Rayden - La Vendedora de Cerillas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rayden - La Vendedora de Cerillas




La Vendedora de Cerillas
The Little Match Girl
Desahuciado de un hogar sin orden judicial, va ciego.
Evicted from a home without a court order, he walks blind.
Por una zorra camuflada con piel de cordero.
For a fox camouflaged in sheep's clothing.
Condenado al desdén y orden de alejamiento
Sentenced to disdain and a restraining order
A 19 letras, las que forman:
In 19 letters, the ones that form:
Hay otro, ya no te quiero
There's another, I don't love you anymore
Exiliado como el poeta en tiempos de Guerra Civil,
Exiled like the poet in times of Civil War,
Lo que un día llamo casa, pasa a territorio hostil
What he once called home, becomes hostile territory
Y le tocó partir
And he had to leave
Queriendo verla de cerca
Wanting to see her up close
Pero a veces cerca es una verja que no deja huir
But sometimes close is a fence that doesn't let you escape
Después del Film que le firme que habla del declive
After the film he signed that talks about the decline
Mal divisible, mal baby shoga
Bad divisible, bad baby shoga
Exprime el
He squeezes the
De bar en bar el va
From bar to bar he goes
Pisando vasos y a secas
Stepping on glasses and dry
Omiso a los avisos de peligro, caida libre
Ignoring the danger warnings, free fall
Otro muñeco de gengibre
Another gingerbread man
A lomo de Ginebra
On the back of Gin
Escapando de las fieras
Escaping the beasts
Dejo tierra firme
He left solid ground
Para intentar cruzar el cauce
To try to cross the riverbed
Terminó en sus fauses
He ended up in his fauses
Por un mensaje soy tu cárcel y no saldrás de ella
For a message I am your jail and you will not leave it
No
No
Y asi la tierra perdió un angel
And so the earth lost an angel
Y asi el cielo ganó otra estrella
And so heaven gained another star
Por no saber dejar al margen desengaños de pareja
For not knowing how to leave aside couple's disappointments
Se mintió con la botella
He lied to himself with the bottle
Borracho para borrar
Drunk to erase
Con alcohol de quemar
With burning alcohol
Esas heridas que no pudo cerrar
Those wounds he couldn't close
Quizo, beber para olvidar y así se olvidó vivir
He wanted to drink to forget and so he forgot to live
Como poetas que dejan entrar pero jamás salir
Like poets who let in but never out
Que dificil es partir
How hard it is to leave
Cuando quieres escapar de
When you want to escape from yourself
Por mucho que corras no podrás huir
No matter how much you run you can't escape
Cada vez más lejos y cerca del fin
Further and further away and closer to the end
Hay gente que quiere verlo todo arder
There are people who want to see everything burn
Arder y arder con vidas de papel
Burn and burn with paper lives
Ella le dió el mechero
She gave him the lighter
él se hizo un rostro nuevo
he made himself a new face
Encadenado a su castillo
Chained to his castle
Como un caballero sin reino
Like a knight without a kingdom
Con un caballo de bolsillo
With a pocket horse
Quería volar a galope
He wanted to fly at a gallop
Soñar en mute
Dream in mute
Sentir el chute
Feel the chute
Perder el norte
Lose the north
No se pudo bajar de ese tren
He couldn't get off that train
Y se pasó de estación
And he missed the station
Bajo su piel
Under his skin
Un corsel de tierra
A corsel of earth
Color marrón
Brown color
Perdió las riendas
He lost the reins
Como el de Troya, otro que encierra
Like the one from Troy, another one that encloses
Una guerra en su interior
A war inside
Fuera es de cartón piedra
Outside it's cardboard
Hablando en plata
Speaking in silver
Viviendo al día
Living day by day
Enganchado a una mujer que mate
Hooked on a woman who kills
Y le ata de por vida
And binds him for life
Un feretro con patas sin fe
A coffin with legs without faith
Que hace que viajes y lo sigas
That makes you travel and follow it
Y solo expende billetes de ida
And only sells one-way tickets
Y fue
And it was
Desde el punto de partida
From the starting point
Hasta el de no retorno
To the point of no return
Donde más pronto que tarde todo olvida
Where sooner rather than later everything is forgotten
Nada que sienta bien puede ser tan malo en el fondo
Nothing that feels good can be so bad deep down
Yo solo quiero algo de paz
I just want some peace
Se decía
He told himself
Ya se intentó comerse el mundo
He already tried to eat the world
Ya si la calle debora el chico
Now if the street devours the boy
Por intentar volar tan alto se perdío por dar el salto
For trying to fly so high he got lost trying to make the leap
Cayendo con cada pico
Falling with every peck
Pobre niño rico
Poor rich boy
Le atrapó la roca
The rock trapped him
Intentando escalar a la cima
Trying to climb to the top
Que ironia que el mayor jodevidas del mundo
What irony that the biggest jodevidas in the world
Te diga que viene a salvarte
Tells you he's coming to save you
Escondido de Heroína
Hidden from Heroin
Que dificil es partir
How hard it is to leave
Cuando quieres escapar de
When you want to escape from yourself
Por mucho que corras no podrás huir
No matter how much you run you can't escape
Cada vez más lejos y cerca del fin
Further and further away and closer to the end
Hay gente que quiere verlo todo arder
There are people who want to see everything burn
Arder y arder con vidas de papel
Burn and burn with paper lives
Ella le dió el mechero
She gave him the lighter
él se hizo un rostro nuevo
he made himself a new face
Perdona, tienes fuego
Excuse me, do you have a light
Que dificil es partir
How hard it is to leave
Cuando quieres escapar de
When you want to escape from yourself
Por mucho que corras no podrás huir
No matter how much you run you can't escape
Cada vez más lejos y cerca del fin
Further and further away and closer to the end
Hay gente que quiere verlo todo arder
There are people who want to see everything burn
Arder y arder con vidas de papel
Burn and burn with paper lives
Que dificil es partir
How hard it is to leave
Cuando quieres escapar de
When you want to escape from yourself
Por mucho que corras no podrás huir
No matter how much you run you can't escape
Cada vez más lejos y cerca del fin
Further and further away and closer to the end
Hay gente que quiere verlo todo arder
There are people who want to see everything burn
Arder y arder con vidas de papel
Burn and burn with paper lives
Arder y Arder Con vidas de papel
Burn and Burn With paper lives
Que dificil es partir
How hard it is to leave
Cuando quieres escapar de
When you want to escape from yourself
Ella le dió el mechero
She gave him the lighter
él se hizo un rostro nuevo
he made himself a new face





Авторы: David Martinez Alvarez, Ana Saboya Hernandez, Jorge Gomez Mateo, Leonardo Gusmao De Souza Guedes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.