Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mangata (con Rufus T Firefly)
Мангата (с Rufus T Firefly)
Buscando
la
manera
de
tocar
la
luna
llena
Ищу
способ
коснуться
полной
луны
Con
las
yemas,
como
si
pudiera
Кончиками
пальцев,
будто
бы
могу
Soplar
todas
las
nubes
y
hacer
nido
Сдуть
все
тучи
и
свить
гнездо
Mientras
suben
y
se
bajan
todas
las
mareas
Пока
все
приливы
вздымаются
и
опадают
Cometas
y
ballenas,
meciéndose
en
mis
manos,
mecenas
Кометы
и
киты,
качаются
в
моих
руках,
меценаты
Pies
descalzos
que
se
adentran
Босые
ноги
углубляются
Y
se
arraigan
al
abrazo
húmedo
que
da
la
arena
И
врастают
во
влажные
объятия
песка
Colgado
de
un
hilo
me
mira
Повиснув
на
ниточке,
она
смотрит
на
меня
Como
ese
faro
que
ilumina
marcando
la
orilla
Как
маяк,
что
светит,
очерчивая
берег
Ese
halo
que
separa
trazando
la
línea
Тот
ореол,
что
разделяет,
проводя
черту
La
unión
eterna
entre
cielo
y
mar,
maravilla
Вечный
союз
неба
и
моря,
чудо
Borrando
todo
el
rastro
que
haya
por
alrededor
Стирая
все
следы
вокруг
Perdí
de
vista
la
constelación
"Osa
menor"
Я
потерял
из
виду
созвездие
"Малая
Медведица"
Pero
ella
brilla
queriendo
llamar
mi
atención
Но
она
сияет,
желая
привлечь
мое
внимание
Qué
bonito,
desolador
Как
прекрасно,
опустошительно
Es
la
noche
más
corta
que
existe
Это
самая
короткая
ночь
из
всех
Del
invierno
más
triste
que
uno
recuerde
Самой
печальной
зимы,
что
помнит
кто-либо
Yo
ya
no
sé
si
fue
a
mediados
de
enero
o
diciembre
Я
уж
не
знаю,
было
ли
в
середине
января
или
декабря
Solo
que
no
estuviste
y
seguro
que
fue
viernes
Знаю
лишь:
тебя
не
было,
и
точно
была
пятница
Cuarenta
grados
a
la
sombra
del
sol
más
caliente
Сорок
градусов
в
тени
самого
жаркого
солнца
El
recuerdo
ya
olvidado
y
la
herida
reciente
Воспоминание
уже
забыто,
а
рана
свежа
El
dolor
ni
me
lo
mentes
О
боли
даже
не
говори
Con
sufrirlo
tengo
suficiente
Мне
достаточно
того,
что
я
её
терплю
Me
mira
solo
a
mí
y
a
nadie
más
Смотрит
только
на
меня
и
ни
на
кого
больше
Está
partiendo
en
dos
mi
puta
oscuridad
Рассекает
надвое
мою
чёртову
тьму
Está
y
a
donde
vaya
siempre
ella
va
detrás
Она
здесь,
и
куда
б
я
ни
пошёл,
всегда
следом
7.442
miles
de
millones
de
personas
7.442
миллиарда
человек
A
384.400
kilómetros
de
aquí
В
384.400
километрах
отсюда
Perigeo
y
apogeo
deformando
su
iris
Перигей
и
апогей
искажают
её
радужку
Hasta
que
el
límite
de
Roche
la
funda
en
anillos
Пока
предел
Роша
не
расплавит
её
в
кольца
Dime
qué
posibilidad
habría
que
ella
hablase
de
ti
Скажи,
какой
шанс,
что
она
заговорит
о
тебе?
Ahora
tengo
los
ojos
en
llamas
Теперь
у
меня
глаза
в
огне
Y
una
estrella
muerta
en
mi
almohada
И
мёртвая
звезда
на
подушке
Devorado
por
un
cielo
abierto
Пожираемый
открытым
небом
Que
se
traga
todas
mis
palabras
Которое
глотает
все
мои
слова
Media
vida
dentro
de
mis
sueños
Полжизни
внутри
моих
снов
Cada
noche
me
has
follado
el
alma
Каждую
ночь
ты
трахала
мне
душу
Sabes
que
lo
haré
si
me
lo
pides
Знаешь,
я
сделаю
это,
если
попросишь
Pídeme
que
salte
tu
garganta
Попроси
меня
прыгнуть
в
твоё
горло
Anudado
en
tu
filo
celeste
Связанный
твоей
небесной
гранью
Has
dejado
a
mi
sombra
vencida
Ты
оставил
мою
тень
побеждённой
Te
retuerces
bailando
en
el
agua
Ты
извиваешься,
танцуя
в
воде
Con
el
pulso
que
mueve
mi
sangre
С
пульсом,
что
движет
моей
кровью
Me
miras
solo
a
mí
y
nadie
más
Смотришь
только
на
меня
и
ни
на
кого
больше
Estás
partiendo
en
dos
mi
puta
oscuridad
Рассекаешь
надвое
мою
чёртову
тьму
Estás
y
a
donde
vaya
sé
que
vas
a
estar
detrás
Ты
здесь,
и
куда
б
я
ни
пошёл,
знаю,
будешь
следом
Déjame
caer
lento
Дай
мне
падать
медленно
Yo
te
seguiré
siempre
Я
буду
следовать
за
тобой
всегда
Ahora
sé
que
tú
Теперь
я
знаю,
что
ты
Llevas
toda
la
verdad
dentro
Носишь
всю
правду
внутри
Déjame
caer
lento
Дай
мне
падать
медленно
Yo
te
seguiré
siempre
Я
буду
следовать
за
тобой
всегда
Ahora
sé
que
tú
Теперь
я
знаю,
что
ты
Llevas
toda
la
verdad
dentro
Носишь
всю
правду
внутри
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Martinez Alvarez, Miquel Lucas Pinto De, Rodrigo Cominero Martinez, Carlos Campos Vaquero, Victor Cabezuelo Diaz, Julia Martin Maestro Hermida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.