Rayden feat. Mäbu - La locura (con Rayden) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rayden feat. Mäbu - La locura (con Rayden)




La locura (con Rayden)
La locura (with Rayden)
Me olvidaste, cuando todos querían
You forgot me, when everybody wanted you
Son las voces, las que me lo decían mientras dormía
It's the voices, they told me so while I was sleeping
U dices que todo esto es culpa mía,
Or are you saying this is all my fault
Dices que todo esto es...
You say all of this is...
No quieras hacerte el idiota,
Don't play the idiot
Somos tierras... de dos corazones que aún no se tocan
We are lands... of two hearts that have yet to touch
Y piensas que todo esto fue culpa mía
And you think this is all my fault
Piensas que todo esto fue...
You think all of this was...
Ya no hay forma, te llevo hasta decirme basta
There is no way, I will take you until you tell me to stop
Y de tanta locura nuestra historia jamás será contada...
And from all this madness, our story will never be told...
Ah Ah ahiha
Ah Ah ahiha
Ah Ah Ahiha
Ah Ah Ahiha
Ah Ah Ahiha
Ah Ah Ahiha
Ah Ah Ahiha
Ah Ah Ahiha
Aun dibujas las fores que quieres mandar a mi puerta
You still draw the flowers that you want to send to my door
Y yo escribo canciones... Que te hagan morirte de pena
And I write songs... that make you die of sorrow
Y aún piensas que todo esto es culpa mía
And you still think this is all my fault
Aun piensas que todo esto es...
You still think all of this is...
Mentira...
Lie...
Aun piendo con la piendo con la punta de la lengua
I still think with the tip of my tongue
Como me tira a tu nombre
How it pulls on your name
Me pregunta pero de quien sabe dinde,
It asks me but from where, who knows
Esta el cielo si por ti perdí el norte
The sky is, if I lost my way for you
Si se esconde que al menos deje las migajas
If it hides, at least let it leave crumbs
O que haga de remolque para la cuesta de enero
Or that it acts as a trailer for the January slope
Que guarde ese te quiero, que me vendes en rebajas
That it keeps that I love you, that you sell me in sales
Porque desde que te fuiste cada semana es viernes negro
Because since you left, every week is Black Friday
Tan loco de atar y tu tan cuerda, tan cuerda bocal,
So crazy to tie up and you so sane, so sane
Que me hagas hablar si hasta para dar cuerda
That you make me talk if until to wind it up
Me quisiste encallar.
You wanted to run me aground.
De par en par que eso es como un mar de solitarios.
Wide open like that is a sea of loners.
Manicomios que hablan con las manos
Asylums that speak with their hands
Todo lo que olvida decir con los labios.
Everything he forgets to say with his lips.
Ya no hay forma, te llevo hasta decirme basta
There is no way, I will take you until you tell me to stop
Y de tanta locura nuestra historia jamás será.
And from all this madness, our story will never be.
Ya no hay forma, te llevo hasta decirme basta
There is no way, I will take you until you tell me to stop
Y de tanta locura nuestra historia jamás será.
And from all this madness, our story will never be.
Ya no hay forma...
There is no way...





Авторы: David Martinez Alvarez, Maria Blanco Uranga, Carlos Roberto Solano Sevilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.