Raymiz2f - I Know Me Best - перевод текста песни на немецкий

I Know Me Best - Raymiz2fперевод на немецкий




I Know Me Best
Ich kenne mich am besten
Yeah!
Yeah!
I'm not for the stress, yeah
Ich bin nicht für den Stress, yeah
I'm not for the games
Ich bin nicht für die Spielchen
Tired of lames
Ich habe die Langweiler satt
I'm bringing them pressure
Ich setze sie unter Druck
Don't know your name
Kenne deinen Namen nicht
Say I'd never change
Sag, ich würde mich nie ändern
So l'll try my best, yeah
Also werde ich mein Bestes geben, yeah
But I've worked to hard to just stay the same
Aber ich habe zu hart gearbeitet, um einfach gleich zu bleiben
I feel I'm the best
Ich fühle, ich bin der Beste
Yeah
Yeah
And I know me best
Und ich kenne mich am besten
Yeah
Yeah
I'm not for the stress
Ich bin nicht für den Stress
Yeah
Yeah
I'm not for the games
Ich bin nicht für die Spielchen
Tired of lames
Ich habe die Langweiler satt
I'm bringing them pressure
Ich setze sie unter Druck
Don't know your name
Kenne deinen Namen nicht
Say I'd never change
Sag, ich würde mich nie ändern
So l'll try my best
Also werde ich mein Bestes geben
Yeah
Yeah
But I've worked to hard to just stay the same
Aber ich habe zu hart gearbeitet, um einfach gleich zu bleiben
I feel I'm the best
Ich fühle, ich bin der Beste
Yeah
Yeah
And I know me best
Und ich kenne mich am besten
Yeah
Yeah
I got no regret now
Ich bereue jetzt nichts
Yeah focused on me and I got it
Yeah, konzentriere mich auf mich und ich habe es geschafft
Better show some respect now yeah
Zeig jetzt lieber etwas Respekt, yeah
Shorty in the love with the kid
Die Kleine ist in den Jungen verliebt
She just wants affection
Sie will nur Zuneigung
Don't need the attention
Ich brauche keine Aufmerksamkeit
Man I feel the tension
Mann, ich spüre die Anspannung
Forget what they've mentioned
Vergiss, was sie erwähnt haben
Did this myself foreal
Habe das alles selbst gemacht, wirklich
Swear I'm my best now
Schwöre, ich bin jetzt mein Bestes
Forget what they say foreal yeah
Vergiss, was sie sagen, wirklich, yeah
Took me some time but I got it all rocking
Es hat eine Weile gedauert, aber ich habe alles zum Laufen gebracht
I'm just tryna chill
Ich versuche nur zu chillen
I keep it solid regardless I promise
Ich bleibe auf jeden Fall stabil, versprochen
You wouldn't know how this feels
Du würdest nicht wissen, wie sich das anfühlt
& I got no feelings now
Und ich habe jetzt keine Gefühle mehr
Look, I go insane yeah
Schau, ich werde verrückt, yeah
I go insane
Ich werde verrückt
We look the same
Wir sehen gleich aus
But we not the same nawh
Aber wir sind nicht gleich, nein
They on some fakeness
Sie machen etwas Falsches
We don't support that
Das unterstützen wir nicht
Copt'n flights when I'm bored now
Buche Flüge, wenn mir jetzt langweilig ist
The balls in my court now
Der Ball ist jetzt in meinem Feld
They're mad that we scored now
Sie sind sauer, dass wir jetzt gepunktet haben
They're mad that we on now
Sie sind sauer, dass wir jetzt dran sind
I get blamed for all their misfortunes
Ich werde für all ihr Unglück verantwortlich gemacht
That is unfortunate
Das ist bedauerlich
Cuz l've been too fortunate
Denn ich hatte zu viel Glück
My life is movie inside of camera
Mein Leben ist ein Film in der Kamera
I wish they recorded this
Ich wünschte, sie hätten das aufgenommen
& She wants a winner to give her support
Und sie will einen Gewinner, der ihr Unterstützung gibt
That keeps it all coordinate
Der alles koordiniert hält
I'm not for the stress
Ich bin nicht für den Stress
Yeah
Yeah
I'm not for the games
Ich bin nicht für die Spielchen
Tired of lames
Ich habe die Langweiler satt
I'm bringing them pressure
Ich setze sie unter Druck
Don't know your name
Kenne deinen Namen nicht
Say I'd never change
Sag, ich würde mich nie ändern
So l'll try my best
Also werde ich mein Bestes geben
Yeah
Yeah
But I've worked to hard to just stay the same
Aber ich habe zu hart gearbeitet, um einfach gleich zu bleiben
I feel I'm the best
Ich fühle, ich bin der Beste
Yeah
Yeah
And I know me best
