Текст и перевод песни Raymix - Tú Eres la Razón (Electrocumbia Remake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Eres la Razón (Electrocumbia Remake)
You Are the Reason (Electrocumbia Remake)
Y
esto
es
la
electrocumbia
And
this
is
the
electrocumbia
Con
Raymix,
uhu
With
Raymix,
uhu
(Y
esto
es
solo
un
remake)
(And
this
is
just
a
remake)
Electro-banda
Electro-band
Cuando
escucho
When
I
hear
Que
te
mueres
por
sentir
mi
cuerpo
You're
dying
to
feel
my
body
Que
de
ti
nunca
me
vaya
That
you
never
leave
me
Otra
vez
veo
salir
el
sol
I
see
the
sun
rise
again
Lo
malo
en
el
pasado
se
quedó
The
bad
stuff
stayed
in
the
past
Y
tú
eres
la
razón
And
you
are
the
reason
Me
encanta
tu
sonrisa
I
love
your
smile
Mi
corazón
grita
My
heart
screams
Que
me
enamoré
de
ti
That
I
fell
in
love
with
you
Tus
besos
me
inspiran
Your
kisses
inspire
me
Y
me
hacen
crecer,
subir
And
make
me
grow,
climb
No
me
canso
de
decirte
I
can't
get
tired
of
telling
you
Que
los
ángeles
existen
That
angels
do
exist
Y
mi
Dios
te
hizo
pa'
mí
And
my
God
made
you
for
me
Ay,
mujer
bonita
Oh,
beautiful
woman
Sanaste
mis
heridas
You
healed
my
wounds
Por
ti
daría
la
vida
For
you
I
would
give
my
life
Cuando
sé
que
estás
tú
When
I
know
that
you
are
there
Que
sepa
el
mundo
entero
May
the
whole
world
know
Que
tú
eres
lo
primero
That
you
are
the
first
Por
ti
la
oscuridad
For
you
the
darkness
Se
vuelve
luz
Turns
to
light
Es
que
me
la
paso
bien
contigo
It's
just
that
I
have
a
good
time
with
you
Tú,
mi
complento
You,
my
complement
Todo
eso
y
más
amor
All
that
and
more
love
Tú
eres
la
razón
You
are
the
reason
Cuando
escucho
When
I
hear
Que
te
mueres
por
sentir
mi
cuerpo
You're
dying
to
feel
my
body
Que
de
ti
nunca
me
vaya
That
you
never
leave
me
Otra
vez
veo
salir
el
sol
I
see
the
sun
rise
again
Lo
malo
en
el
pasado
se
quedó
The
bad
stuff
stayed
in
the
past
Y
tú
eres
la
razón
And
you
are
the
reason
Me
encanta
tu
mirada
I
love
your
look
Abrazo
mi
almohada
I
hug
my
pillow
Y
pienso
que
eres
tú
And
I
think
it's
you
Mis
pasos
te
siguen
My
steps
follow
you
Desde
el
norte
a
sur
From
north
to
south
Desde
el
cielo
me
caíste
You
fell
to
me
from
the
sky
Con
tu
amor
todo
es
posible
With
your
love
everything
is
possible
Ay,
mujer
bonita
Oh,
beautiful
woman
Sanaste
mis
heridas
You
healed
my
wounds
Por
ti
daría
la
vida
For
you
I
would
give
my
life
Cuando
sé
que
estás
tú
When
I
know
that
you
are
there
Que
sepa
el
mundo
entero
May
the
whole
world
know
Que
tú
eres
lo
primero
That
you
are
the
first
Por
ti
la
oscuridad
For
you
the
darkness
Se
vuelve
luz
Turns
to
light
Es
que
me
la
paso
bien
contigo
It's
just
that
I
have
a
good
time
with
you
Tú
mi
complento
You
my
complement
Todo
eso
y
más
amor
All
that
and
more
love
Tú
eres
la
razón
You
are
the
reason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Alexander Jose Rangel Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.