Текст и перевод песни Rayden - Haciendo Cuentas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansado
de
ceros
que
se
hacen
a
un
lado
Tired
of
zeroes
that
fade
away
Que
te
siguen
o
pierdes
valor
That
follow
you,
or
you
lose
value
De
los
unos
que
están
enfrentados
Of
the
ones
who
are
facing
each
other
Buscando
la
"M"
de
quién
es
mejor
Searching
for
the
"M"
of
who
is
better
De
ese
dos
que
no
sabe
estar
solo
Of
that
two
that
does
not
know
how
to
be
alone
Y
se
besa
con
todos
buscando
calor
And
kisses
everyone
looking
for
warmth
De
los
treses
peleados
que
hasta
que
no
se
hacen
un
ocho
no
se
dan
valor
Of
the
fighting
threes
that
until
they
become
an
eight
they
don't
give
themselves
value
De
los
cuatros
que
se
dan
la
espalda
Of
the
fours
that
turn
their
backs
Formando
una
flecha
hecha
de
rencor
Forming
an
arrow
made
of
resentment
Que
haya
cinco
sentidos
That
there
are
five
senses
Y
luego
haya
quién
no
los
sienta
no
tiene
perdón
And
then
there
are
those
who
don't
feel
them
have
no
forgiveness
De
los
seises
que
dicen
ser
nueves
Of
the
sixes
that
say
they
are
nines
Según
les
conviene,
según
la
ocasión
As
it
suits
them,
as
the
occasion
arises
Y
perder
por
querer
siete
vidas
jugando
contigo
al
gato
y
al
ratón
And
to
lose
by
wanting
seven
lives
playing
cat
and
mouse
with
you
Si
sabes
contar
no
cuentes
conmigo
If
you
know
how
to
count,
don't
count
on
me
Si
no
vas
a
cumplir
lo
prometido
If
you
are
not
going
to
fulfill
what
you
promised
Que
ya
me
cansé
de
ser
negativo
That
I
have
already
tired
of
being
negative
De
tus
números
y
de
hacer
el
primo
Of
your
numbers
and
playing
the
fool
Cansado
del
cuerpo
diez,
que
te
pone
a
cien
Tired
of
body
ten,
which
puts
you
at
a
hundred
Y
te
deja
la
cuenta
a
cero
And
leaves
you
with
a
zero
balance
Cada
dos
por
tres
Every
now
and
then
Y
de
que
esta
vez
van
a
sacarte
los
cuartos
luego
And
that
this
time
they
are
going
to
take
your
money
away
De
perfectos
que
hablan
con
segundas
Of
the
perfects
who
speak
with
ulterior
motives
Y
de
quintas
que
hablan
de
primeros
And
of
fifths
who
speak
of
firsts
De
los
ochos
tumbados
que
van
de
infinitos
Of
the
lying
eights
that
go
as
infinite
Se
tumban
y
no
dan
el
pego
They
lie
down
and
don't
fool
anyone
De
"te
quieros"
a
medias
con
miedos
Of
"I
love
you"
halfway
with
fears
Dame
un
décimo
y
juego
a
los
ciegos
Give
me
a
tenth
and
I'll
play
blind
man's
buff
A
ver
si
reparo
y
pago
el
desperfecto
que
quise
To
see
if
I
repair
and
pay
the
damage
that
I
wanted
Y
puse
el
corazón
a
terceros
And
I
put
my
heart
in
third
parties
Del
que
come
una
y
cuenta
veinte
Of
the
one
who
eats
one
and
counts
twenty
O
ninguna,
aunque
invente
Or
none,
although
he
invents
Si
no
sumas,
capicúa
If
you
don't
add
up,
palindrome
Si
no
restas,
somos
gente
If
you
don't
subtract,
we
are
people
Si
sabes
contar,
no
cuentes
conmigo
If
you
know
how
to
count,
don't
count
on
me
Si
no
vas
a
cumplir
lo
prometido
If
you
are
not
going
to
fulfill
what
you
promised
Que
ya
me
cansé
de
ser
negativo
That
I
have
already
tired
of
being
negative
De
tus
números
y
hacer
el
primo
Of
your
numbers
and
playing
the
fool
Si
sabes
contar,
no
cuentes
conmigo
If
you
know
how
to
count,
don't
count
on
me
Que
ya
me
cansé
de
ser
negativo
That
I
have
already
tired
of
being
negative
Yo
siempre
fui
de
contar
con
los
dedos
I
always
used
to
count
with
my
fingers
Y
me
corto
uno
antes
que
caer
de
nuevo
And
I'll
cut
off
one
before
falling
again
Harto
de
cambios
de
tercio
Sick
of
change
of
subject
Que
ya
no
obtengo
ni
el
resto
That
I
don't
even
get
the
rest
Quise
ver
dividendos
y
quedé
descompuesto
I
wanted
to
see
dividends
and
I
was
upset
Contigo
jugué
a
los
ciegos
I
played
blind
man's
buff
with
you
Hasta
que
vi
como
eras
Until
I
saw
how
you
were
Pensé
que
tocaría
el
gordo
I
thought
I
would
hit
the
jackpot
Y
al
irte
fue
la
perrera
And
when
you
left
it
was
the
pound
Si
sabes
contar,
no
cuentes
conmigo
jamás
If
you
know
how
to
count,
don't
ever
count
on
me
Más
que
echarte
de
menos
voy
a
echarte
de
más
More
than
missing
you
I'm
going
to
miss
you
more
Te
di
mi
corazón
partiéndolo
por
la
mitad
I
gave
you
my
heart
by
splitting
it
in
half
Ahí
sin
medios,
sin
cuartos,
sin
na'
de
na'
There
without
means,
without
quarters,
without
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Martinez Alvarez, David Carrasco D, Jorge Gomez Mateo, Hector Felipe Garcia Roel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.