Текст и перевод песни Raymix - Superstar
Tal
vez
quisieras
no
haberlo
vivido
Maybe
you
wish
you
hadn't
lived
it
O
tal
vez
quisieras
no
haberme
conocido,
oh-oh
Or
maybe
you
wish
you
hadn't
met
me,
oh-oh
Pero
ya
no
es
tiempo
But
it's
no
longer
time
Ambos
tenemos
un
lío
We
both
have
a
mess
Y
yo
lo
comprendo
And
I
understand
it
Dicen
que
esto
es
prohibido,
oh
They
say
this
is
forbidden,
oh
Por
haberte
enamorado
For
having
fallen
in
love
with
you
Me
llamaron
criminal
They
called
me
a
criminal
Robé
tu
corazón,
bebé
I
stole
your
heart,
baby
Y
no
lo
puedes
ocultar
And
you
can't
hide
it
Yo
te
llevo
a
las
estrellas
I'll
take
you
to
the
stars
Un
viaje
interestelar
A
trip
to
interstellar
space
Soy
y
seré
para
siempre
I
am
and
will
be
forever
Tu
superstar
Your
superstar
Y
esto
es
tan
mágico
que
nadie
lo
buscaba
And
this
is
so
magical
that
nobody
was
looking
for
it.
El
universo
y
el
destino
lo
planeaban
The
universe
and
destiny
planned
it.
La
luna
vio
que
yo
encendí
tu
mirada
The
moon
saw
that
I
lit
up
your
gaze
Y
nuestras
almas
encontradas
se
amaban
And
our
found
souls
loved
each
other.
Pero
yo
sé
que
un
problema
sucedió
But
I
know
that
a
problem
happened.
La
sociedad
se
impuso
y
dijo
que
no
Society
imposed
itself
and
said
no
Que
no
es
posible,
que
prohibido
estaba
That
it's
not
possible,
that
it
was
forbidden
Y
ahora
me
dices
que
estoy
loco,
no
hay
nada
And
now
you
tell
me
that
I'm
crazy,
there's
nothing.
Mírame
a
los
ojos
y
dime
Look
me
in
the
eye
and
tell
me
Esa,
tu
sonrisa
sublime
That,
your
sublime
smile
¿Cuántos
artistas
no
podrán
dibujar?
How
many
artists
won't
be
able
to
draw?
Toma
mi
mano,
ven
vamos
a
volar
Take
my
hand,
come
on
let's
fly
Mandemos
el
mundo
al
carajo
ya
Let's
send
the
world
to
hell
now
Tomemos
el
riesgo,
felicidad
Let's
take
the
risk,
happiness.
El
amor
no
elige
edad,
cara,
ni
sexo
Love
doesn't
choose
age,
race,
or
sex.
Tal
vez
quisieras
no
haberlo
vivido
Maybe
you
wish
you
hadn't
lived
it
O
tal
vez
quisieras
no
haberme
conocido,
oh-oh
Or
maybe
you
wish
you
hadn't
met
me,
oh-oh
Pero
ya
no
es
tiempo
But
it's
no
longer
time
Ambos
tenemos
un
lío
We
both
have
a
mess
Y
yo
lo
comprendo
And
I
understand
it
Dicen
que
esto
es
prohibido,
oh
They
say
this
is
forbidden,
oh
Por
haberte
enamorado
For
having
fallen
in
love
with
you
Me
llamaron
criminal
They
called
me
a
criminal
Robé
tu
corazón,
bebé
I
stole
your
heart,
baby
Y
no
lo
puedes
ocultar
And
you
can't
hide
it
Yo
te
llevo
a
las
estrellas
I'll
take
you
to
the
stars
Un
viaje
interestelar
A
trip
to
interstellar
space
Y
tú
serás
para
siempre
And
you'll
be
forever
Mi
superstar
My
superstar
Ha-ah,
ah,
ah-ah
Ha-ah,
ah,
ah-ah
Ha-ah,
ah,
ah-ah
Ha-ah,
ah,
ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmundo Gomez Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.