Текст и перевод песни Raymix feat. Horacio Palencia & Aczino - Traviesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
novia
a
mí
me
fascina
You
fascinate
me,
Porque
ella
es
traviesa
por
naturaleza
Because
you're
naturally
naughty
Me
gusta
más
cuando
me
mira
I
like
it
most
when
you
look
at
me
Y
se
muerde
los
labios
con
sabor
a
fresa
And
bite
your
lips
with
that
strawberry
flavor
Siempre
que
estamos
a
solas
Whenever
we're
alone
Me
dice
al
oído
lo
que
a
mí
me
prende
You
whisper
in
my
ear
what
turns
me
on
Viene
y
provoca
un
incendio
You
come
and
cause
a
fire
Con
esas
caricias
que
son
indecentes
With
those
indecent
caresses
Todo
empieza
en
su
mirada
It
all
starts
with
your
gaze
Me
hace
esclavo
a
voluntad
You
make
me
a
slave
by
will
Terminamos
entre
almohadas
We
end
up
between
pillows
Y
la
luna
nos
ve
al
natural
And
the
moon
sees
us
au
naturel
Es
traviesa,
es
traviesa
You're
naughty,
you're
naughty
Cada
vez
que
ella
me
besa
Every
time
you
kiss
me
Es
una
diosa,
es
una
diosa
You're
a
goddess,
you're
a
goddess
Hace
con
mi
cuerpo
una
fiesta
You
make
my
body
party
Es
traviesa,
es
traviesa
You're
naughty,
you're
naughty
Juega
y
juega
con
mi
cabeza
You
play
and
play
with
my
mind
Es
una
diosa,
es
una
diosa
You're
a
goddess,
you're
a
goddess
Me
trae
loco
con
su
belleza
You
drive
me
crazy
with
your
beauty
Ah,
ella
es
traviesa,
sí,
ella
es
traviesa
Ah,
you're
naughty,
yes,
you're
naughty
En
la
cena
me
acaricia
por
debajo
de
la
mesa
At
dinner,
you
caress
me
under
the
table
Me
seduce
poco
a
poco,
soy
las
luces
de
los
focos
You
seduce
me
little
by
little,
I'm
the
spotlights
Me
abduce
si
la
toco,
hace
que
me
vuelva
loco
You
abduct
me
if
I
touch
you,
you
make
me
go
crazy
Y
no
le
importa
el
lugar
para
empezar
a
jugar
And
you
don't
care
where
we
start
playing
A
ella
solo
le
importa
hacer
sus
travesura
All
you
care
about
is
having
your
fun
Ella
tiene
habilidad,
es
una
barbaridad
You
have
skill,
you're
amazing
Cuando
nos
devoramos
a
oscuras
When
we
devour
each
other
in
the
dark
Eres
la
culpable
de
mi
locura
You're
the
culprit
of
my
madness
Pero,
pero
también
la
que,
la
que
me
la
cura
But
you're
also
the
one
who
cures
me
Tu
hermosura
es
natural,
impacta,
y
me
encanta
Your
beauty
is
natural,
stunning,
and
I
love
it
Cada
vez
que
te
portas
mal
Every
time
you
misbehave
Es
traviesa,
es
traviesa
You're
naughty,
you're
naughty
Cada
vez
que
ella
me
besa
Every
time
you
kiss
me
Es
una
diosa,
es
una
diosa
You're
a
goddess,
you're
a
goddess
Hace
con
mi
cuerpo
una
fiesta
You
make
my
body
party
Es
traviesa,
es
traviesa
You're
naughty,
you're
naughty
Juega
y
juega
con
mi
cabeza
You
play
and
play
with
my
mind
Es
una
diosa,
es
una
diosa
You're
a
goddess,
you're
a
goddess
Me
trae
loco
con
su
belleza
You
drive
me
crazy
with
your
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Edmundo Gomez Moreno, Mauricio Hernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.