Rayden feat. McKlopedia - Punto Medio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rayden feat. McKlopedia - Punto Medio




Punto Medio
Midpoint
La moneda con dos caras juega con la suerte,
The coin with two sides plays with luck,
La verdad es que quien no cree te miente,
The truth is that whoever doesn't believe you is lying to you,
Son seguras las dudas de no conformarse con tener lo suficiente.
The doubts of not settling for enough are certain.
La moneda con dos caras juega con la suerte,
The coin with two sides plays with luck,
La verdad es que quien no cree te miente,
The truth is that whoever doesn't believe you is lying to you,
Son seguras las dudas de no conformarse con tener lo suficiente.
The doubts of not settling for enough are certain.
Si me pongo a pensar podría ponerte en pie
If I stop to think I could bring you to your feet
O dejarte sentado según te pongas
Or leave you sitting down depending on how you position yourself
Sin perder las formas, gano en contenido a la luz
Without losing my manners, I gain content in the light
De lo acontecido ya que aun pocos hay que me hagan sombra
Of what happened, since there are still few who can overshadow me
Hablo de lo que sobra si hace falta
I talk about what is superfluous if necessary
En horas bajas con la cabeza bien alta
In low hours with my head held high
La gente no cambia, mejora o empeora y beber
People don't change, they improve or worsen and drinking
Tampoco cambia como eres lo revela a otras personas men
It doesn't change how you are either, it reveals it to other people, man
Cuento secretos a voces al me conoce de...
I tell secrets aloud to whoever knows me from...
Oídas otros gritan sus mentiras y entonces
Others shout their lies and then
Ante sus "pelis" me quedo con mis libros metido en mi "kelly"
Before their "movies" I keep my books tucked in my "kelly"
Haciendo el indio en vaqueros y sin pilas
Playing Indian in jeans and without batteries
Las malas lenguas nunca dirán cosas buenas
Bad tongues will never say good things
En serio da gracias si pides (ruido) y no hay silencio
Seriously, be thankful if you ask (noise) and there is no silence
No hay misterio en querer tener paz sin tregua
There is no mystery in wanting to have peace without truce
Y no dejar de daros guerra como premio
And not stop giving you war as a reward
A estas alturas nunca será bastante
At this point it will never be enough
Cuando me crecen los enanos dando pasos de gigante
When my dwarves grow by taking giant steps
Por el talante muero, por el talento sueno
I die for the mood, I dream for the talent
Y desde luego nada es como antes
And of course nothing is as it used to be
Y eso es lo primero en 60 segundos
And that's the first thing in 60 seconds
Donde el mundo es un pañuelo y vamos todos juntos ciegos,
Where the world is a handkerchief and we all go together blind,
Mocos, y jugamos a cogerlo corriendo
Snot, and we play catch it running
Mientras que nos persiguen otros hay recuerdos que te vuelven loco
While others chase us, there are memories that drive you crazy
La moneda con dos caras juega con la suerte,
The coin with two sides plays with luck,
La verdad es que quien no cree te miente,
The truth is that whoever doesn't believe you is lying to you,
Son seguras las dudas de no conformarse con tener lo suficiente.
The doubts of not settling for enough are certain.
La moneda con dos caras juega con la suerte,
The coin with two sides plays with luck,
La verdad es que quien no cree te miente,
The truth is that whoever doesn't believe you is lying to you,
Son seguras las dudas de no conformarse con tener lo suficiente.
The doubts of not settling for enough are certain.
Quieren perderme de vista y al verme me tienen ganas
They want to lose sight of me and when they see me they want me
Lo que mi cama calla lo hablo con la almohada,
What my bed is silent about I talk to the pillow about,
Así todo queda en casa; como la calle de algunos,
So everything stays at home; like some people's street,
Estoy hablando del que no daba ni un duro por mí.
I'm talking about the one who didn't give a dime for me.
Ningún "mindundi" hunde a mi flota seguro,
No "mindundi" sinks my fleet for sure,
Que confunden hablar claro con hacer rap oscuro
That confuse speaking clearly with making dark rap
Palabrería barata con descaro y me descubro
Cheap words with nerve and I discover myself
Desnudo contando males íntimos por el bien público.
Naked, telling intimate evils for the public good.
Hoy estoy a años luz de tu sonido y a ti
Today I am light years away from your sound and you
No te hacen falta vacaciones (no) pero más de un verano si,
You don't need a vacation (no) but more than one summer yes,
Lo llevas crudo si lo tuyo es fresco,
You take it raw if yours is fresh,
Siento orgullo de tener vergüenza ajena al resto.
I feel proud to be ashamed of the rest.
Odio al amor propio y que capullos se echen flores,
I hate self-love and assholes throwing flowers,
Soy seco en cada gesto pero fluyo en mis renglones,
I am dry in every gesture but I flow in my lines,
Sueño despierto, vivo dormido, muero en renglones,
I dream awake, I live asleep, I die in lines,
Veo mi vida dividida en patrones.
I see my life divided into patterns.
Suelto verdades como puños en un mundo lleno
I release truths like fists in a world full
De mentirosos a patadas cogidos por los huevos,
Of liars kicked in the balls,
Lo viejo con lo nuevo, humilde hasta en el ego,
The old with the new, humble even in the ego,
Escribo sin prisa y hablo sin desenfreno
I write without haste and speak without restraint
Y que lo que os digo es tan cierto
And I know what I tell you is as true
Como que al falso lo destapo poniéndolo al descubierto
As that I expose the false by exposing it
Y rapeo correcto; sin ser ni bueno ni malo,
And I rap correctly; without being good or bad,
Pero os dejo boquiabiertos o con el pico cerrado.
But I leave you speechless or with your beak shut.
La moneda con dos caras juega con la suerte,
The coin with two sides plays with luck,
La verdad es que quien no cree te miente,
The truth is that whoever doesn't believe you is lying to you,
Son seguras las dudas de no conformarse con tener lo suficiente.
The doubts of not settling for enough are certain.
La moneda con dos caras juega con la suerte,
The coin with two sides plays with luck,
La verdad es que quien no cree te miente,
The truth is that whoever doesn't believe you is lying to you,
Son seguras las dudas de no conformarse con tener lo suficiente.
The doubts of not settling for enough are certain.





Авторы: Ramses Guillermo Meneses Losada, David Martinez Alvarez, Pedro Diez Hurtado

Rayden feat. McKlopedia - Estaba escrito
Альбом
Estaba escrito
дата релиза
06-04-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.