Rayka feat. KR - Rockstar - перевод текста песни на немецкий

Rockstar - KR , Rayka перевод на немецкий




Rockstar
Rockstar
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Une évidence
Eine Offensichtlichkeit
Toi et moi c'était inné
Du und ich, das war angeboren
Toi et moi c'était une é
Du und ich, das war ein
Toi et moi c'était inné
Du und ich, das war angeboren
Toi et moi c'était une é
Du und ich, das war ein
Toi et moi c'était une évidence
Du und ich, das war eine Offensichtlichkeit
Une évidence
Eine Offensichtlichkeit
Je crois qu'j'ai tout tenté
Ich glaube, ich habe alles versucht
Cette chance tu ne me l'as pas laissé
Diese Chance hast du mir nicht gelassen
Je sais bien à qui j'ai affaire,
Ich weiß genau, mit wem ich es zu tun habe,
Une femme déçue, une femme blessée
Eine enttäuschte Frau, eine verletzte Frau
Impossible de redorer mon blason
Unmöglich, meinen Ruf wiederherzustellen
J'ai compris qu'aujourd'hui t'es trop blaser
Ich habe verstanden, dass du heute zu desillusioniert bist
J'voulais pas t'faire souffrir à la base,
Ich wollte dich ursprünglich nicht leiden lassen,
C'est normal que tu sois froide comme un glaçon
Es ist normal, dass du kalt wie ein Eisblock bist
La j'peux m'en prendre qu'à moi-même (ouais)
Jetzt kann ich nur mir selbst die Schuld geben (ja)
J'ai pas su faire tout c'quil fallait (oh non)
Ich habe nicht alles richtig gemacht (oh nein)
Putain c'est vraiment la merde
Verdammt, das ist echt scheiße
J'peux t'jurer qu'dans ma teuté c'est la folie
Ich kann dir schwören, in meinem Kopf herrscht Wahnsinn
Un négro t'approche je le fume, hey
Ein Typ nähert sich dir, ich erledige ihn, hey
Ça n'arrive pas qu'dans les films
Das passiert nicht nur in Filmen
A jamais tu seras ma femme, même si je sais qu'cest moi qui t'ai fait fuir
Du wirst für immer meine Frau sein, auch wenn ich weiß, dass ich dich vertrieben habe
J'peux pas t'laisser partir comme ça
Ich kann dich nicht einfach so gehen lassen
Toi et moi c'était une évidence
Du und ich, das war eine Offensichtlichkeit
J'suis fan de toi t'es ma rockstar
Ich bin dein Fan, du bist mein Rockstar
Tellement d'choses à dire tellement d'confidences
So viel zu sagen, so viele Geheimnisse
Tout ça il faut qu'tu l'saches
Das alles musst du wissen
J'ai pas le choix d'partir comme ça, même si (yeah yeah)
Ich habe keine Wahl, als so zu gehen, auch wenn (yeah yeah)
Toi et moi c'était une évidence (toi et moi)
Du und ich, das war eine Offensichtlichkeit (du und ich)
J'suis fan de toi t'es ma rockstar (yeah yeah)
Ich bin dein Fan, du bist mein Rockstar (yeah yeah)
Tellement d'choses à dire tellement d'confidences
So viel zu sagen, so viele Geheimnisse
Tout ça il faut qu'tu le saches
Das alles musst du wissen
J'ai pas le choix d'partir comme ça, même si (j'ai pas le choix d'partir comme ça)
Ich habe keine Wahl, als so zu gehen, auch wenn (ich habe keine Wahl, als so zu gehen)
Toi et moi c'était une évidence (Toi et moi c'était une évidence)
Du und ich, das war eine Offensichtlichkeit (Du und ich, das war eine Offensichtlichkeit)
J'suis fan de toi t'es ma rockstar (J'suis fan de toi t'es ma rockstar)
Ich bin dein Fan, du bist mein Rockstar (Ich bin dein Fan, du bist mein Rockstar)
Tellement d'choses à dire tellement d'confidences
So viel zu sagen, so viele Geheimnisse