Und ich kenne mich am besten
Yeah
Yeah
I'm not for the stress
Ich bin nicht für den Stress
Yeah
Yeah
I'm not for the games
Ich bin nicht für die Spielchen
Tired of lames
Ich habe die Langweiler satt
I'm bringing them pressure
Ich setze sie unter Druck
Don't know your name
Kenne deinen Namen nicht
Say I'd never change
Sag, ich würde mich nie ändern
So l'll try my best
Also werde ich mein Bestes geben
Yeah
Yeah
But I've worked to hard to just stay the same
Aber ich habe zu hart gearbeitet, um einfach gleich zu bleiben
I feel I'm the best
Ich fühle, ich bin der Beste
Yeah
Yeah
And I know me best
Und ich kenne mich am besten
Yeah
Yeah
I got no regret now
Ich bereue jetzt nichts
Yeah
Yeah
Focused on me and I got it
Konzentriere mich auf mich und ich habe es geschafft
Better show some respect now yeah
Zeig jetzt lieber etwas Respekt, yeah
Shorty in the love with the kid
Die Kleine ist in den Jungen verliebt
& She just wants affection
Und sie will nur Zuneigung
Don't need the attention
Ich brauche keine Aufmerksamkeit
Man feel the tension
Mann, ich spüre die Anspannung
Forget what they've mentioned
Vergiss, was sie erwähnt haben
Did this for myself foreal
Habe das für mich selbst gemacht, wirklich
Swear I'm my best now
Schwöre, ich bin jetzt mein Bestes
Forget what they say foreal yeah
Vergiss, was sie sagen, wirklich, yeah
Took me some time but I got it all rocking
Es hat eine Weile gedauert, aber ich habe alles zum Laufen gebracht
I'm just tryna chill
Ich versuche nur zu chillen
I keep it solid regardless I promise
Ich bleibe auf jeden Fall stabil, versprochen
You wouldn't know how this feels
Du würdest nicht wissen, wie sich das anfühlt
& I got no feelings now
Und ich habe jetzt keine Gefühle mehr
Look, I go insane yeah
Schau, ich werde verrückt, yeah
I go insane
Ich werde verrückt
We look insane
Wir sehen verrückt aus
But we not the same nawh
Aber wir sind nicht gleich, nein
They on some fakeness
Sie machen etwas Falsches
We don't support that
Das unterstützen wir nicht
Copt'n flights when I'm bored now
Buche Flüge, wenn mir jetzt langweilig ist
The balls in my court now
Der Ball ist jetzt in meinem Feld
They're mad that we scored now
Sie sind sauer, dass wir jetzt gepunktet haben
They're mad that we on now
Sie sind sauer, dass wir jetzt dran sind
I take the blame for all their misfortunes
Ich übernehme die Schuld für all ihr Unglück
That is unfortunate
Das ist bedauerlich
Look l've been so fortunate
Schau, ich hatte so viel Glück
My life is movie
Mein Leben ist ein Film
Inside of camera I wish they recorded this
In der Kamera, ich wünschte, sie hätten das aufgenommen
& She wants a winner to give her support
Und sie will einen Gewinner, der ihr Unterstützung gibt
That keeps it all coordinate
Der alles koordiniert hält
I'm not for the stress
Ich bin nicht für den Stress
Yeah
Yeah
I'm not for the games
Ich bin nicht für die Spielchen
Tired of lames
Ich habe die Langweiler satt
I'm bringing them pressure
Ich setze sie unter Druck
Don't know your name
Kenne deinen Namen nicht
Say I'd never change
Sag, ich würde mich nie ändern
So l'll try my best
Also werde ich mein Bestes geben
Yeah
Yeah
But I've worked to hard to just stay the same
Aber ich habe zu hart gearbeitet, um einfach gleich zu bleiben
I feel I'm the best
Ich fühle, ich bin der Beste
Yeah
Yeah
And I know me best
Und ich kenne mich am besten
Yeah
Yeah
I'm not for the stress
Ich bin nicht für den Stress
Yeah
Yeah
I'm not for the games
Ich bin nicht für die Spielchen
Tired of lames
Ich habe die Langweiler satt
I'm bringing them pressure
Ich setze sie unter Druck
Don't know your name
Kenne deinen Namen nicht
Say I'd never change
Sag, ich würde mich nie ändern
So l'll try my best
Also werde ich mein Bestes geben
Yeah
Yeah
But I've worked to hard to just stay the same
Aber ich habe zu hart gearbeitet, um einfach gleich zu bleiben
I feel I'm the best
Ich fühle, ich bin der Beste
Yeah
Yeah
And I know me best
Und ich kenne mich am besten
Yeah
Yeah
I know me best, yeahh
Ich kenne mich am besten, yeahh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.