Raye feat. Stormzy - Ambition - перевод текста песни на немецкий

Ambition - RAYE , Stormzy перевод на немецкий




Ambition
Ehrgeiz
In August, I'm staring at rain clouds
Im August starre ich auf Regenwolken
A descendant of London
Eine Nachfahrin Londons
I watch as people are falling like rain
Ich sehe, wie Menschen fallen wie Regen
Encouraged to seek other options
Ermutigt, andere Optionen zu suchen
I don't need other options
Ich brauche keine anderen Optionen
You either eat it or you spit it out
Entweder du isst es oder du spuckst es aus
You're either silent or you run your mouth
Entweder du bist still oder du redest drauf los
You breathe in or you breathe out
Du atmest ein oder du atmest aus
I'm so cold but the sun's up
Mir ist so kalt, aber die Sonne scheint
Like it's winter all year round
Als wäre es das ganze Jahr über Winter
So welcome you to it now
Also heiße ich dich jetzt willkommen
Oh, wait, that was my sound
Oh, warte, das war mein Sound
Could you dig it up or sweat it out?
Könntest du ihn ausgraben oder ausschwitzen?
Could you give it up and sit down?
Könntest du aufgeben und dich hinsetzen?
But after that, I hope you know your place
Aber danach hoffe ich, dass du deinen Platz kennst
'Cause you just gave me the damn crown
Denn du hast mir gerade die verdammte Krone gegeben
And I'm gonna wear it proud
Und ich werde sie stolz tragen
Watch me as I wear it now
Sieh mir zu, wie ich sie jetzt trage
I'ma ride this money like a wave
Ich werde dieses Geld wie eine Welle reiten
This money like a wave, this money like a wave
Dieses Geld wie eine Welle, dieses Geld wie eine Welle
Now I made it this far, but this far ain't nothing
Jetzt habe ich es so weit geschafft, aber so weit ist nichts
If we're talking ambition, I think you should know that I don't wanna settle for nothing
Wenn wir über Ehrgeiz sprechen, solltest du wissen, dass ich mich mit nichts zufrieden geben will
I wanna know that I got myself
Ich will wissen, dass ich mich selbst habe
I wanna ride my money like a wave
Ich will mein Geld wie eine Welle reiten
My money like a wave, my money like a wave, yeah
Mein Geld wie eine Welle, mein Geld wie eine Welle, ja
I want the future, I want the best view
Ich will die Zukunft, ich will die beste Aussicht
I'd like to buy all my day ones a house too
Ich möchte all meinen Freunden auch ein Haus kaufen
Collie, Ben, Jodie, I got you
Collie, Ben, Jodie, ich hab euch
I've got a list of everything I would do
Ich habe eine Liste von allem, was ich tun würde
Make that dumb guy regret what he did do
Diesen Idioten dazu bringen, zu bereuen, was er getan hat
Then he'll be calling up my phone like, "I miss you"
Dann wird er mich anrufen und sagen: "Ich vermisse dich"
Then I'll be like, "Haha, you can go now"
Dann werde ich sagen: "Haha, du kannst jetzt gehen"
'Cause you didn't wanna know when I told you
Weil du es nicht wissen wolltest, als ich es dir gesagt habe
What you've done to me
Was du mir angetan hast
Something of my life
Etwas von meinem Leben
Believe that yeah, babe
Glaube das, ja, Schatz
I got God, He is on my side
Ich habe Gott, Er ist auf meiner Seite
And I'm a child of '97 so I plan to be on time
Und ich bin ein Kind von '97, also plane ich, pünktlich zu sein
And I'm ahead of this game
Und ich bin diesem Spiel voraus
Yes, I was made for this life, oh
Ja, ich wurde für dieses Leben gemacht, oh
And I'm gonna wear it proud
Und ich werde sie stolz tragen
Watch me as I wear it now
Sieh mir zu, wie ich sie jetzt trage
I'ma ride this money like a wave
Ich werde dieses Geld wie eine Welle reiten
This money like a wave, this money like a wave, yeah
Dieses Geld wie eine Welle, dieses Geld wie eine Welle, ja
You know I only phone back if I know that it's the money calling
Du weißt, ich rufe nur zurück, wenn ich weiß, dass es das Geld ist, das anruft
Tell 'em bitches, "Do not phone back I am in the studio recording"
Sag diesen Weibern, "Ruft nicht zurück, ich bin im Studio und nehme auf"
Mummy, listen when I'm talking (mummy listen when I'm talking)
Mama, hör zu, wenn ich rede (Mama, hör zu, wenn ich rede)
Mummy, listen, it's important (mummy listen, it's important)
Mama, hör zu, es ist wichtig (Mama, hör zu, es ist wichtig)
I wasn't gonna tell you, but I thought I'd let you know that I just got us both a mortgage
Ich wollte es dir nicht sagen, aber ich dachte, ich lasse dich wissen, dass ich uns beiden gerade eine Hypothek besorgt habe
Now it's top floor with these fancy reservations
Jetzt ist es die oberste Etage mit diesen schicken Reservierungen
I don't even like it, I'm just here for observations
Ich mag es nicht einmal, ich bin nur hier zur Beobachtung
Tryna tell the difference from my people and my pagans
Ich versuche, den Unterschied zwischen meinen Leuten und meinen Feinden zu erkennen
'Cuh the last time that I slipped, I had a sticky situation
Denn das letzte Mal, als ich ausgerutscht bin, hatte ich eine heikle Situation
I will never slip again, you can put that on my savings
Ich werde nie wieder ausrutschen, das kannst du auf meine Ersparnisse setzen
They wait for me to fall, like you've been waiting
Sie warten darauf, dass ich falle, so wie du gewartet hast
This feeling is amazing, how does it feel to hate the kid
Dieses Gefühl ist unglaublich, wie fühlt es sich an, das Kind zu hassen
But deep inside, you know you rate him? Man that shit must be frustrating
Aber tief im Inneren weißt du, dass du ihn schätzt? Mann, das muss frustrierend sein
And I'm gonna wear it proud
Und ich werde sie stolz tragen
Watch me as I wear it now
Sieh mir zu, wie ich sie jetzt trage
I'ma ride this money like a wave
Ich werde dieses Geld wie eine Welle reiten
This money like a wave, this money like a wave
Dieses Geld wie eine Welle, dieses Geld wie eine Welle
Now I made it this far, but this far ain't nothing
Jetzt habe ich es so weit geschafft, aber so weit ist nichts
If we're talking ambition, I think you should know that I don't wanna settle for nothing
Wenn wir über Ehrgeiz sprechen, solltest du wissen, dass ich mich mit nichts zufrieden geben will
I wanna know that I got myself
Ich will wissen, dass ich mich selbst habe
I wanna ride my money like a wave
Ich will mein Geld wie eine Welle reiten
My money like a wave, my money like a wave, yeah
Mein Geld wie eine Welle, mein Geld wie eine Welle, ja
Now I made it this far, but this far ain't nothing
Jetzt habe ich es so weit geschafft, aber so weit ist nichts
If we're talking ambition, I think you should know that I don't wanna settle for nothing
Wenn wir über Ehrgeiz sprechen, solltest du wissen, dass ich mich mit nichts zufrieden geben will





Авторы: Sonny Fahlberg, Amr Badr, Cherri, Michael Omari, Leslie Tay

Raye feat. Stormzy - Ambition
Альбом
Ambition
дата релиза
22-04-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.