Текст и перевод песни Raye feat. Stormzy - Ambition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
August,
I'm
staring
at
rain
clouds
В
августе
я
смотрю
на
дождевые
тучи,
A
descendant
of
London
Потомок
Лондона,
I
watch
as
people
are
falling
like
rain
Я
наблюдаю,
как
люди
падают,
словно
дождь,
Encouraged
to
seek
other
options
Поощряемые
искать
другие
варианты.
I
don't
need
other
options
Мне
не
нужны
другие
варианты.
You
either
eat
it
or
you
spit
it
out
Ты
либо
ешь
это,
либо
выплевываешь.
You're
either
silent
or
you
run
your
mouth
Ты
либо
молчишь,
либо
болтаешь.
You
breathe
in
or
you
breathe
out
Ты
вдыхаешь
или
выдыхаешь.
I'm
so
cold
but
the
sun's
up
Мне
так
холодно,
но
солнце
встает,
Like
it's
winter
all
year
round
Как
будто
зима
круглый
год.
So
welcome
you
to
it
now
Так
что
добро
пожаловать,
Oh,
wait,
that
was
my
sound
О,
подожди,
это
был
мой
звук.
Could
you
dig
it
up
or
sweat
it
out?
Не
мог
бы
ты
раскопать
это
или
выбросить
из
головы?
Could
you
give
it
up
and
sit
down?
Не
мог
бы
ты
бросить
это
и
сесть?
But
after
that,
I
hope
you
know
your
place
Но
после
этого,
я
надеюсь,
ты
знаешь
свое
место,
'Cause
you
just
gave
me
the
damn
crown
Потому
что
ты
только
что
отдал
мне
чертову
корону.
And
I'm
gonna
wear
it
proud
И
я
буду
носить
ее
с
гордостью.
Watch
me
as
I
wear
it
now
Смотри,
как
я
ношу
ее
сейчас.
I'ma
ride
this
money
like
a
wave
Я
буду
кататься
на
этих
деньгах,
как
на
волне.
This
money
like
a
wave,
this
money
like
a
wave
Эти
деньги
как
волна,
эти
деньги
как
волна.
Now
I
made
it
this
far,
but
this
far
ain't
nothing
Я
зашла
так
далеко,
но
это
еще
ничего
не
значит.
If
we're
talking
ambition,
I
think
you
should
know
that
I
don't
wanna
settle
for
nothing
Если
мы
говорим
об
амбициях,
ты
должен
знать,
что
я
не
хочу
довольствоваться
малым.
I
wanna
know
that
I
got
myself
Я
хочу
знать,
что
я
сама
всего
добилась.
I
wanna
ride
my
money
like
a
wave
Я
хочу
кататься
на
своих
деньгах,
как
на
волне.
My
money
like
a
wave,
my
money
like
a
wave,
yeah
Мои
деньги
как
волна,
мои
деньги
как
волна,
да.
I
want
the
future,
I
want
the
best
view
Я
хочу
будущего,
я
хочу
лучшего
вида.
I'd
like
to
buy
all
my
day
ones
a
house
too
Я
бы
хотела
купить
всем
моим
старым
друзьям
по
дому.
Collie,
Ben,
Jodie,
I
got
you
Колли,
Бен,
Джоди,
это
для
вас.
I've
got
a
list
of
everything
I
would
do
У
меня
есть
список
всего,
что
бы
я
сделала.
Make
that
dumb
guy
regret
what
he
did
do
Заставлю
этого
глупого
парня
пожалеть
о
том,
что
он
сделал.
Then
he'll
be
calling
up
my
phone
like,
"I
miss
you"
Тогда
он
будет
звонить
на
мой
телефон
и
говорить:
"Я
скучаю
по
тебе".
Then
I'll
be
like,
"Haha,
you
can
go
now"
А
я
скажу:
"Ха-ха,
ты
можешь
идти".
'Cause
you
didn't
wanna
know
when
I
told
you
Потому
что
ты
не
хотел
знать,
когда
я
тебе
говорила.
What
you've
done
to
me
Что
ты
сделал
со
мной,
Something
of
my
life
С
моей
жизнью.
Believe
that
yeah,
babe
Поверь,
да,
милый,
I
got
God,
He
is
on
my
side
У
меня
есть
Бог,
он
на
моей
стороне.
And
I'm
a
child
of
'97
so
I
plan
to
be
on
time
И
я
ребенок
97-го,
так
что
я
планирую
быть
вовремя.
And
I'm
ahead
of
this
game
И
я
впереди
этой
игры.
