Текст и перевод песни Rayhon feat. Ozodbek Nazarbekov - Hayot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men
seni
eslayman
tush
kabi
I
remember
you
like
a
dream
Bag'rimda,
qalbimda
alamlar
In
my
chest,
in
my
heart,
there
are
pains
Qalbim
osmonimda
bulutlar
kezadi
Clouds
wander
in
the
sky
of
my
heart
Qaytib
kelmasliging
sezadi
It
senses
that
you
won't
return
Qalbimda
alamlar
qasoskor
The
pains
in
my
heart
are
vengeful
Ko'zlarim
yo'lingda
umidvor
My
eyes
are
hopeful
on
your
path
Nahot,
ikkimizga
armondir
muhabbat?
Is
love
really
a
regret
for
both
of
us?
Ayriliq,
yurakda
musibat
Separation,
a
disaster
in
the
heart
Do'sti
yoqqa
do'st
bo'lgin,
hayot
Be
a
friend
to
the
friendless,
life
Jufti
yo'qqa
juft
bergin,
hayot
Give
a
partner
to
the
partnerless,
life
Bo'lmaganni
o'zing
bo'ldirgin
Make
what
is
not,
exist
Hayot,
hayot!
Life,
life!
Sabri
yo'qqa
sabr
ber,
hayot
Give
patience
to
the
impatient,
life
Qadri
yo'qqa
qadrin
ber,
hayot
Give
value
to
the
valueless,
life
Bo'lmaganni
o'zing
bo'ldirgin
Make
what
is
not,
exist
Hayot,
hayot!
Life,
life!
Men
seni
eslayman
tush
kabi
I
remember
you
like
a
dream
Bag'rimda,
qalbimda
alamlar
In
my
chest,
in
my
heart,
there
are
pains
Yo'qliging
mening
ham
yuragim
ezadi
Your
absence
crushes
my
heart
too
Ayriliq
shamoli
esadi
The
wind
of
separation
blows
Do'sti
yoqqa
do'st
bo'lgin,
hayot
Be
a
friend
to
the
friendless,
life
Jufti
yo'qqa
juft
bergin,
hayot
Give
a
partner
to
the
partnerless,
life
Bo'lmaganni
o'zing
bo'ldirgin
Make
what
is
not,
exist
Hayot,
hayot!
Life,
life!
Sabri
yo'qqa
sabr
ber,
hayot
Give
patience
to
the
impatient,
life
Qadri
yo'qqa
qadrin
ber,
hayot
Give
value
to
the
valueless,
life
Bo'lmaganni
o'zing
bo'ldirgin
Make
what
is
not,
exist
Hayot,
hayot!
Life,
life!
Do'sti
yoqqa
do'st
bo'lgin,
hayot
Be
a
friend
to
the
friendless,
life
Jufti
yo'qqa
juft
bergin,
hayot
Give
a
partner
to
the
partnerless,
life
Bo'lmaganni
o'zing
bo'ldirgin
Make
what
is
not,
exist
Hayot,
hayot!
Life,
life!
Sabri
yo'qqa
sabr
ber,
hayot
Give
patience
to
the
impatient,
life
Qadri
yo'qqa
qadrin
ber,
hayot
Give
value
to
the
valueless,
life
Bo'lmaganni
o'zing
bo'ldirgin
Make
what
is
not,
exist
Hayot,
hayot!
Life,
life!
Hayot,
hayot,
hayot,
hayot!
Life,
life,
life,
life!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.