Libro fragile -
Rayker
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libro fragile
Zerbrechliches Buch
Sei
la
mia
venere
Du
bist
meine
Venus
Che
vola
verso
me
Die
zu
mir
fliegt
Un
emozione
che
Eine
Emotion,
die
Porta
alla
cenere
Zur
Asche
führt
Sei
la
mia
luce
interna
Du
bist
mein
inneres
Licht
Una
farfalla
eterna
Ein
ewiger
Schmetterling
Un
fascio
umido
d'erba
Ein
feuchtes
Grasbüschel
Che
porta
amore
in
terra
Das
Liebe
auf
die
Erde
bringt
Siamo
la
stessa
cosa
Wir
sind
dasselbe
Siamo
la
stessa
gioia
Wir
sind
dieselbe
Freude
Una
poesia
in
prosa
Eine
Prosadichtung
Una
melodia
succosa
Eine
saftige
Melodie
Chissà
poi
dove
andremo
Wer
weiß,
wohin
wir
gehen
werden
Chissà
se
parleremo
Wer
weiß,
ob
wir
sprechen
werden
Noi
non
ci
lasceremo
Wir
werden
uns
nicht
verlassen
No
non
ci
lasceremo
Nein,
wir
werden
uns
nicht
verlassen
Nella
mia
mente
In
meinem
Kopf
Ho
la
tua
immagine
Habe
ich
dein
Bild
Scrivo
le
pagine
Ich
schreibe
die
Seiten
Di
un
libro
fragile
Eines
zerbrechlichen
Buches
Ti
seguo
ovunque
vai
Ich
folge
dir,
wohin
du
auch
gehst
So
che
un
giorno
saprai
Ich
weiß,
dass
du
eines
Tages
wissen
wirst
Che
non
mi
perderai
Dass
du
mich
nicht
verlieren
wirst
Giura
non
te
ne
andrai
Schwöre,
dass
du
nicht
gehen
wirst
Guardo
su
e
sei
li
Ich
schaue
hoch
und
du
bist
da
Mentre
vado
a
cento
Während
ich
hundert
fahre
Nel
Ferrari
Enzo
Im
Ferrari
Enzo
Col
sigaro
spento
Mit
der
ausgedrückten
Zigarette
Tutto
il
vento
sta
volando
dentro
Der
ganze
Wind
weht
herein
Adesso
aspetta
che
alla
radio
sta
passando
Tetto
Warte,
im
Radio
läuft
gerade
Tetto
Ed
io
negato
per
l'elettronica
Und
ich,
ein
Technikmuffel,
Parli
di
coppia
faccio
full
house
Du
redest
von
einem
Paar,
ich
mache
ein
Full
House
Il
cioccolato
e
la
pelle
d'oca
Schokolade
und
Gänsehaut
Tremo
dal
panico
per
la
gioia
Ich
zittere
vor
Panik
vor
Freude
Guardo
su
e
sei
li
Ich
schaue
hoch
und
du
bist
da
La
luce
accesa
Das
Licht
ist
an
Ho
preso
pure
KFC
Ich
habe
auch
KFC
geholt
Fucking
sorpresa
Verdammte
Überraschung
Dietro
a
un
bel
men
ci
sta
una
bella
woman
Hinter
jedem
tollen
Mann
steht
eine
tolle
Frau
Dentro
ai
Balmain
oppure
Fashion
Nova
In
Balmain
oder
Fashion
Nova
Mi
fai
girare
come
sulla
ruota
Du
bringst
mich
zum
Drehen
wie
auf
einem
Rad
Cerco
di
fare
una
battuta
buona
Ich
versuche,
einen
guten
Witz
zu
machen
Nella
mia
mente
In
meinem
Kopf
Ho
la
tua
immagine
Habe
ich
dein
Bild
Scrivo
le
pagine
Ich
schreibe
die
Seiten
Di
un
libro
fragile
Eines
zerbrechlichen
Buches
Ti
seguo
ovunque
vai
Ich
folge
dir,
wohin
du
auch
gehst
So
che
un
giorno
saprai
Ich
weiß,
dass
du
eines
Tages
wissen
wirst
Che
non
mi
perderai
Dass
du
mich
nicht
verlieren
wirst
Giura
non
te
ne
andrai
Schwöre,
dass
du
nicht
gehen
wirst
Stai
con
me
quaggiù
Bleib
bei
mir
hier
unten
Guardiamo
il
cielo
blu
Lass
uns
den
blauen
Himmel
betrachten
Cadere
da
lassù
Der
von
dort
oben
fällt
In
un
secondo
o
più
In
einer
Sekunde
oder
mehr
Non
ti
scordar
di
me
Vergiss
mich
nicht
Lasciami
piangere
Lass
mich
weinen
Lasciami
ridere
Lass
mich
lachen
Lasciami
credere
Lass
mich
glauben
Nella
mia
mente
In
meinem
Kopf
Ho
la
tua
immagine
Habe
ich
dein
Bild
Scrivo
le
pagine
Ich
schreibe
die
Seiten
Di
un
libro
fragile
Eines
zerbrechlichen
Buches
Ti
seguo
ovunque
vai
Ich
folge
dir,
wohin
du
auch
gehst
So
che
un
giorno
saprai
Ich
weiß,
dass
du
eines
Tages
wissen
wirst
Che
non
mi
perderai
Dass
du
mich
nicht
verlieren
wirst
Giura
non
te
ne
andrai
Schwöre,
dass
du
nicht
gehen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedetto Cipolletta, Daniele Asirelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.