Rayden feat. Neroargento - All'Altezza - перевод текста песни на немецкий

All'Altezza - Neroargento , Rayden перевод на немецкий




All'Altezza
Auf der Höhe
Ho perso la voglia di fare il cantante
Ich habe die Lust verloren, Sänger zu sein
Poche soddisfazioni, troppe domande
Wenig Befriedigung, zu viele Fragen
Ho paura di perdere l'ispirazione e rischio di non finire il disco
Ich habe Angst, die Inspiration zu verlieren und riskiere, das Album nicht fertigzustellen
Nelle canzoni non so più dire la verità
In den Liedern kann ich nicht mehr die Wahrheit sagen
Metto in rima luoghi comuni e banalità
Ich reime Gemeinplätze und Banalitäten aneinander
Per piacere alla gente dico ciò che vi aspettate e non quello che penso veramente
Um den Leuten zu gefallen, sage ich, was ihr erwartet und nicht, was ich wirklich denke
Non sapete quanto mi fa male immaginarmi come una persona normale,
Ihr wisst nicht, wie sehr es mir wehtut, mich als normale Person vorzustellen,
Mediocre
Mittelmäßig
Che nessuno ricorda, lasciare un segno è la sola cosa che conta
An die sich niemand erinnert, ein Zeichen zu hinterlassen ist das Einzige, was zählt
Io non so come si fa ad essere all'altezza
Ich weiß nicht, wie man auf der Höhe ist
In questa vita perché non so fare finta
In diesem Leben, weil ich nicht so tun kann
Che tutto vada bene se
Als ob alles gut wäre, wenn
Non trovo pace in me
Ich keinen Frieden in mir finde
Ho paura di deludere la mia famiglia
Ich habe Angst, meine Familie zu enttäuschen
Se sapeste tutto ciò che hanno fatto per me
Wenn ihr wüsstet, was sie alles für mich getan haben
Loro credono di amarmi perché
Sie glauben, mich zu lieben, weil
Amano l'idea che hanno di me
Sie die Vorstellung lieben, die sie von mir haben
Mi trattano come se valessi più di loro
Sie behandeln mich, als wäre ich mehr wert als sie
Se il mio talento valesse oro
Als ob mein Talent Gold wert wäre
Ma i risultati che ho raccolto non dicono questo
Aber die Ergebnisse, die ich erzielt habe, sagen das nicht
Ho solo sabbia tra le mani, ad essere onesto
Ich habe nur Sand in den Händen, um ehrlich zu sein
Vedono la mia maschera, non il volto
Sie sehen meine Maske, nicht das Gesicht
Come posso, come posso
Wie kann ich, wie kann ich
Non abbattermi se la mia paura più grande è non avere ragioni per compiangermi
Nicht niedergeschlagen sein, wenn meine größte Angst ist, keine Gründe zu haben, mich selbst zu bemitleiden
Io non so come si fa ad essere all'altezza
Ich weiß nicht, wie man auf der Höhe ist
In questa vita perché non so fare finta
In diesem Leben, weil ich nicht so tun kann
Che tutto vada bene se
Als ob alles gut wäre, wenn
Non trovo pace in me
Ich keinen Frieden in mir finde
Come si fa ad essere all'altezza.yeah.
Wie man auf der Höhe ist. yeah.
Evito l'amore perché mi destabilizza
Ich meide die Liebe, weil sie mich destabilisiert
Per non restarne vittima
Um nicht ihr Opfer zu werden
Per vigliaccheria
Aus Feigheit
Perché mi è più facile immaginarti felice il giorno che non sarai più mia
Weil es mir leichter fällt, dich glücklich vorzustellen an dem Tag, an dem du nicht mehr mein sein wirst
Più lo sento avvicinarsi più mi allontano
Je näher ich es kommen fühle, desto mehr entferne ich mich
Come se ragionassi al contrario
Als ob ich rückwärts denken würde
è inutile che combatto, negli anni non sono cambiato, sono peggiorato
Es ist sinnlos, dass ich kämpfe, über die Jahre habe ich mich nicht geändert, ich bin schlechter geworden
Mai stato felice con me stesso
War nie glücklich mit mir selbst
Come posso esserlo con qualcun altro adesso che dimostro come sono senza alibi?
Wie kann ich es jetzt mit jemand anderem sein, wo ich zeige, wie ich ohne Alibis bin?
Vedi le mie fondamenta quanto sono fragili.
Siehst du, wie zerbrechlich meine Fundamente sind.
Io non so come si fa ad essere all'altezza
Ich weiß nicht, wie man auf der Höhe ist
In questa vita perché non so fare finta
In diesem Leben, weil ich nicht so tun kann
Che tutto vada bene se
Als ob alles gut wäre, wenn
Non trovo pace in me
Ich keinen Frieden in mir finde
Io non so come si fa ad essere all'altezza
Ich weiß nicht, wie man auf der Höhe ist
In questa vita perché non so fare finta
In diesem Leben, weil ich nicht so tun kann
Che tutto vada bene se
Als ob alles gut wäre, wenn
Non trovo pace in me
Ich keinen Frieden in mir finde





Авторы: Richetto Marco, Ferrero Alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.