Текст и перевод песни Raymond van het Groenewoud - Echtgenoten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kijk
eens
aan,
ze
zit
zo
zuur
te
kijken
Look,
she
looks
so
sour
Ontevreden,
strakke
snoet
Dissatisfied,
furrowed
brow
En
nochtans
een
auto
met
een
logo
And
yet
a
car
with
a
logo
Ja,
dat
is
t
allerhoogste
goed
Yes,
that
is
the
highest
good
En
hij
dan,
hij
kijkt
verveeld
naar
buiten
And
him
then,
he
looks
out
bored
Jong
en
knap,
een
zonnebril
Young
and
handsome,
sunglasses
Zo
bruin
al,
en
ook
zo
ongedurig
So
tan
already,
and
also
so
impatient
Hij
heeft
lang
nog
niet
wat
hij
wil
He
does
not
yet
have
what
he
wants
Echtgenoten,
is
dat
een
spel...
Spouses,
is
that
a
game...
Echtgenoten,
hebben
ze
wel
Spouses,
do
they
have
Echtgenoten,
zijn
ze
dat
wel
Spouses,
are
they
that
En
zoveel
ruzie,
maar
ook
wat
overweging
And
so
much
arguing,
but
also
some
consideration
Warempel!
Zo
lang
bijeen
Gosh!
So
long
together
De
liefde,
ook
alweer
berekening
Love,
also
again
calculation
Niet
graag
arm
en
niet
graag
alleen
Not
willingly
poor
and
not
willingly
alone
Affectie...
Nada,
noppes
nothing
Affection...
Nada,
no,
nothing
Affectie...
Ze
zijn
het
kwijt
Affection...
They
have
lost
it
Veel
dromen
van
anderen
en
beter
Lots
of
dreams
of
others
and
better
Ondertussen
een
fijne
tijd
In
the
meantime
a
great
time
Echtgenoten,
is
dat
een
spel...
Spouses,
is
that
a
game...
Echtgenoten,
hebben
ze
wel
Spouses,
do
they
have
Echtgenoten,
zijn
ze
dat
wel
Spouses,
are
they
that
Als
ze
maar
van
me
houdt
If
she
only
loves
me
Als
ze
maar
van
me
houdt...
If
she
only
loves
me...
Echtgenoten,
zijn
ze
dat
wel
Spouses,
are
they
that
Echtgenoten,
hebben
ze
wel
Spouses,
do
they
have
Echtgenoten,
is
dat
een
spel...
Spouses,
is
that
a
game...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Van Het Groenewoud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.