Rayden feat. Rufus T. Firefly - Mangata (con Rufus T Firefly) - перевод текста песни на русский

Mangata (con Rufus T Firefly) - Rayden , Rufus T. Firefly перевод на русский




Mangata (con Rufus T Firefly)
Мангата (с Rufus T Firefly)
Buscando la manera de tocar la luna llena
Ищу способ коснуться полной луны
Con las yemas, como si pudiera
Кончиками пальцев, будто бы могу
Soplar todas las nubes y hacer nido
Сдуть все тучи и свить гнездо
Mientras suben y se bajan todas las mareas
Пока все приливы вздымаются и опадают
Cometas y ballenas, meciéndose en mis manos, mecenas
Кометы и киты, качаются в моих руках, меценаты
Pies descalzos que se adentran
Босые ноги углубляются
Y se arraigan al abrazo húmedo que da la arena
И врастают во влажные объятия песка
Colgado de un hilo me mira
Повиснув на ниточке, она смотрит на меня
Como ese faro que ilumina marcando la orilla
Как маяк, что светит, очерчивая берег
Ese halo que separa trazando la línea
Тот ореол, что разделяет, проводя черту
La unión eterna entre cielo y mar, maravilla
Вечный союз неба и моря, чудо
Borrando todo el rastro que haya por alrededor
Стирая все следы вокруг
Perdí de vista la constelación "Osa menor"
Я потерял из виду созвездие "Малая Медведица"
Pero ella brilla queriendo llamar mi atención
Но она сияет, желая привлечь мое внимание
Qué bonito, desolador
Как прекрасно, опустошительно
Es la noche más corta que existe
Это самая короткая ночь из всех
Del invierno más triste que uno recuerde
Самой печальной зимы, что помнит кто-либо
Yo ya no si fue a mediados de enero o diciembre
Я уж не знаю, было ли в середине января или декабря
Solo que no estuviste y seguro que fue viernes
Знаю лишь: тебя не было, и точно была пятница
Cuarenta grados a la sombra del sol más caliente
Сорок градусов в тени самого жаркого солнца
El recuerdo ya olvidado y la herida reciente
Воспоминание уже забыто, а рана свежа
El dolor ni me lo mentes
О боли даже не говори
Con sufrirlo tengo suficiente
Мне достаточно того, что я её терплю
Pero ahí está
Но вот она
Me mira solo a y a nadie más
Смотрит только на меня и ни на кого больше
Está partiendo en dos mi puta oscuridad
Рассекает надвое мою чёртову тьму
Está y a donde vaya siempre ella va detrás
Она здесь, и куда б я ни пошёл, всегда следом
7.442 miles de millones de personas
7.442 миллиарда человек
A 384.400 kilómetros de aquí
В 384.400 километрах отсюда
Perigeo y apogeo deformando su iris
Перигей и апогей искажают её радужку
Hasta que el límite de Roche la funda en anillos
Пока предел Роша не расплавит её в кольца
Dime qué posibilidad habría que ella hablase de ti
Скажи, какой шанс, что она заговорит о тебе?
Ahora tengo los ojos en llamas
Теперь у меня глаза в огне
Y una estrella muerta en mi almohada
И мёртвая звезда на подушке
Devorado por un cielo abierto
Пожираемый открытым небом
Que se traga todas mis palabras
Которое глотает все мои слова
Media vida dentro de mis sueños
Полжизни внутри моих снов
Cada noche me has follado el alma
Каждую ночь ты трахала мне душу
Sabes que lo haré si me lo pides
Знаешь, я сделаю это, если попросишь
Pídeme que salte tu garganta
Попроси меня прыгнуть в твоё горло
Anudado en tu filo celeste
Связанный твоей небесной гранью
Has dejado a mi sombra vencida
Ты оставил мою тень побеждённой
Te retuerces bailando en el agua
Ты извиваешься, танцуя в воде
Con el pulso que mueve mi sangre
С пульсом, что движет моей кровью
Y ahí estás
И вот ты
Me miras solo a y nadie más
Смотришь только на меня и ни на кого больше
Estás partiendo en dos mi puta oscuridad
Рассекаешь надвое мою чёртову тьму
Estás y a donde vaya que vas a estar detrás
Ты здесь, и куда б я ни пошёл, знаю, будешь следом
Déjame caer lento
Дай мне падать медленно
Yo te seguiré siempre
Я буду следовать за тобой всегда
Ahora que
Теперь я знаю, что ты
Llevas toda la verdad dentro
Носишь всю правду внутри
Déjame caer lento
Дай мне падать медленно
Yo te seguiré siempre
Я буду следовать за тобой всегда
Ahora que
Теперь я знаю, что ты
Llevas toda la verdad dentro
Носишь всю правду внутри





Авторы: David Martinez Alvarez, Miquel Lucas Pinto De, Rodrigo Cominero Martinez, Carlos Campos Vaquero, Victor Cabezuelo Diaz, Julia Martin Maestro Hermida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.