Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Objects In the Mirror
Objekte im Spiegel
People
love
you
when
they
on
your
mind
Leute
lieben
dich,
wenn
sie
an
dich
denken
Thought
is
love′s
currency
Gedanken
sind
die
Währung
der
Liebe
I
been
thinkin'
′bout
her
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
an
sie
gedacht
Seen
somebody
put
together
perfectly
Sah
jemanden,
der
perfekt
zusammengestellt
war
What
would
I
have
to
do
to
call
you
mine?
Was
müsste
ich
tun,
um
dich
mein
nennen
zu
können?
Someone
like
you
is
so
hard
to
find
Jemanden
wie
dich
findet
man
so
schwer
You
can
open
up
your
eyes,
you
can
walk
in
blind
Du
kannst
deine
Augen
öffnen,
du
kannst
blind
hineingehen
Better
hurry,
I
won't
hurt
you,
don't
you
worry
Beeil
dich
lieber,
ich
werde
dir
nicht
wehtun,
mach
dir
keine
Sorgen
Listen
to
me,
I′m
gonna
set
you
free
Hör
mir
zu,
ich
werde
dich
befreien
He
ain′t
gonna
break
your
heart
again
Er
wird
dein
Herz
nicht
wieder
brechen
Go
through
the
worst
to
reach
the
ecstasy
Geh
durch
das
Schlimmste,
um
die
Ekstase
zu
erreichen
When
your
imagination
on
pretend
Wenn
deine
Vorstellungskraft
nur
vorgibt
I
never
thought
that
it
would
feel
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
sich
so
anfühlen
würde
You
never
taught
me
how
to
heal
the
pain
Du
hast
mir
nie
beigebracht,
wie
man
den
Schmerz
heilt
I
wish
you
caught
me
on
a
different
day
Ich
wünschte,
du
hättest
mich
an
einem
anderen
Tag
erwischt
When
it
was
easier
to
be
happy
Als
es
einfacher
war,
glücklich
zu
sein
Just
a
little
taste
and
you
know
she
got
you
Nur
ein
kleiner
Vorgeschmack
und
du
weißt,
sie
hat
dich
Can
you
hide
away?
Can
you
hide
away?
Kannst
du
dich
verstecken?
Kannst
du
dich
verstecken?
Sound
of
silence
as
they
all
just
watch
you
Klang
der
Stille,
während
sie
alle
dich
nur
beobachten
I
kinda
find
it
strange
how
the
times
have
changed
Ich
finde
es
irgendwie
seltsam,
wie
sich
die
Zeiten
geändert
haben
I
wish
we
could
go
and
be
Ich
wünschte,
wir
könnten
gehen
und
sein
Free
once,
baby,
you
and
me
Einmal
frei,
Baby,
du
und
ich
We
could
change
the
world
forever
Wir
könnten
die
Welt
für
immer
verändern
And
never
come
back
again
Und
nie
wieder
zurückkommen
Let's
leave
it
all
in
the
rear-view
Lass
uns
alles
im
Rückspiegel
lassen
Leave
it
all
in
the
rear-view,
girl
Lass
alles
im
Rückspiegel,
Mädchen
You
don′t
have
to
cry
Du
musst
nicht
weinen
Mend
a
broken
heart,
if
you
can
Heile
ein
gebrochenes
Herz,
wenn
du
kannst
Don't
expect
you
to
be
capable
Erwarte
nicht,
dass
du
dazu
fähig
bist
You
got
the
world
right
in
your
hand
Du
hast
die
Welt
direkt
in
deiner
Hand
That
responsibility
is
inescapable
Diese
Verantwortung
ist
unausweichlich
I
promise
that
I′ll
be
a
different
man,
please
Ich
verspreche,
dass
ich
ein
anderer
Mann
sein
werde,
bitte
Give
me
the
chance
to
go
and
live
again,
I'm
Gib
mir
die
Chance,
wieder
zu
leben,
ich
Havin′
trouble,
can
you
give
a
hand?
habe
Schwierigkeiten,
kannst
du
mir
eine
Hand
reichen?
It
seems
perfection
really
is
so
unattainable
Es
scheint,
Perfektion
ist
wirklich
so
unerreichbar
Don't
even
say
you
'bout
to
end
it
all
Sag
nicht
einmal,
dass
du
alles
beenden
willst
Your
life
is
precious,
you
don′t
need
to
go
and
kill
yourself
Dein
Leben
ist
kostbar,
du
musst
dich
nicht
umbringen
I′m
not
so
sure
that
there's
an
end
at
all
Ich
bin
nicht
so
sicher,
ob
es
überhaupt
ein
Ende
gibt
I
wish
the
truth
would
just
go
and
would
reveal
itself
Ich
wünschte,
die
Wahrheit
würde
sich
einfach
offenbaren
Who
do
you
call
to
make
it
to
the
top?
Wen
rufst
du
an,
um
es
an
die
Spitze
zu
schaffen?
And
who
do
you
call
to
make
the
shootin′
stop?
Und
wen
rufst
du
an,
damit
das
Schießen
aufhört?
And
who
do
you
call
to
give
the
coupe
a
wash?
Und
wen
rufst
du
an,
um
das
Coupé
waschen
zu
lassen?
After
everything
I
did
I
think
I'm
still
myself
Nach
allem,
was
ich
getan
habe,
denke
ich,
ich
bin
immer
noch
ich
selbst
Just
a
little
taste
and
you
know
she
got
you
Nur
ein
kleiner
Vorgeschmack
und
du
weißt,
sie
hat
dich
Can
you
hide
away?
Can
you
hide
away?
Kannst
du
dich
verstecken?
Kannst
du
dich
verstecken?
Sound
of
silence
as
they
all
just
watch
you
Klang
der
Stille,
während
sie
alle
dich
nur
beobachten
I
kinda
find
it
strange
how
the
times
have
changed
Ich
finde
es
irgendwie
seltsam,
wie
sich
die
Zeiten
geändert
haben
I
wish
we
could
go
and
be
Ich
wünschte,
wir
könnten
gehen
und
sein
Free
once,
baby,
you
and
me
Einmal
frei,
Baby,
du
und
ich
We
could
change
the
world
forever
Wir
könnten
die
Welt
für
immer
verändern
And
never
come
back
again
Und
nie
wieder
zurückkommen
Let′s
leave
it
all
in
the
rear-view
Lass
uns
alles
im
Rückspiegel
lassen
Leave
it
all
in
the
rear-view,
girl
Lass
alles
im
Rückspiegel,
Mädchen
Leave
it
all
in
the
rear-view
Lass
alles
im
Rückspiegel
Let's
leave
it
all
in
the
rear-view,
girl
Lass
uns
alles
im
Rückspiegel
lassen,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Malcolm Mccormick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.