Текст и перевод песни Rayden feat. Neroargento - All'Altezza
Ho
perso
la
voglia
di
fare
il
cantante
Я
потерял
желание
быть
певцом
Poche
soddisfazioni,
troppe
domande
Слишком
мало
удовлетворения,
слишком
много
вопросов
Ho
paura
di
perdere
l'ispirazione
e
rischio
di
non
finire
il
disco
Я
боюсь
потерять
вдохновение
и
рискую
не
закончить
альбом
Nelle
canzoni
non
so
più
dire
la
verità
В
песнях
я
больше
не
могу
говорить
правду
Metto
in
rima
luoghi
comuni
e
banalità
Я
рифмую
клише
и
банальности
Per
piacere
alla
gente
dico
ciò
che
vi
aspettate
e
non
quello
che
penso
veramente
Чтобы
угодить
людям,
я
говорю
то,
чего
вы
ожидаете,
а
не
то,
что
я
действительно
думаю
Non
sapete
quanto
mi
fa
male
immaginarmi
come
una
persona
normale,
Ты
даже
не
представляешь,
как
мне
больно
видеть
себя
обычным,
Che
nessuno
ricorda,
lasciare
un
segno
è
la
sola
cosa
che
conta
Который
никому
не
запомнится;
оставить
след
— единственное,
что
имеет
значение
Io
non
so
come
si
fa
ad
essere
all'altezza
Я
не
знаю,
как
быть
на
высоте
In
questa
vita
perché
non
so
fare
finta
В
этой
жизни,
потому
что
я
не
умею
притворяться
Che
tutto
vada
bene
se
Что
все
хорошо,
если
Non
trovo
pace
in
me
Я
не
нахожу
покоя
в
себе
Ho
paura
di
deludere
la
mia
famiglia
Я
боюсь
разочаровать
свою
семью
Se
sapeste
tutto
ciò
che
hanno
fatto
per
me
Если
бы
ты
знала
все,
что
они
для
меня
сделали
Loro
credono
di
amarmi
perché
Они
думают,
что
любят
меня,
потому
что
Amano
l'idea
che
hanno
di
me
Любят
образ,
который
у
них
сложился
обо
мне
Mi
trattano
come
se
valessi
più
di
loro
Они
обращаются
со
мной
так,
как
будто
я
стою
дороже
их
Se
il
mio
talento
valesse
oro
Если
бы
мой
талант
стоил
золота
Ma
i
risultati
che
ho
raccolto
non
dicono
questo
Но
результаты,
которых
я
достиг,
говорят
об
обратном
Ho
solo
sabbia
tra
le
mani,
ad
essere
onesto
В
руках
у
меня
только
песок,
если
честно
Vedono
la
mia
maschera,
non
il
volto
Они
видят
мою
маску,
а
не
лицо
Come
posso,
come
posso
Как
мне,
как
мне
Non
abbattermi
se
la
mia
paura
più
grande
è
non
avere
ragioni
per
compiangermi
Не
падать
духом,
если
мой
самый
большой
страх
— не
иметь
оснований
жаловаться
Io
non
so
come
si
fa
ad
essere
all'altezza
Я
не
знаю,
как
быть
на
высоте
In
questa
vita
perché
non
so
fare
finta
В
этой
жизни,
потому
что
я
не
умею
притворяться
Che
tutto
vada
bene
se
Что
все
хорошо,
если
Non
trovo
pace
in
me
Я
не
нахожу
покоя
в
себе
Come
si
fa
ad
essere
all'altezza.yeah.
Как
быть
на
высоте.
Да.
Evito
l'amore
perché
mi
destabilizza
Я
избегаю
любви,
потому
что
она
выбивает
меня
из
колеи
Per
non
restarne
vittima
Чтобы
не
стать
ее
жертвой
Per
vigliaccheria
Из-за
трусости
Perché
mi
è
più
facile
immaginarti
felice
il
giorno
che
non
sarai
più
mia
Потому
что
мне
легче
представить
тебя
счастливой
в
тот
день,
когда
меня
не
будет
рядом
Più
lo
sento
avvicinarsi
più
mi
allontano
Чем
ближе
я
чувствую
его
приближение,
тем
дальше
я
отдаляюсь
Come
se
ragionassi
al
contrario
Словно
я
думаю
наоборот
è
inutile
che
combatto,
negli
anni
non
sono
cambiato,
sono
peggiorato
Бесполезно
бороться,
за
эти
годы
я
не
изменился,
а
только
ухудшился
Mai
stato
felice
con
me
stesso
Я
никогда
не
был
счастлив
сам
с
собой
Come
posso
esserlo
con
qualcun
altro
adesso
che
dimostro
come
sono
senza
alibi?
Как
я
могу
быть
счастлив
с
кем-то
другим,
когда
сейчас
я
показываю,
кто
я
есть
без
оправданий?
Vedi
le
mie
fondamenta
quanto
sono
fragili.
Видишь,
насколько
хрупок
мой
фундамент.
Io
non
so
come
si
fa
ad
essere
all'altezza
Я
не
знаю,
как
быть
на
высоте
In
questa
vita
perché
non
so
fare
finta
В
этой
жизни,
потому
что
я
не
умею
притворяться
Che
tutto
vada
bene
se
Что
все
хорошо,
если
Non
trovo
pace
in
me
Я
не
нахожу
покоя
в
себе
Io
non
so
come
si
fa
ad
essere
all'altezza
Я
не
знаю,
как
быть
на
высоте
In
questa
vita
perché
non
so
fare
finta
В
этой
жизни,
потому
что
я
не
умею
притворяться
Che
tutto
vada
bene
se
Что
все
хорошо,
если
Non
trovo
pace
in
me
Я
не
нахожу
покоя
в
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richetto Marco, Ferrero Alessio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.