Rayden - Senza orari - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rayden - Senza orari




Senza orari
Без времени
Lavoro in proprio anche se non è proprio un lavoro.
Работаю на себя, хотя это и не совсем работа.
Fare rime e bere vodka con la paglia d'oro.
Рифмую и пью водку с золотой трубочкой.
Anno nuovo disco nuovo, ma il mio disco d'oro è un'utopia, Tommaso Moro.
Новый год, новый альбом, но мой золотой диск это утопия, как у Томаса Мора.
Chi mi odia chi va fuori per la mia voce, per te sono un poeta e per mia nonna parlo veloce.
Кто-то меня ненавидит, кто-то прется от моего голоса, для тебя я поэт, а для бабушки я тараторю.
Io che ho il flow più lento della scena, dopo di me solo le interviste di Zeman.
У меня самый медленный флоу на сцене, после меня только интервью Земана.
Spacco un altro beat cazzo me ne, pure nelle poste track tu vai fuopri tema, saggio breve.
Разрываю еще один бит, черт возьми, даже в почтовых треках ты не в тему, словно пишешь краткое эссе.
Il passo è breve,
Один маленький шаг,
La tua donna allarga le gambe, non solo se scende a spazza neve. Lei ne approfitta perché ama farsi vedere, sa che le donne e il calcio mi prendono bene,
Твоя женщина раздвигает ноги не только когда спускается чистить снег. Она пользуется моментом, потому что любит покрасоваться, знает, что женщины и футбол заводят меня,
Che se resta a gambe aperte faccio due battute,
Что если она останется с раздвинутыми ногами, я отпущу пару шуточек,
Non so se godo più a scoparla o farle un tunnel.
Не знаю, что мне нравится больше: трахнуть ее или сделать ей туннель.
Senza Orari metto la sveglia
Без времени, ставлю будильник
Alle 12 e 30 se mi chiami
На 12:30, если ты мне звонишь
Prima di quell'ora il cellulare è spento
До этого времени телефон выключен
Ma alle 7 di mattina sono ancora sveglio
Но в 7 утра я все еще бодрствую
Ci sono sono
Я здесь, я здесь
Pronto pronto
Алло, алло
Scavato in volto l'uomo senza sonno
Изможденный, человек без сна
Ci sono sono
Я здесь, я здесь
Pronto pronto
Алло, алло
Ci sono sempre
Я всегда здесь
Sempre pronto
Всегда на связи
Anche se non dormo sono sempre meglio
Даже если я не сплю, я все равно лучше всех
Riempio i fogli posseduto come i medium
Заполняю листы, одержимый, как медиум
Donascimento
Новое рождение
Il mio rap è cambiamento
Мой рэп это перемены
Rinascimento
Возрождение
Passano gli anni fuori ma non cambio dentro
Годы идут, но внутри я не меняюсь
Ho ancora rime vere
У меня все еще есть настоящие рифмы
E il giorno che svolto vorrà dire che non ho svolto il mio dovere
И в тот день, когда я изменюсь, это будет значить, что я не выполнил свой долг
Quando un artista si vanta di far soldi
Когда артист хвастается своими деньгами
Ci sta dicendo che in realtà ha cambiato mestiere
Он говорит нам, что на самом деле сменил профессию
Sono l'uomo senza sonno come Christian Bale
Я человек без сна, как Кристиан Бейл
Vivo di notte e il giorno lo abolirei
Я живу ночью, а день бы отменил
Senza equilibri, ho i bioritmi in crisi ma a quarant'anni cambio vita ladro in dietro i leasing
Без равновесия, мои биоритмы в кризисе, но в сорок лет я меняю жизнь, возвращаю лизинг
Io ho scaricato tante donne troppo contorte
Я бросил многих слишком запутанных женщин
Tu hai scaricato tante Donne troppi Torrent
Ты скачал много женщин, слишком много торрентов
La mia carriera è inferiore al mio valore reale
Моя карьера ниже моей истинной ценности
Perché sono esploso tardi come Di Natale.
Потому что я раскрылся поздно, как Ди Натале.
Senza Orari metto la sveglia
Без времени, ставлю будильник
Alle 12 e 30 se mi chiami
На 12:30, если ты мне звонишь
Prima di quell'ora il cellulare è spento
До этого времени телефон выключен
Ma alle 7 di mattina sono ancora sveglio
Но в 7 утра я все еще бодрствую
Ci sono sono
Я здесь, я здесь
Pronto pronto
Алло, алло
Scavato in volto l'uomo senza sonno
Изможденный, человек без сна
Ci sono sono
Я здесь, я здесь
Pronto pronto
Алло, алло
Ci sono sempre
Я всегда здесь
Sempre pronto
Всегда на связи





Авторы: marco richetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.