Текст и перевод песни Rayden - La Vendedora de Cerillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vendedora de Cerillas
The Little Match Girl
Desahuciado
de
un
hogar
sin
orden
judicial,
va
ciego.
Evicted
from
a
home
without
a
court
order,
he
walks
blind.
Por
una
zorra
camuflada
con
piel
de
cordero.
For
a
fox
camouflaged
in
sheep's
clothing.
Condenado
al
desdén
y
orden
de
alejamiento
Sentenced
to
disdain
and
a
restraining
order
A
19
letras,
las
que
forman:
In
19
letters,
the
ones
that
form:
Hay
otro,
ya
no
te
quiero
There's
another,
I
don't
love
you
anymore
Exiliado
como
el
poeta
en
tiempos
de
Guerra
Civil,
Exiled
like
the
poet
in
times
of
Civil
War,
Lo
que
un
día
llamo
casa,
pasa
a
territorio
hostil
What
he
once
called
home,
becomes
hostile
territory
Y
le
tocó
partir
And
he
had
to
leave
Queriendo
verla
de
cerca
Wanting
to
see
her
up
close
Pero
a
veces
cerca
es
una
verja
que
no
deja
huir
But
sometimes
close
is
a
fence
that
doesn't
let
you
escape
Después
del
Film
que
le
firme
que
habla
del
declive
After
the
film
he
signed
that
talks
about
the
decline
Mal
divisible,
mal
baby
shoga
Bad
divisible,
bad
baby
shoga
Exprime
el
He
squeezes
the
De
bar
en
bar
el
va
From
bar
to
bar
he
goes
Pisando
vasos
y
a
secas
Stepping
on
glasses
and
dry
Omiso
a
los
avisos
de
peligro,
caida
libre
Ignoring
the
danger
warnings,
free
fall
Otro
muñeco
de
gengibre
Another
gingerbread
man
A
lomo
de
Ginebra
On
the
back
of
Gin
Escapando
de
las
fieras
Escaping
the
beasts
Dejo
tierra
firme
He
left
solid
ground
Para
intentar
cruzar
el
cauce
To
try
to
cross
the
riverbed
Terminó
en
sus
fauses
He
ended
up
in
his
fauses
Por
un
mensaje
soy
tu
cárcel
y
no
saldrás
de
ella
For
a
message
I
am
your
jail
and
you
will
not
leave
it
Y
asi
la
tierra
perdió
un
angel
And
so
the
earth
lost
an
angel
Y
asi
el
cielo
ganó
otra
estrella
And
so
heaven
gained
another
star
Por
no
saber
dejar
al
margen
desengaños
de
pareja
For
not
knowing
how
to
leave
aside
couple's
disappointments
Se
mintió
con
la
botella
He
lied
to
himself
with
the
bottle
Borracho
para
borrar
Drunk
to
erase
Con
alcohol
de
quemar
With
burning
alcohol
Esas
heridas
que
no
pudo
cerrar
Those
wounds
he
couldn't
close
Quizo,
beber
para
olvidar
y
así
se
olvidó
vivir
He
wanted
to
drink
to
forget
and
so
he
forgot
to
live
Como
poetas
que
dejan
entrar
pero
jamás
salir
Like
poets
who
let
in
but
never
out
Que
dificil
es
partir
How
hard
it
is
to
leave
Cuando
quieres
escapar
de
tí
When
you
want
to
escape
from
yourself
Por
mucho
que
corras
no
podrás
huir
No
matter
how
much
you
run
you
can't
escape
Cada
vez
más
lejos
y
cerca
del
fin
Further
and
further
away
and
closer
to
the
end
Hay
gente
que
quiere
verlo
todo
arder
There
are
people
who
want
to
see
everything
burn
Arder
y
arder
con
vidas
de
papel
Burn
and
burn
with
paper
lives
Ella
le
dió
el
mechero
She
gave
him
the
lighter
él
se
hizo
un
rostro
nuevo
he
made
himself
a
new
face
Encadenado
a
su
castillo
Chained
to
his
castle
Como
un
caballero
sin
reino
Like
a
knight
without
a
kingdom
Con
un
caballo
de
bolsillo
With
a
pocket
horse
Quería
volar
a
galope
He
wanted
to
fly
at
a
gallop
Soñar
en
mute
Dream
in
mute
Sentir
el
chute
Feel
the
chute
Perder
el
norte
Lose
the
north
No
se
pudo
bajar
de
ese
tren
He
couldn't
get
off
that
train
Y
se
pasó
de
estación
And
he
missed
the
station
Bajo
su
piel
Under
his
skin
Un
corsel
de
tierra
A
corsel
of
earth
Perdió
las
riendas
He
lost
the
reins
Como
el
de
