Rayka feat. KR - Rockstar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rayka feat. KR - Rockstar




Rockstar
Rockstar
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Une évidence
An obvious fact
Toi et moi c'était inné
You and I, it was meant to be
Toi et moi c'était une é
You and I, it was an ob
Toi et moi c'était inné
You and I, it was meant to be
Toi et moi c'était une é
You and I, it was an ob
Toi et moi c'était une évidence
You and I, it was an obvious fact
Une évidence
An obvious fact
Je crois qu'j'ai tout tenté
I think I tried everything
Cette chance tu ne me l'as pas laissé
You didn't give me this chance
Je sais bien à qui j'ai affaire,
I know who I'm dealing with,
Une femme déçue, une femme blessée
A disappointed woman, a wounded woman
Impossible de redorer mon blason
Impossible to restore my reputation
J'ai compris qu'aujourd'hui t'es trop blaser
I understood that today you're too jaded
J'voulais pas t'faire souffrir à la base,
I didn't want to make you suffer at first,
C'est normal que tu sois froide comme un glaçon
It's normal that you're cold as ice
La j'peux m'en prendre qu'à moi-même (ouais)
Now I can only blame myself (yeah)
J'ai pas su faire tout c'quil fallait (oh non)
I didn't do what was necessary (oh no)
Putain c'est vraiment la merde
Damn it's really shit
J'peux t'jurer qu'dans ma teuté c'est la folie
I can swear to you that in my head it's madness
Un négro t'approche je le fume, hey
A guy approaches you, I smoke him, hey
Ça n'arrive pas qu'dans les films
It doesn't only happen in movies
A jamais tu seras ma femme, même si je sais qu'cest moi qui t'ai fait fuir
You'll forever be my woman, even if I know it's me who made you run away
J'peux pas t'laisser partir comme ça
I can't let you go like this
Toi et moi c'était une évidence
You and I, it was an obvious fact
J'suis fan de toi t'es ma rockstar
I'm a fan of you, you're my rockstar
Tellement d'choses à dire tellement d'confidences
So many things to say, so many secrets
Tout ça il faut qu'tu l'saches
You need to know all of this
J'ai pas le choix d'partir comme ça, même si (yeah yeah)
I have no choice but to leave like this, even if (yeah yeah)
Toi et moi c'était une évidence (toi et moi)
You and I, it was an obvious fact (you and I)
J'suis fan de toi t'es ma rockstar (yeah yeah)
I'm a fan of you, you're my rockstar (yeah yeah)
Tellement d'choses à dire tellement d'confidences
So many things to say, so many secrets
Tout ça il faut qu'tu le saches
You need to know all of this
J'ai pas le choix d'partir comme ça, même si (j'ai pas le choix d'partir comme ça)
I have no choice but to leave like this, even if (I have no choice but to leave like this)
Toi et moi c'était une évidence (Toi et moi c'était une évidence)
You and I, it was an obvious fact (You and I, it was an obvious fact)
J'suis fan de toi t'es ma rockstar (J'suis fan de toi t'es ma rockstar)
I'm a fan of you, you're my rockstar (I'm a fan of you, you're my rockstar)
Tellement d'choses à dire tellement d'confidences
So many things to say, so many secrets
Tout ça il faut qu'tu l'saches
You need to know all of this
C'est toujours pareil, c'est toujours comme ça
It's always the same, it's always like that
Quand tu me promets du changement
When you promise me change
J'ai bousillé mes codes pour être près de toi
I broke my own rules to be close to you
Mais t'as préféré griller toutes tes chances
But you preferred to blow all your chances
Dit moi ce qu'il faut qu'je fasse pour que tu te range
Tell me what I have to do to make you settle down
C'qu'il faut qu'je fasse, j'te jure ça me ronge
What I have to do, I swear it's eating me up
Je sais que je mérite mieux que toi
I know I deserve better than you
Mais mon coeur il me dit le lâche pas
But my heart tells me not to let you go
Partir c'est trop dur et ça m'stresse
Leaving is too hard and it stresses me out
De pas en être capable
Not being able to do it
Je te jure j'peux pas supporter
I swear I can't stand
D'être prisonnière comme une coupable
To be a prisoner like a guilty one
Cette prison dorée, j'en veux même plus
This gilded cage, I don't even want it anymore
Relation toxique, du déjà vu
Toxic relationship, déjà vu
Alors pourquoi j'ai pas compris la leçon
So why didn't I learn the lesson
Encore plus accro j'crois quand tu m'as laissé, mais
Even more addicted I think when you left me, but
J'peux pas t'laisser partir comme ça
I can't let you go like this
Toi et moi c'était une évidence
You and I, it was an obvious fact
J'suis fan de toi t'es ma rockstar (star, star, star)
I'm a fan of you, you're my rockstar (star, star, star)
Tellement d'choses à dire tellement d'confidences
So many things to say, so many secrets
Tout ça il faut qu'tu l'saches
You need to know all of this
J'ai pas le choix d'partir comme ça, même si
I have no choice but to leave like this, even if
Toi et moi c'était une évidence
You and I, it was an obvious fact
J'suis fan de toi t'es ma rockstar (rockstar)
I'm a fan of you, you're my rockstar (rockstar)
Tellement d'choses à dire tellement d'confidences
So many things to say, so many secrets
Tout ça il faut qu'tu l'saches (oh oh oh oh oh oh)
You need to know all of this (oh oh oh oh oh oh)
J'ai pas le choix d'partir comme ça, même si (oh oh oh oh oh oh)
I have no choice but to leave like this, even if (oh oh oh oh oh oh)
Toi et moi c'était une évidence
You and I, it was an obvious fact
J'suis fan de toi t'es ma rockstar
I'm a fan of you, you're my rockstar
Tellement d'choses à dire tellement d'confidences
So many things to say, so many secrets
Tout ça il faut qu'tu l'saches
You need to know all of this
Toi et moi c'était inné
You and I, it was meant to be
Toi et moi c'était une é
You and I, it was an ob
Toi et moi c'était inné
You and I, it was meant to be
Toi et moi c'était une é
You and I, it was an ob
Toi et moi c'était une évidence
You and I, it was an obvious fact
Une évidence
An obvious fact
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Une évidence
An obvious fact





Авторы: Chambonniere Christopher

Rayka feat. KR - Rockstar
Альбом
Rockstar
дата релиза
26-12-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.