Rayka - Reviens moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rayka - Reviens moi




Reviens moi
Come back to me
Rayka Rayka Rayka
Rayka Rayka Rayka
Nananani nanana
Nananani nanana
Nananani nanana na na
Nananani nanana na na
Nananani nanana
Nananani nanana
Nananani nanana na na
Nananani nanana na na
Aya ya ya
Aya ya ya
Reviens-moi
Come back to me
Aya ya ya
Aya ya ya
Rébecca
Rebecca
Aya ya ya
Aya ya ya
Rébecca
Rebecca
Aya ya ya
Aya ya ya
J'sais que tu me pistes
I know you're following me
Je vois tes comptes fakes sur mon profil
I see your fake accounts on my profile
Pas facile à vivre
It's not easy to live
Quand j'te donne même plus l'heure
When I don't even give you the time of day anymore
C'est tout ce que tu mérites
That's all you deserve
Mais moi j'y arrive
But I can do it
Bien sans toi
Just fine without you
C'est comme ça
That's how it is
J'tavoue qu'ça me fais rire
I have to admit that it makes me laugh
Car c'est ce que tu voulais donc tu l'as trouver
Because that's what you wanted so you found it
Mais tu, t'attendais à quoi?
But what were you expecting?
Dit moi, tu sais qu'c'est trop tard
Tell me, don't you know it's too late?
Au revoir, je te bloque sur Insta
Goodbye, I'm blocking you on Insta
J'ai pas envie de débattre
I don't want to argue
Car c'est seulement
Because it's only
Quand tu n'auras pas trouvé
When you won't have found
Une femme comme moi
A woman like me
Qui t'aimera comme je l'ai fait
Who will love you like I did
Que tu auras mal
That you'll be in pain
Tu auras mal
You'll be in pain
Tu auras mal
You'll be in pain
Que tu auras mal
That you'll be in pain
Tu sais bien que tu vas regretter
You know that you're going to regret it
Tout le mal que tu m'as fait ouais
All the wrong you did to me, yeah
Tu sais bien que tu vas regretter
You know that you're going to regret it
Et tu me diras
And you'll tell me
Reviens-moi
Come back to me
Aya ya ya
Aya ya ya
Reviens-moi
Come back to me
Aya ya ya
Aya ya ya
Rébecca
Rebecca
Aya ya ya
Aya ya ya
Rébecca
Rebecca
Aya ya ya
Aya ya ya
Reviens-moi
Come back to me
Aya ya ya
Aya ya ya
Reviens-moi
Come back to me
Aya ya ya
Aya ya ya
Rébecca
Rebecca
Aya ya ya ya
Aya ya ya ya
Vers moi vers moi vers moi
To me to me to me
J'attends ce jour tu vas revenir
I'm waiting for the day when you're going to come back
J'te jure j'vais m'taper un de ces fous rire
I swear I'm going to have a good laugh
C'est quand même fou mais je lis l'avenir
It's crazy but I can see the future
Tu sais que tu n'as fait que me détruire
You know that you've done nothing but destroy me
Mais tu, t'attendais à quoi?
But what were you expecting?
Dit moi, tu sais qu'c'est trop tard
Tell me, don't you know it's too late?
Au revoir, je te bloque sur Insta
Goodbye, I'm blocking you on Insta
J'ai pas envie de débattre
I don't want to argue
T'as usé d'mon coeur
You used my heart
De mon time et tu me surveilles
My time and you watch me
Quand j'tai dis qu'le temps
When I told you that time
Se chargera de tes regrets
Would take care of your regrets
Je n'ai plus la force de te voir ni de t'accorder
I don't have the strength to see you or grant you
Un peu de mon temps c'est la fin
A bit of my time, it's the end
Juste accepte le
Just accept it
Tu, fais partie de mon passé
You're a part of my past
T'en trouveras pas
You won't find
Qui t'aimera comme je l'ai fait
Someone who will love you like I did
Que tu auras mal (tu auras mal)
That you'll be in pain (you'll be in pain)
Tu auras mal (tu auras mal)
You'll be in pain (you'll be in pain)
Tu auras mal
You'll be in pain
Que tu auras mal
That you'll be in pain
Tu sais bien que tu va regretter
You know that you're going to regret it
Tout le mal que tu m'as fait ouais
All the wrong you did to me, yeah
Tu sais bien que tu vas regretter
You know that you're going to regret it
Et tu me diras
And you'll tell me
Reviens-moi aya ya ya
Come back to me aya ya ya
Reviens-moi aya ya ya
Come back to me aya ya ya
Rébecca aya ya ya
Rebecca aya ya ya
Rébecca aya ya ya
Rebecca aya ya ya
Reviens-moi aya ya y'a
Come back to me aya ya y'a
Reviens-moi
Come back to me
Aya ya ya (reviens-moi reviens-moi)
Aya ya ya (come back to me come back to me)
Rébecca aya ya ya (reviens-moi reviens-moi)
Rebecca aya ya ya (come back to me come back to me)
Vers moi vers moi vers moi
To me to me to me
Mais tu t'attendais à quoi?
But what were you expecting?
Dit moi tu sais que c'est trop tard
Tell me, don't you know it's too late?
Au revoir, je te bloque sur Insta
Goodbye, I'm blocking you on Insta
Car t'étais juste de passage
Because you were just passing through





Авторы: Prodweiler, Rébecca Sextius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.