Troya,
otro
que
encierra
Like
the
one
from
Troy,
another
one
that
encloses
Una
guerra
en
su
interior
A
war
inside
Fuera
es
de
cartón
piedra
Outside
it's
cardboard
Hablando
en
plata
Speaking
in
silver
Viviendo
al
día
Living
day
by
day
Enganchado
a
una
mujer
que
mate
Hooked
on
a
woman
who
kills
Y
le
ata
de
por
vida
And
binds
him
for
life
Un
feretro
con
patas
sin
fe
A
coffin
with
legs
without
faith
Que
hace
que
viajes
y
lo
sigas
That
makes
you
travel
and
follow
it
Y
solo
expende
billetes
de
ida
And
only
sells
one-way
tickets
Desde
el
punto
de
partida
From
the
starting
point
Hasta
el
de
no
retorno
To
the
point
of
no
return
Donde
más
pronto
que
tarde
todo
olvida
Where
sooner
rather
than
later
everything
is
forgotten
Nada
que
sienta
bien
puede
ser
tan
malo
en
el
fondo
Nothing
that
feels
good
can
be
so
bad
deep
down
Yo
solo
quiero
algo
de
paz
I
just
want
some
peace
Ya
se
intentó
comerse
el
mundo
He
already
tried
to
eat
the
world
Ya
si
la
calle
debora
el
chico
Now
if
the
street
devours
the
boy
Por
intentar
volar
tan
alto
se
perdío
por
dar
el
salto
For
trying
to
fly
so
high
he
got
lost
trying
to
make
the
leap
Cayendo
con
cada
pico
Falling
with
every
peck
Pobre
niño
rico
Poor
rich
boy
Le
atrapó
la
roca
The
rock
trapped
him
Intentando
escalar
a
la
cima
Trying
to
climb
to
the
top
Que
ironia
que
el
mayor
jodevidas
del
mundo
What
irony
that
the
biggest
jodevidas
in
the
world
Te
diga
que
viene
a
salvarte
Tells
you
he's
coming
to
save
you
Escondido
de
Heroína
Hidden
from
Heroin
Que
dificil
es
partir
How
hard
it
is
to
leave
Cuando
quieres
escapar
de
tí
When
you
want
to
escape
from
yourself
Por
mucho
que
corras
no
podrás
huir
No
matter
how
much
you
run
you
can't
escape
Cada
vez
más
lejos
y
cerca
del
fin
Further
and
further
away
and
closer
to
the
end
Hay
gente
que
quiere
verlo
todo
arder
There
are
people
who
want
to
see
everything
burn
Arder
y
arder
con
vidas
de
papel
Burn
and
burn
with
paper
lives
Ella
le
dió
el
mechero
She
gave
him
the
lighter
él
se
hizo
un
rostro
nuevo
he
made
himself
a
new
face
Perdona,
tienes
fuego
Excuse
me,
do
you
have
a
light
Que
dificil
es
partir
How
hard
it
is
to
leave
Cuando
quieres
escapar
de
tí
When
you
want
to
escape
from
yourself
Por
mucho
que
corras
no
podrás
huir
No
matter
how
much
you
run
you
can't
escape
Cada
vez
más
lejos
y
cerca
del
fin
Further
and
further
away
and
closer
to
the
end
Hay
gente
que
quiere
verlo
todo
arder
There
are
people
who
want
to
see
everything
burn
Arder
y
arder
con
vidas
de
papel
Burn
and
burn
with
paper
lives
Que
dificil
es
partir
How
hard
it
is
to
leave
Cuando
quieres
escapar
de
tí
When
you
want
to
escape
from
yourself
Por
mucho
que
corras
no
podrás
huir
No
matter
how
much
you
run
you
can't
escape
Cada
vez
más
lejos
y
cerca
del
fin
Further
and
further
away
and
closer
to
the
end
Hay
gente
que
quiere
verlo
todo
arder
There
are
people
who
want
to
see
everything
burn
Arder
y
arder
con
vidas
de
papel
Burn
and
burn
with
paper
lives
Arder
y
Arder
Con
vidas
de
papel
Burn
and
Burn
With
paper
lives
Que
dificil
es
partir
How
hard
it
is
to
leave
Cuando
quieres
escapar
de
tí
When
you
want
to
escape
from
yourself
Ella
le
dió
el
mechero
She
gave
him
the
lighter
él
se
hizo
un
rostro
nuevo
he
made
himself
a
new
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Martinez Alvarez, Ana Saboya Hernandez, Jorge Gomez Mateo, Leonardo Gusmao De Souza Guedes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.