Текст и перевод песни Rayden feat. Raige - L'uomo senza qualità
L'uomo senza qualità
The Man Without Qualities
Non
sono
Maradona,
non
sono
Gandhi,
I'm
not
Maradona,
I'm
not
Gandhi,
Non
sono
Beethoven,
non
sono
Einstein,
I'm
not
Beethoven,
I'm
not
Einstein,
Non
sono
Baudelaire,
non
sono
Jay
Z,
I'm
not
Baudelaire,
I'm
not
Jay
Z,
Non
sono
Shakespeare,
non
sono
Biggie,
I'm
not
Shakespeare,
I'm
not
Biggie,
Non
ho
mai
preso
le
rockstar
ad
esempio
I
never
took
rockstars
as
an
example
Sono
un
mix
di
lavoro
e
talento
il
primo
è
il
70%
per
davvero
I'm
a
mix
of
work
and
talent,
the
first
is
really
70%
Me
stesso
senza
additivi,
in
ogni
traccia
sono
Myself
without
additives,
in
every
track
I
am
Sid
Vicious
senza
l'ero,
Messi,
senza
il
GH
Sid
Vicious
without
the
heroin,
Messi,
without
the
GH
Forse
per
questo
non
ce
l'ho
mai
fatta
a
uscire
Maybe
that's
why
I
never
made
it
out
Già
nel
novantanove
vendevo
i
miei
demo
in
lire
Already
in
'99
I
was
selling
my
demos
in
liras
Il
mondo
è
strano,
troppo
giovane
per
essere
un
veterano
The
world
is
strange,
too
young
to
be
a
veteran
Troppo
vecchio
per
essere
il
futuro
del
Rap
italiano
Too
old
to
be
the
future
of
Italian
Rap
Riconosci
le
mie
rime
dall'autenticità
Recognize
my
rhymes
from
the
authenticity
Tu
sul
tuo
disco
cambi
faccia
e
cambi
voce,
pubertà
On
your
record
you
change
your
face
and
your
voice,
puberty
E
anche
se
ai
concerti
non
riempio
il
Maracanã
io
non
ho
pari
And
even
if
I
don't
fill
the
Maracanã
at
concerts,
I'm
unparalleled
Ho
molti
nemici
ma
ben
pochi
avversari.
I
have
many
enemies
but
very
few
adversaries.
L'uomo
senza
qualità,
vive
e
lotta
con
quello
che
ha
The
man
without
qualities,
lives
and
fights
with
what
he
has
Solo
la
forza
di
volontà,
solo
la
forza
di
volontà.
Only
willpower,
only
willpower.
Volevo
fare
l'artista
e
lo
sono
diventato
e
come
ogni
artista
I
wanted
to
be
an
artist
and
I
became
one,
and
like
every
artist
Mi
sento
sottostimato,
sottovalutato,
I
feel
underestimated,
undervalued,
Guardo
quelli
che
stanno
più
in
alto
ma
lo
so
per
certo
I
look
at
those
who
are
higher
up
but
I
know
for
sure
Che
se
fossi
al
loro
posto
sarebbe
lo
stesso
That
if
I
was
in
their
place
it
would
be
the
same
Non
so
ammettere
a
me
stesso,
che
non
basterebbe
il
successo
I
can't
admit
to
myself,
that
success
wouldn't
be
enough
A
farmi
stare
meglio,
per
trovare
me
stesso,
mai
sereno
To
make
me
feel
better,
to
find
myself,
never
serene
Non
so
darti
tutte
le
attenzioni
che
vorrei
I
can't
give
you
all
the
attention
I'd
like
Sono
sempre
assente,
perso
nei
cazzi
miei
I'm
always
absent,
lost
in
my
own
shit
Da
questa
vita
voglio
di
più
ma
quando
ti
guardo
negli
occhi
lo
vedo
From
this
life
I
want
more
but
when
I
look
into
your
eyes
I
see
it
Che
ho
molto
di
più,
molto
di
più
di
quello
che
merito
That
I
have
much
more,
much
more
than
I
deserve
In
testa
l'Inferno
mi
preme,
maledico
me
stesso
perché
Hell
is
on
my
mind,
I
curse
myself
because
Ci
porto
dentro,
chiunque
mi
voglia
bene,
mi
voglia
bene.
I
take
it
with
me,
whoever
wants
to
love
me,
let
them
love
me.
Senza
qualità,
nessun
dono
particolare
Without
quality,
no
particular
gift
Ma
non
sono
solo
rime,
è
labor
limae,
But
it's
not
just
rhymes,
it's
hard
work,
E
se
ogni
beat
che
faccio
ha
un
tiro
allucinante
And
if
every
beat
I
make
has
an
amazing
kick
è
perché
ho
fatto
in
studio
più
ore
di
un
tirocinante
It's
because
I've
spent
more
hours
in
the
studio
than
an
intern
Voglio
diventare
il
più
grande,
già
dai
tempi
in
cui
I
want
to
become
the
greatest,
already
back
when
Mia
madre
mi
dava
i
vestiti
di
mio
fratello
più
grande
My
mother
gave
me
my
older
brother's
clothes
Alza
le
mani
per
me,
al
quinto
disco
ufficiale,
Raise
your
hands
for
me,
on
my
fifth
official
album,
Ho
più
fame
di
quanto
potete
immaginare...
I'm
hungrier
than
you
can
imagine...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Richetto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.