Текст и перевод песни Rayito Colombiano - Aca entre Nos - feat. Martin Urieta
Aca entre Nos - feat. Martin Urieta
Между нами - при участии Мартина Уриета
Rayito
Colombiano
Rayito
Colombiano
Esta
es
vivencia
de
Martin
Urieta
Этот
жизненный
опыт
Мартина
Уриета
A
mis
amigos
les
conté
Я
рассказал
своим
друзьям
Que
en
el
amor
Что
в
любви
Ninguna
pena
me
aniquila
Никакая
мука
меня
не
убьёт
Que
pa'probarles
Что,
чтобы
доказать
им
это
De
tus
besos
me
olvide
Я
забыл
о
твоих
поцелуях
Y
me
bastaron
И
мне
хватило
Unos
tragos
de
tequila
Нескольких
глотков
текилы
Les
platique
que
me
encontré
Я
им
рассказал,
что
встретил
Con
otro
amor
Другую
любовь
Y
que
en
sus
brazos
И
что
в
ее
объятиях
Fui
dejando
de
quererte
Я
постепенно
забывал
тебя
Que
te
aborrezco
Что
я
ненавижу
тебя
Desde
el
día
de
tu
traición
С
того
дня,
как
ты
меня
предала
Y
que
hay
momentos
И
что
бывают
моменты
Que
he
deseado
hasta
tu
muerte.
Когда
я
даже
желаю
тебе
смерти.
Quiero
que
sepas
la
verdad
Хочу,
чтобы
ты
знала
правду
No
te
he
dejado
de
adorar
Я
так
и
не
перестал
тебя
обожать
Allá
en
mi
triste
soledad
Там,
в
моем
печальном
одиночестве
Me
han
dado
ganas
de
gritar
Мне
хочется
кричать
Salir
corriendo
y
preguntar
Выбежать
на
улицу
и
спросить
Que
es
lo
que
ha
sido
de
tu
vida...
Как
сложилась
твоя
жизнь...
Siempre
te
voy
a
recordar
Я
всегда
буду
тебя
помнить
Y
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estás
И
сегодня,
когда
тебя
больше
нет
рядом
No
queda
más
que
confesar
Остается
только
признаться
Que
ya
no
puedo
soportar
Что
больше
я
не
могу
терпеть
Que
estoy
odiando
sin
odiar
Что
я
ненавижу
без
ненависти
Por
qué
respiro
por
la
herida...
Потому
что
страдаю
так
мучительно...
Quiero
que
sepas
la
verdad
Хочу,
чтобы
ты
знала
правду
No
te
he
dejado
de
adorar
Я
так
и
не
перестал
тебя
обожать
Allá
en
mi
triste
soledad
Там,
в
моем
печальном
одиночестве
Me
han
dado
ganas
de
gritar
Мне
хочется
кричать
Salir
corriendo
y
preguntar
Выбежать
на
улицу
и
спросить
Que
es
lo
que
ha
sido
de
tu
vida...
Как
сложилась
твоя
жизнь...
Siempre
te
voy
a
recordar
Я
всегда
буду
тебя
помнить
Y
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estás
И
сегодня,
когда
тебя
больше
нет
рядом
No
queda
más
que
confesar
Остается
только
признаться
Que
ya
no
puedo
soportar
Что
больше
я
не
могу
терпеть
Que
estoy
odiando
sin
odiar
Что
я
ненавижу
без
ненависти
Por
qué
respiro
por
la
herida...
Потому
что
страдаю
так
мучительно...
Acá
entre
nos...
Между
нами...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Urieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.