Tout ça il faut qu'tu l'saches
Das alles musst du wissen
C'est toujours pareil, c'est toujours comme ça
Es ist immer dasselbe, es ist immer so
Quand tu me promets du changement
Wenn du mir Veränderung versprichst
J'ai bousillé mes codes pour être près de toi
Ich habe meine Regeln gebrochen, um dir nahe zu sein
Mais t'as préféré griller toutes tes chances
Aber du hast es vorgezogen, all deine Chancen zu verspielen
Dit moi ce qu'il faut qu'je fasse pour que tu te range
Sag mir, was ich tun soll, damit du dich änderst
C'qu'il faut qu'je fasse, j'te jure ça me ronge
Was ich tun soll, ich schwöre, es quält mich
Je sais que je mérite mieux que toi
Ich weiß, dass ich etwas Besseres als dich verdiene
Mais mon coeur il me dit le lâche pas
Aber mein Herz sagt mir, lass ihn nicht los
Partir c'est trop dur et ça m'stresse
Zu gehen ist zu schwer und es stresst mich
De pas en être capable
Dass ich nicht dazu in der Lage bin
Je te jure j'peux pas supporter
Ich schwöre dir, ich kann es nicht ertragen
D'être prisonnière comme une coupable
Wie eine Schuldige gefangen zu sein
Cette prison dorée, j'en veux même plus
Diesen goldenen Käfig, den will ich nicht mehr
Relation toxique, du déjà vu
Toxische Beziehung, schon gesehen
Alors pourquoi j'ai pas compris la leçon
Also, warum habe ich die Lektion nicht verstanden
Encore plus accro j'crois quand tu m'as laissé, mais
Ich glaube, ich bin noch abhängiger, seit du mich verlassen hast, aber
J'peux pas t'laisser partir comme ça
Ich kann dich nicht einfach so gehen lassen
Toi et moi c'était une évidence
Du und ich, das war eine Offensichtlichkeit
J'suis fan de toi t'es ma rockstar (star, star, star)
Ich bin dein Fan, du bist mein Rockstar (Star, Star, Star)
Tellement d'choses à dire tellement d'confidences
So viel zu sagen, so viele Geheimnisse
Tout ça il faut qu'tu l'saches
Das alles musst du wissen
J'ai pas le choix d'partir comme ça, même si
Ich habe keine Wahl, als so zu gehen, auch wenn
Toi et moi c'était une évidence
Du und ich, das war eine Offensichtlichkeit
J'suis fan de toi t'es ma rockstar (rockstar)
Ich bin dein Fan, du bist mein Rockstar (Rockstar)
Tellement d'choses à dire tellement d'confidences
So viel zu sagen, so viele Geheimnisse
Tout ça il faut qu'tu l'saches (oh oh oh oh oh oh)
Das alles musst du wissen (oh oh oh oh oh oh)
J'ai pas le choix d'partir comme ça, même si (oh oh oh oh oh oh)
Ich habe keine Wahl, als so zu gehen, auch wenn (oh oh oh oh oh oh)
Toi et moi c'était une évidence
Du und ich, das war eine Offensichtlichkeit
J'suis fan de toi t'es ma rockstar
Ich bin dein Fan, du bist mein Rockstar
Tellement d'choses à dire tellement d'confidences
So viel zu sagen, so viele Geheimnisse
Tout ça il faut qu'tu l'saches
Das alles musst du wissen
Toi et moi c'était inné
Du und ich, das war angeboren
Toi et moi c'était une é
Du und ich, das war ein
Toi et moi c'était inné
Du und ich, das war angeboren
Toi et moi c'était une é
Du und ich, das war ein
Toi et moi c'était une évidence
Du und ich, das war eine Offensichtlichkeit
Une évidence
Eine Offensichtlichkeit
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Une évidence
Eine Offensichtlichkeit





Авторы: Chambonniere Christopher

Rayka feat. KR - Rockstar
Альбом
Rockstar
дата релиза
26-12-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.