Yes,
I
was
made
for
this
life,
oh
Да,
я
была
создана
для
этой
жизни,
о.
And
I'm
gonna
wear
it
proud
И
я
буду
носить
ее
с
гордостью.
Watch
me
as
I
wear
it
now
Смотри,
как
я
ношу
ее
сейчас.
I'ma
ride
this
money
like
a
wave
Я
буду
кататься
на
этих
деньгах,
как
на
волне.
This
money
like
a
wave,
this
money
like
a
wave,
yeah
Эти
деньги
как
волна,
эти
деньги
как
волна,
да.
You
know
I
only
phone
back
if
I
know
that
it's
the
money
calling
Знаешь,
я
перезваниваю,
только
если
знаю,
что
это
звонят
деньги.
Tell
'em
bitches,
"Do
not
phone
back
I
am
in
the
studio
recording"
Передай
этим
сучкам:
"Не
звоните
мне,
я
на
студии,
записываюсь".
Mummy,
listen
when
I'm
talking
(mummy
listen
when
I'm
talking)
Мамочка,
слушай,
когда
я
говорю
(мамочка,
слушай,
когда
я
говорю).
Mummy,
listen,
it's
important
(mummy
listen,
it's
important)
Мамочка,
слушай,
это
важно
(мамочка,
слушай,
это
важно).
I
wasn't
gonna
tell
you,
but
I
thought
I'd
let
you
know
that
I
just
got
us
both
a
mortgage
Я
не
собиралась
говорить
тебе,
но
я
подумала,
что
должна
дать
тебе
знать,
что
я
только
что
оформила
нам
ипотеку.
Now
it's
top
floor
with
these
fancy
reservations
Теперь
это
верхний
этаж
с
этими
модными
бронированиями.
I
don't
even
like
it,
I'm
just
here
for
observations
Мне
это
даже
не
нравится,
я
здесь
только
для
наблюдений.
Tryna
tell
the
difference
from
my
people
and
my
pagans
Пытаюсь
понять
разницу
между
моими
людьми
и
моими
поклонниками.
'Cuh
the
last
time
that
I
slipped,
I
had
a
sticky
situation
Потому
что
в
последний
раз,
когда
я
оступилась,
у
меня
была
щекотливая
ситуация.
I
will
never
slip
again,
you
can
put
that
on
my
savings
Я
больше
никогда
не
оступлюсь,
можешь
поставить
на
это
все
мои
сбережения.
They
wait
for
me
to
fall,
like
you've
been
waiting
Они
ждут,
когда
я
упаду,
как
будто
ты
ждал.
This
feeling
is
amazing,
how
does
it
feel
to
hate
the
kid
Это
чувство
потрясающее,
каково
это
- ненавидеть
ребенка,
But
deep
inside,
you
know
you
rate
him?
Man
that
shit
must
be
frustrating
Но
в
глубине
души
знать,
что
ты
его
уважаешь?
Чувак,
это,
должно
быть,
бесит.
And
I'm
gonna
wear
it
proud
И
я
буду
носить
ее
с
гордостью.
Watch
me
as
I
wear
it
now
Смотри,
как
я
ношу
ее
сейчас.
I'ma
ride
this
money
like
a
wave
Я
буду
кататься
на
этих
деньгах,
как
на
волне.
This
money
like
a
wave,
this
money
like
a
wave
Эти
деньги
как
волна,
эти
деньги
как
волна.
Now
I
made
it
this
far,
but
this
far
ain't
nothing
Я
зашла
так
далеко,
но
это
еще
ничего
не
значит.
If
we're
talking
ambition,
I
think
you
should
know
that
I
don't
wanna
settle
for
nothing
Если
мы
говорим
об
амбициях,
ты
должен
знать,
что
я
не
хочу
довольствоваться
малым.
I
wanna
know
that
I
got
myself
Я
хочу
знать,
что
я
сама
всего
добилась.
I
wanna
ride
my
money
like
a
wave
Я
хочу
кататься
на
своих
деньгах,
как
на
волне.
My
money
like
a
wave,
my
money
like
a
wave,
yeah
Мои
деньги
как
волна,
мои
деньги
как
волна,
да.
Now
I
made
it
this
far,
but
this
far
ain't
nothing
Я
зашла
так
далеко,
но
это
еще
ничего
не
значит.
If
we're
talking
ambition,
I
think
you
should
know
that
I
don't
wanna
settle
for
nothing
Если
мы
говорим
об
амбициях,
ты
должен
знать,
что
я
не
хочу
довольствоваться
малым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Fahlberg, Amr Badr, Cherri, Michael Omari, Leslie Tay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.