Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Fuiste
Du Bist Gegangen
Más
de
5 años
en
la
relación
Mehr
als
5 Jahre
in
der
Beziehung
Pensaba
que
tú
eras
mi
última
estación
Ich
dachte,
du
wärst
meine
letzte
Station
Pero
hoy
te
fuiste
Aber
heute
bist
du
gegangen
Te
fuiste
Du
bist
gegangen
Una
vida
juntos
era
la
intención
Ein
gemeinsames
Leben
war
die
Absicht
Pero
en
mi
bolsillo
el
anillo
quedó
Aber
in
meiner
Tasche
blieb
der
Ring
zurück
Pero
hoy
te
fuiste
Aber
heute
bist
du
gegangen
Te
fuiste
Du
bist
gegangen
Planes
de
futuro
mudarnos
los
dos
Zukunftspläne,
dass
wir
beide
umziehen
Tener
4 hijos
y
un
perro
bulldog
Vier
Kinder
haben
und
eine
Bulldogge
Todo
era
perfecto
tu
eras
mi
razón
Alles
war
perfekt,
du
warst
mein
Grund
Pero
hoy
te
fuiste
Aber
heute
bist
du
gegangen
Hoy
te
fuiste,
te
fuiste
Heute
bist
du
gegangen,
du
bist
gegangen
Y
dejaste
aquí
una
herida
tan
grande
Und
du
hast
hier
eine
so
große
Wunde
hinterlassen
Que
yo
no
se
si
pueda
sanarme
Dass
ich
nicht
weiß,
ob
ich
heilen
kann
Dios
mío
que
decepción
Mein
Gott,
welch
eine
Enttäuschung
Y
hoy
te
fuiste,
te
fuiste
Und
heute
bist
du
gegangen,
du
bist
gegangen
Y
a
mi
me
destruiste
Und
mich
hast
du
zerstört
No
sabes
el
daño
que
me
hiciste
Du
weißt
nicht,
welchen
Schaden
du
mir
zugefügt
hast
Me
hiciste
caer
en
depresión
Du
hast
mich
in
Depressionen
gestürzt
Así
es
la
vida
So
ist
das
Leben
Sabes
cuando
empieza
Du
weißt,
wann
es
anfängt
Y
no
cuando
termina
Und
nicht,
wann
es
endet
Así
que
cuida
cuida
cuidate
Also
pass
auf,
pass
auf,
pass
auf
dich
auf
Y
que
te
que
te
que
te
vaya
bien
Und
dass
es
dir,
dass
es
dir,
dass
es
dir
gut
geht
Y
si
algún
día
regresas
no
me
busques
Und
wenn
du
eines
Tages
zurückkommst,
such
mich
nicht
Porque
hasta
el
wifi
ya
lo
cambié
Denn
sogar
das
WLAN
habe
ich
schon
geändert
(Y
esto
es
La
Electrocumbia
con
Raymix)
(Und
das
ist
La
Electrocumbia
mit
Raymix)
Mas
de
5 años
en
la
relación
Mehr
als
5 Jahre
in
der
Beziehung
Pensaba
que
tu
eras
mi
última
estación
Ich
dachte,
du
wärst
meine
letzte
Station
Pero
hoy
te
fuiste
Aber
heute
bist
du
gegangen
Te
fuiste
Du
bist
gegangen
Una
vida
juntos
era
la
intención
Ein
gemeinsames
Leben
war
die
Absicht
Pero
en
mi
bolsillo
el
anillo
quedó
Aber
in
meiner
Tasche
blieb
der
Ring
zurück
Pero
hoy
te
fuiste
Aber
heute
bist
du
gegangen
Te
fuiste
Du
bist
gegangen
Planes
de
futuro
mudarnos
los
dos
Zukunftspläne,
dass
wir
beide
umziehen
Tener
4 hijos
y
un
perro
bulldog
Vier
Kinder
haben
und
eine
Bulldogge
Todo
era
perfecto
tu
eras
mi
razón
Alles
war
perfekt,
du
warst
mein
Grund
Pero
hoy
te
fuiste
Aber
heute
bist
du
gegangen
Hoy
te
fuiste,
te
fuiste
Heute
bist
du
gegangen,
du
bist
gegangen
Y
dejaste
aquí
una
herida
tan
grande
Und
du
hast
hier
eine
so
große
Wunde
hinterlassen
Que
yo
no
se
si
pueda
sanarme
Dass
ich
nicht
weiß,
ob
ich
heilen
kann
Dios
mío
que
decepción
Mein
Gott,
welch
eine
Enttäuschung
Y
hoy
te
fuiste,
te
fuiste
Und
heute
bist
du
gegangen,
du
bist
gegangen
Y
a
mi
me
destruiste
Und
mich
hast
du
zerstört
No
sabes
el
daño
que
me
hiciste
Du
weißt
nicht,
welchen
Schaden
du
mir
zugefügt
hast
Me
hiciste
caer
en
depresión
Du
hast
mich
in
Depressionen
gestürzt
Así
es
la
vida
So
ist
das
Leben
Sabes
cuando
empieza
Du
weißt,
wann
es
anfängt
Y
no
cuando
termina
Und
nicht,
wann
es
endet
Así
que
cuida
cuida
cuidate
Also
pass
auf,
pass
auf,
pass
auf
dich
auf
Y
que
te
que
te
que
te
vaya
bien
Und
dass
es
dir,
dass
es
dir,
dass
es
dir
gut
geht
Y
si
algún
día
regresas
no
me
busques
Und
wenn
du
eines
Tages
zurückkommst,
such
mich
nicht
Porque
hasta
el
wifi
ya
lo
cambié
Denn
sogar
das
WLAN
habe
ich
schon
geändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmundo Gomez Moreno, Ender Zambrano, Francisco Javier Santofimio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.