Текст и перевод песни Rayden feat. Sidecars - Imperdible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podré
perder
el
norte
I
may
lose
my
way
Podré
perderme
en
donde
I
may
get
lost
where
Tu
espalda
pierda
su
nombre
Your
back
loses
its
name
Y
tú
le
des
otro
sentido
And
you
give
it
another
meaning
Podré
perder
el
ritmo
I
may
lose
my
rhythm
Los
modales,
los
estribos
My
manners,
my
stirrups
Pero
no
las
ganas
de
sentirme
vivo
si
hay
motivos
But
not
the
desire
to
feel
alive
if
there
are
reasons
Perder
la
cordura
cuando
estamos
en
el
cuarto
To
lose
my
mind
when
we're
in
the
room
Contestando
a
la
pregunta
de
"a
ver
quién
calla
más
alto"
Answering
the
question
of
"let's
see
who
can
shut
up
the
loudest"
Supe
perder
trenes,
altura
y
el
contacto
I
knew
I'd
lose
trains,
height
and
contact
Pero
que
le
voy
a
hacer,
me
pierde
"el
camino
más
largo"
But
what
can
I
do,
I
lose
"the
longest
way"
Perderme
en
tus
ojos
cuando
me
miras
por
dentro
To
get
lost
in
your
eyes
when
you
look
inside
me
Como
el
que
apunta
en
un
pelotón
de
fusilamientos
Like
the
one
who
points
in
a
firing
squad
Sin
miramientos,
hoy
los
tendré
abiertos
Without
hesitation,
today
I
will
have
them
open
Prefiero
morir
viéndote
a
no
ver
quién
pudo
hacerlo
I'd
rather
die
watching
you
than
not
see
who
could
do
it
Perder
el
aliento
y
la
razón
To
lose
my
breath
and
my
reason
Cuando
el
corazón
y
la
cabeza
siguen
con
su
lucha
When
the
heart
and
the
head
continue
their
fight
Seremos
ese
tema
de
conversación
del
que
todo
el
mundo
habla
We
will
be
that
topic
of
conversation
that
everyone
talks
about
Pero
nadie
escucha
But
nobody
listens
Perdernos
solo
para
reencontrarnos
Get
lost
only
to
find
each
other
again
Dejar
que
se
vacíe
el
cargador
Let
the
magazine
empty
Y
poder
contarlo
And
be
able
to
tell
it
Mientras
gira
el
mundo
a
nuestro
alrededor
While
the
world
turns
around
us
Sin
importarnos
Without
caring
Podré
perder
el
miedo
al
miedo
I
may
lose
my
fear
of
fear
Perder
las
formas,
enredarme
y
perderme
en
tu
pelo
To
lose
my
ways,
to
get
entangled
and
lost
in
your
hair
Perder
el
tiempo
To
lose
time
Y
en
el
descuento
el
liderato
And
in
stoppage
time
the
lead
Marcar
un
tanto
y
proclamarnos
campeones
de
invierno
To
score
a
goal
and
proclaim
ourselves
winter
champions
En
este
infierno
a
ratos
In
this
hell
at
times
Perder
hasta
el
anonimato
To
lose
even
anonymity
Y
que
creas
conocerme
por
saber
quién
era
And
make
you
think
you
know
me
because
you
know
who
I
was
Perder
la
cuenta
en
ese
cuento
con
letra
pequeña
To
lose
count
in
that
story
in
small
print
En
la
que
mi
mirada
era
como
un
libro
abierto
y
tu
cara
era
un
poema
In
which
my
gaze
was
like
an
open
book
and
your
face
was
a
poem
Perder
hasta
la
compostura,
en
tus
posturas
To
lose
even
my
composure,
in
your
postures
Perder
el
significado
de
tus
nomenclaturas
To
lose
the
meaning
of
your
nomenclature
Librándote
de
términos,
poniéndote
los
míos
Freeing
yourself
from
terms,
putting
on
mine
Llamándole
a
tus
labios
Venús
y
luego
Nilo
Calling
your
lips
Venus
and
then
Nile
Y
luego
vino
y
después
duda
And
then
wine
and
then
doubt
Hasta
que
se
vaya
la
luna
y
se
te
lleve
al
amanecer
Until
the
moon
leaves
and
takes
you
to
the
dawn
Perdernos
de
vista
y
no
volvernos
a
ver
To
lose
sight
of
each
other
and
never
see
each
other
again
Y
saber
que
ni
aún
así
no
hubo
nada
que
perder
And
to
know
that
even
so
there
was
nothing
to
lose
Porque
nunca
me
vas
a
perder
Because
you
will
never
lose
me
Perdernos
solo
para
reencontrarnos
Get
lost
only
to
find
each
other
again
Buscarnos
sin
tomar
la
decisión
Search
for
each
other
without
making
the
decision
Tirar
los
"para
siempre"
y
"desde
cuando"
Throw
away
the
"forever"
and
"since
when"
Dejar
que
se
vacíe
el
cargador
Let
the
magazine
empty
Y
poder
contarlo
And
be
able
to
tell
it
Que
probemos
nuestro
fuego
a
discreción
Let
us
test
our
fire
at
will
Poder
contarlo
mientras
gira
el
mundo
nuestro
alrededor
Be
able
to
tell
it
while
the
world
revolves
around
us
Sin
importarnos
Without
caring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Conejo Torres, David Martinez Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.