Rayden feat. Neroargento - All'Altezza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rayden feat. Neroargento - All'Altezza




All'Altezza
На высоте
Ho perso la voglia di fare il cantante
Я потерял желание быть певцом,
Poche soddisfazioni, troppe domande
Мало удовлетворения, слишком много вопросов.
Ho paura di perdere l'ispirazione e rischio di non finire il disco
Я боюсь потерять вдохновение и рискую не закончить альбом.
Nelle canzoni non so più dire la verità
В песнях я больше не могу говорить правду,
Metto in rima luoghi comuni e banalità
Рифмую банальности и общие места,
Per piacere alla gente dico ciò che vi aspettate e non quello che penso veramente
Чтобы понравиться людям, говорю то, что вы ожидаете, а не то, что думаю на самом деле.
Non sapete quanto mi fa male immaginarmi come una persona normale,
Ты не знаешь, как мне больно представлять себя обычным человеком,
Mediocre
Посредственным,
Che nessuno ricorda, lasciare un segno è la sola cosa che conta
Которого никто не помнит. Оставить след единственное, что имеет значение.
Io non so come si fa ad essere all'altezza
Я не знаю, как быть на высоте
In questa vita perché non so fare finta
В этой жизни, потому что не умею притворяться,
Che tutto vada bene se
Что всё хорошо, если
Non trovo pace in me
Я не нахожу покоя в себе.
Ho paura di deludere la mia famiglia
Я боюсь разочаровать свою семью.
Se sapeste tutto ciò che hanno fatto per me
Если бы ты знала, что они сделали для меня...
Loro credono di amarmi perché
Они думают, что любят меня, потому что
Amano l'idea che hanno di me
Любят то представление, которое у них есть обо мне.
Mi trattano come se valessi più di loro
Они относятся ко мне, как будто я значу больше, чем они,
Se il mio talento valesse oro
Как будто мой талант золото,
Ma i risultati che ho raccolto non dicono questo
Но мои достижения говорят об обратном.
Ho solo sabbia tra le mani, ad essere onesto
У меня в руках только песок, если быть честным.
Vedono la mia maschera, non il volto
Они видят мою маску, а не лицо.
Come posso, come posso
Как я могу, как я могу
Non abbattermi se la mia paura più grande è non avere ragioni per compiangermi
Не падать духом, если мой самый большой страх не иметь причин жалеть себя?
Io non so come si fa ad essere all'altezza
Я не знаю, как быть на высоте
In questa vita perché non so fare finta
В этой жизни, потому что не умею притворяться,
Che tutto vada bene se
Что всё хорошо, если
Non trovo pace in me
Я не нахожу покоя в себе.
Come si fa ad essere all'altezza.yeah.
Как быть на высоте... да...
Evito l'amore perché mi destabilizza
Я избегаю любви, потому что она выбивает меня из колеи,
Per non restarne vittima
Чтобы не стать её жертвой,
Per vigliaccheria
Из трусости,
Perché mi è più facile immaginarti felice il giorno che non sarai più mia
Потому что мне легче представить тебя счастливой в тот день, когда ты больше не будешь моей.
Più lo sento avvicinarsi più mi allontano
Чем ближе я это чувствую, тем дальше отдаляюсь,
Come se ragionassi al contrario
Как будто действую наоборот.
è inutile che combatto, negli anni non sono cambiato, sono peggiorato
Бесполезно бороться, за эти годы я не изменился, я стал хуже.
Mai stato felice con me stesso
Никогда не был счастлив с самим собой.
Come posso esserlo con qualcun altro adesso che dimostro come sono senza alibi?
Как я могу быть счастлив с кем-то другим теперь, когда я показываю, какой я есть, без оправданий?
Vedi le mie fondamenta quanto sono fragili.
Видишь, как хрупки мои основы.
Io non so come si fa ad essere all'altezza
Я не знаю, как быть на высоте
In questa vita perché non so fare finta
В этой жизни, потому что не умею притворяться,
Che tutto vada bene se
Что всё хорошо, если
Non trovo pace in me
Я не нахожу покоя в себе.
Io non so come si fa ad essere all'altezza
Я не знаю, как быть на высоте
In questa vita perché non so fare finta
В этой жизни, потому что не умею притворяться,
Che tutto vada bene se
Что всё хорошо, если
Non trovo pace in me
Я не нахожу покоя в себе.





Авторы: Richetto Marco, Ferrero Alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.