versagen nicht
Solo son veneno que se vierte en el café
Sie sind nur Gift, das in den Kaffee gegossen wird
Pero es que ando despierto hagan lo que hagan
Aber ich bin wach, was auch immer sie tun
Solo quiero verles lejos, hijos de puta
Ich will sie nur weit weg sehen, diese Hurensöhne
Que hacen de la amistad una disputa
Die aus Freundschaft einen Streit machen
Se culpa a los demás de verse verde y montan bulla,
Sie geben anderen die Schuld, wenn sie sich schlecht fühlen und machen Lärm,
Todos tenemos vida y no tienen cojones a vivir la suya
Wir alle haben ein Leben und sie haben nicht den Mut, ihr eigenes zu leben
So mierdas, que venden a su madre
So ein Dreck, die ihre Mutter verkaufen würden
Por pelas, por tetas, ya por lo que sea
Für Geld, für Titten, für was auch immer
De veras, sepárales... hoy recapacitar
Wirklich, trenne sie... heute ist Nachdenken
Es oro como el hielo en festivales
Gold wert, wie Eis auf Festivals
Y diles que, que no valen guerras de sornas
Und sag ihnen, dass, dass Kriege aus Hinterlist nichts wert sind
A.k.a fake es su alias y son más
A.k.a Fake ist ihr Alias und sie sind mehr
De lo que piensa, la mayoría
Als du denkst, die Mehrheit
Y a fin de cuentas, su día a día, solo son sobras
Und letztendlich ist ihr Alltag nur Abfall
No vienen conmigo, no
Sie kommen nicht mit mir, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
Que no juegan conmigo, no
Sie spielen nicht mit mir, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
Que no pueden conmigo, no
Sie können nicht mit mir, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No pueden
Sie können nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.