Текст и перевод песни Rayden feat. Bman Zerowan - Arjé
Magia
blanca
(Eigengrau)
White
Magic
(Eigengrau)
Es
un
tema
que
me
costó
bastante
hacerlo
It's
a
song
that
was
quite
hard
for
me
to
make
No
por
dificultad,
sí
porque
lo
mimamos
Not
because
it
was
technically
challenging,
but
because
we
cherished
it
Hasta,
hasta
casi
el
último
día
antes
de
grabarlo
Up
until
almost
the
very
day
before
we
recorded
it
Eh,
me
gustaba
la
idea
de
Uh,
I
liked
the
idea
of
Blancos,
negros
y
cómo
la,
mmh
Whites,
blacks,
and
how,
mhm
La
persona,
el
ser
humano
es,
es
una
persona
The
person,
the
human
being,
is,
is
a
person
De
extremos
que
busca
siempre
su
punto
medio
Of
extremes
who
are
always
looking
for
their
balance
Y
trataba,
un
poco,
de
hablar
de
eso
And
I
was
trying
to,
in
a
way,
talk
about
that
Y
también,
al
final,
he
meti'o
el
concepto
de
Eigengrau
And
also,
in
the
end,
I
included
the
concept
of
Eigengrau
Porque
es
un
concepto
curioso
que
habla
de
Because
it's
an
interesting
concept
that
speaks
of
Del
color
de
la
oscuridad,
¿no?
The
color
of
darkness,
you
know?
Que
es
el
gris
intrínseco
It's
the
intrinsic
gray
Tú,
cuando
cierras
los
ojos,
no
ves
oscuridad
You,
when
you
close
your
eyes,
you
don't
see
darkness
No
ves
negro,
ves
ese
gris
You
don't
see
black,
you
see
that
gray
Y
me
gustaba
que
también
es
una
filosofía
de
vida,
¿no?
And
I
liked
that
it's
also
a
philosophy
of
life,
right?
Que
incluso
en
la,
en
la
oscuridad
más
intensa
That
even
in,
in
the
most
intense
darkness
Hay
gama
de
colores
There
is
a
range
of
colors
Y
me
gustó
bastante
reflejarlo
And
I
really
enjoyed
reflecting
that
También
me,
me
moló
contar
por
qué
I
also,
I
thought
it
was
cool
to
tell
why
A
la
hora
de
hacer
el
estrilbillo
lo
veía
un
poco
limitado
When
it
came
to
the
chorus
I
found
my
voice
a
bit
limited
Limitada
ahí
mi
voz
y,
y
preferí
contar
Limited
there,
so
I
preferred
to
count
Con
Berta,
con
Berta
Bittersweet
With
Berta,
with
Berta
Bittersweet
Y
yo
creo
que
dimos
en
el
clavo
And
I
think
we
hit
the
nail
on
the
head
Porque
le
dio
esa
tonalidad
y
ese
arreglo
vocal
que
Because
it
gave
it
that
tone
and
that
vocal
arrangement
that
Que
hacía
falta,
¿no?,
de
That
was
necessary,
you
know?,
of
Afín
a
la
música
negra
Similar
to
soul
music
Y
también
en
el
puente
que
hace
Mesh
And
also
in
the
bridge
that
Mesh
does
Ahí
con
los
platos,
que
crea
instrumentos
de
la
nada
There
with
the
cymbals,
which
creates
instruments
out
of
nothing
Que
todos
los
elementos
que
hay
en
el
puente
los,
los
hace
él
con
All
the
elements
that
are
in
the
bridge,
he
makes
them
with
Con
los
platos,
es
una
gozada
With
the
cymbals,
it's
such
a
pleasure
Una
gozada
que,
que
pone
la
guinda
al
trabajo
que
ha
hecho
A
pleasure
that
puts
the
finishing
touch
on
the
work
that
2L
en
la
instrumentación
2L
did
on
the
instrumentation
Eh,
es
uno
de
los
temas
que
Uh,
it's
one
of
the
songs
that
Que,
posiblemente,
no
sea
single
That,
possibly,
won't
be
a
single
Pero
que
son
de
los
But
it's
one
of
the
De
los
tres
que
más
me
gustan
de
todo
el
disco
It's
one
of
the
three
that
I
like
the
most
on
the
whole
album
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Andres Giannoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.