Текст и перевод песни Raymond van het Groenewoud - Eerlijkheid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eerlijkheid,
liefde
en
vriendschap
Честность,
любовь
и
дружба
Dat
houdt
ons
recht
en
sterk
Вот
что
делает
нас
прямыми
и
сильными
En
je
achterwerk,
ja,
je
achterwerk
А
твоя
попка,
да,
твоя
попка
Daar
staat
m'n
huis
Там
стоит
мой
дом
Ik
heb
verschrikkelijk
lang
nagedacht
Я
ужасно
долго
думал
Heel
lang
en
breed
en
diep
Очень
долго,
широко
и
глубоко
Over
het
leven
op
deze
planeet
О
жизни
на
этой
планете
Kinderen
en
dieren
Дети
и
животные
Ontroerend
tot
en
met
Трогательно
до
глубины
души
Maar
daarmee
ga
je
niet
naar
bed
Но
с
этим
в
постель
не
ляжешь
Eerlijkheid,
liefde
en
vriendschap
Честность,
любовь
и
дружба
Dat
houdt
ons
recht
en
sterk
Вот
что
делает
нас
прямыми
и
сильными
En
je
achterwerk,
ja,
je
achterwerk
А
твоя
попка,
да,
твоя
попка
Daar
staat
m'n
huis
Там
стоит
мой
дом
Bleek
en
vol,
onschuldig
en
warm
Бледная
и
полная,
невинная
и
теплая
Smekend
om
een
helpende
hand
Молящая
о
помощи
En
voor
je
t
weet,
door
hulp
overmand
И
не
успеешь
оглянуться,
как
помощь
возьмет
верх
Wees
daar
maar
eens
beheerst
Будь
сдержан
Je
weet
wel
hoe
het
hoort
Ты
же
знаешь,
как
себя
вести
Maar
voor
je
t
weet
ben
je
ontspoord
Но
не
успеешь
оглянуться,
как
собьешься
с
пути
Eerlijkheid,
liefde
en
vriendschap
Честность,
любовь
и
дружба
Dat
houdt
ons
recht
en
sterk
Вот
что
делает
нас
прямыми
и
сильными
En
je
achterwerk,
ja,
je
achterwerk
А
твоя
попка,
да,
твоя
попка
Daar
staat
m'n
huis
Там
стоит
мой
дом
Je
achterwerk...
Твоя
попка...
Je
achterwerk...
Твоя
попка...
O
je
achterwerk...
je
achterwerk...
О
твоя
попка...
твоя
попка...
Wat
zou
je
nog
studeren
Чему
бы
ты
еще
училась
Met
zo'n
achterwerk
С
такой
попкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Van Het Groenewoud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.