Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To Say
Etwas zu Sagen
I
never
knew
being
me
would
be
such
a
topic
of
conversation
Ich
wusste
nie,
dass
ich
selbst
zu
sein
so
ein
Gesprächsthema
sein
würde
Or
garner
so
much
imitation
Oder
so
viel
Nachahmung
finden
würde
I
guess
it′s
true
Ich
schätze,
es
stimmt
Energy
is
tangible
and
we're
all
just
animals
looking
for
someone
to
lead
Energie
ist
greifbar
und
wir
sind
alle
nur
Tiere,
die
einen
Anführer
suchen
Head
of
the
pack
yup
that′s
where
I'm
at
An
der
Spitze
des
Rudels,
ja,
da
bin
ich
I
didn't
ask
for
it
but
Imma
master
it
Ich
habe
nicht
darum
gebeten,
aber
ich
werde
es
meistern
I
got
hunger
never
quits
cause
I′m
insatiable
call
me
inspirational
Mein
Hunger
hört
nie
auf,
denn
ich
bin
unersättlich,
nenn
mich
inspirierend
Ain′t
my
plan
Nicht
mein
Plan
It's
just
who
I
am
Das
ist
einfach,
wer
ich
bin
I′ll
give
ya
something
to
say
bout
me
Ich
geb'
dir
was
zu
reden
über
mich
That's
just
what
I′m
like
So
bin
ich
eben
I'll
give
ya
something
to
say
bout
me
Ich
geb'
dir
was
zu
reden
über
mich
I′ll
give
ya
something
Ich
geb'
dir
was
I'll
give
ya
something
Ich
geb'
dir
was
I'll
give
ya
something
Ich
geb'
dir
was
I′ll
give
ya
something
Ich
geb'
dir
was
So
get
rea-de-dy
Also
mach
dich
be-reit
Cause
in
1,2,3
Denn
in
1,2,3
I′ll
give
ya
something
to
say
bout
me
Geb'
ich
dir
was
zu
reden
über
mich
I'm
in
a
mood
Ich
bin
in
Stimmung
And
I
think
I
might
be
starting
something
Und
ich
glaube,
ich
zettle
gerade
was
an
Cause
the
way
I′m
moving
Denn
so
wie
ich
mich
bewege
They
can
tell
I
ain't
ashamed
of
nothing
Können
sie
sehen,
dass
ich
mich
für
nichts
schäme
Look
at
me
all
you
want
Schau
mich
an,
so
viel
du
willst
I
ain′t
gonna
dim
my
shine
Ich
werde
meinen
Glanz
nicht
dimmen
Can't
stop
the
roll
I′m
on
Kann
den
Lauf
nicht
stoppen,
auf
dem
ich
bin
I
already
did
my
time
Ich
hab
meine
Zeit
schon
abgesessen
And
now
I'm
free
Und
jetzt
bin
ich
frei
Embracing
every
flaw
every
fall
every
time
I
dropped
the
ball
made
me
stronger
Jeden
Makel
anzunehmen,
jeden
Sturz,
jedes
Mal,
als
ich
gepatzt
habe,
hat
mich
stärker
gemacht
I'm
better
than
ever
Ich
bin
besser
als
je
zuvor
I
can
do
whatever
gonna
do
it
til
the
day
I′m
gone
Ich
kann
alles
tun,
was
ich
will,
und
werde
es
tun,
bis
ich
nicht
mehr
da
bin
Ain′t
my
plan
Nicht
mein
Plan
It's
just
who
I
am
Das
ist
einfach,
wer
ich
bin
I′ll
give
ya
something
to
say
bout
me
Ich
geb'
dir
was
zu
reden
über
mich
That's
just
what
I′m
like
So
bin
ich
eben
I'll
give
ya
something
to
say
bout
me
Ich
geb'
dir
was
zu
reden
über
mich
I′ll
give
ya
something
Ich
geb'
dir
was
I'll
give
ya
something
Ich
geb'
dir
was
I'll
give
ya
something
Ich
geb'
dir
was
I′ll
give
ya
something
Ich
geb'
dir
was
So
get
rea-de-dy
Also
mach
dich
be-reit
Cause
in
1,
2,
3
Denn
in
1,
2,
3
I′ll
give
ya
something
to
say
bout
me
Geb'
ich
dir
was
zu
reden
über
mich
Ain't
my
plan
Nicht
mein
Plan
It′s
just
who
I
am
Das
ist
einfach,
wer
ich
bin
I'll
give
ya
something
to
say
bout
me
Ich
geb'
dir
was
zu
reden
über
mich
That′s
just
what
I'm
like
So
bin
ich
eben
Ain′t
my
plan
Nicht
mein
Plan
It's
just
who
I
am
Das
ist
einfach,
wer
ich
bin
I'll
give
ya
something
to
say
bout
me
Ich
geb'
dir
was
zu
reden
über
mich
That′s
just
what
I′m
like
So
bin
ich
eben
I'll
give
ya
something
to
say
bout
me
Ich
geb'
dir
was
zu
reden
über
mich
I′ll
give
ya
something
Ich
geb'
dir
was
I'll
give
ya
something
Ich
geb'
dir
was
I′ll
give
ya
something
Ich
geb'
dir
was
I'll
give
ya
something
Ich
geb'
dir
was
So
get
rea-de-dy
Also
mach
dich
be-reit
Cause
in
1,2,3
Denn
in
1,2,3
I′ll
give
ya
something
to
say
bout
me
Geb'
ich
dir
was
zu
reden
über
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindsey Bachelder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.